Глава 17: Выкапываем сладкий картофель

Глава 17. Выкапывание батата

«Дядя Юнчжи, спасибо».

«Дядя, правда ли то, что сказал староста деревни? Неужели нам не нужно голодать?»

«Да, дядя, ты не можешь нам лгать!»

Увидев г-на Тонга, помимо восторженных голосов, выражающих благодарность г-ну Тонгу, послышались и несколько вопросительных голосов.

«Если вы в это не верите, вам не нужно следовать за мной. Однако, когда еда будет разделена поровну, не говорите, что я вам ее не дам».

Г-н Тонг ничего не сказал. Их семья была слишком многим обязана деревне. Они не могли ничего сказать в это время, иначе они были бы неблагодарны.

Тун Лянцзи — староста деревни, и никто не смеет опровергать его слова.

«Дядя Юнчжи, здесь достаточно людей? Нам пора уходить?» Тун Лянцзи закатил глаза на тех, кто не верил, и посмотрел на господина Туна.

«Достаточно, пойдемте. Мы должны успеть закончить до темноты». Господин Тонг повел нас, и остальные последовали его примеру.

Прибыв на место, Тун Чжэнъе и Тун Чжэнцзе были удивлены, увидев грядку батата.

Они уже выкопали кусок раньше, и здесь был еще один кусок. Более того, это, казалось, было не так уж далеко от того места, где они в последний раз копали батат.

Господин Тонг рассказал всем, как копать, и все начали действовать. Мужчины были ответственны за копание, а женщины — за то, чтобы складывать выкопанное в кучу.

Дети и старики не могли помочь, поэтому они стали искать поблизости дикие овощи и фрукты.

Это не подножие горы. Все боятся опасности, и никто не осмеливается подойти. Теперь, когда людей много, им нечего бояться. Хорошо найти что-то.

Хотя батат в этом пространстве уже не такой большой, его достаточно. Эта работа продолжалась весь день, может быть, потому, что они знали, что это был паек для всех на всю зиму, но никто не мошенничал.

После того, как весь сладкий картофель был выкопан, г-н Тонг и Тонг Чжэнъе связали его рассаду в пучки.

«Ладно, давайте собираться и готовиться к возвращению. Позвольте мне сначала донести до всех мои отвратительные слова. Именно потому, что нас сегодня так много, мы приехали в такое далекое место.

Если кто-то пойдет на гору в одиночку и попадет в неприятности из-за этой мелочи, он сам напросился. «Завершив работу, Тун Лянцзи испугался, что кто-то пойдет на гору в одиночку и создаст неприятности, поэтому он заговорил с ним, чтобы напомнить об этом.

Затем молодой и сильный мужчина отнес выкопанный сладкий картофель вниз по горе и разложил его на площади в центре деревни, где кто-то за ними наблюдал.

После того как весь сладкий картофель был перевезен, его начали взвешивать и делить по домохозяйствам в соответствии с численностью населения.

«Старейшина деревни, наша семья не хочет больше. Раньше наша семья выкапывала два мешка на горе, этого почти достаточно».

По сигналу г-на Туна Тун Чжэнцзе подошел к Тун Лянцзи. Хотя они выкопали больше двух мешков, они не осмелились сказать больше из страха, что кто-то будет иметь плохие намерения.

«Как это можно сделать? Вы тоже внесли свой вклад, и ваша семья узнала об этом». Тун Лянцзи внезапно расстроился, услышав это, и его голос стал громче.

Люди, ожидавшие возможности разделить сладкий картофель, услышали разговор Тун Лянцзи и других и обернулись.

Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!

«Все в порядке, староста деревни. Мой отец сказал, что это просто благодарность всем за заботу о нашей семье. Более того, здоровье нашей семьи Нянь Баоэр стало намного лучше. Отныне нам не нужно принимать лекарства каждый день».

В нашей деревне много населения, и этот сладкий картофель, похоже, в изобилии, поэтому каждому домохозяйству приходится делиться. Если в нашей семье достаточно, мы должны распределить то, что должно быть отдано нашей семье, между бездетными пожилыми людьми в деревне.

Слова Тун Чжэнцзе заставили многих людей почувствовать себя виноватыми. Когда им нужна была помощь, в деревне не было и половины людей, которые могли бы реально помочь их семье.

(Конец главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии