Глава 2. Запуск космической системы
Вероятно, нет.
Она столкнула Тонг Аньян в реку и тут же ушла. Тонг Аньян была всего лишь ребенком, и невозможно было поверить, что она это сделала.
Чжао Цуйфэнь очень не любил Тун Аняня. Чтобы вылечить этого больного человека, семья потратила много денег. Они не только заняли много денег, но и заняли много денег.
Однажды она сказала, что хочет, чтобы все отказались от Тонга Аняна, но семья Лао Тонга не хотела этого и даже ругала ее. Вся семья балует и защищает больного мальчика. Несмотря на то, что в семье не осталось еды, они все еще пытаются найти способы добыть еду для больного мальчика. Очевидно, что сколько бы он ни ел, он не выживет, но он все равно выбрасывает так много еды.
Это ее очень разозлило. Она родила троих внуков для семьи Лао Туна, но они были не так важны, как девочка, которая не могла выжить.
В тот день она увидела, как Тонг Аньян уходит из дома, поэтому она почему-то последовала за ним. Увидев девушку, стоящую в одиночестве у реки, она по какой-то ошибке толкнула ее.
К тому времени, как она пришла в себя, она уже в растерянности прибежала домой. Как только она вошла в дом, она услышала, как кто-то кричит, что Тонг Аньян упал в воду.
Пробыв несколько дней в коме, я изначально думал, что эта больная девочка точно умрет. Кто бы мог подумать, что она действительно вернется к жизни?
Чжао Цуйфэнь подавила панику и посмотрела на Тун Аньяня с, как ей казалось, самой доброй улыбкой, надеясь, что Тун Аньянь ничего не увидит.
Уголок рта Тонг Аньяня приподнялся в усмешке, которую было трудно заметить, демонстрируя угрызения совести!
Как говорится, джентльмену никогда не поздно отомстить. Ей сейчас всего четыре года, и она все еще очень больна. Ей нужно какое-то время хорошо о ней заботиться. Если она хочет отомстить, то сейчас ей некуда спешить.
Если ее действительно столкнула в реку Чжао Цуйфэнь, то не стоит винить ее за то, что она не заботится о семейных узах.
Однако между ней и этим Чжао Цуйфэнем не было родственных отношений. Единственные родственные отношения у нее были с бедной девочкой от первоначального владельца, и она уже была мертва.
«Нянь Баоэр! Тебе нужно хорошо заботиться о своем теле, ты знаешь? Ты — кровь бабушки!» Госпожа Тун ласково посмотрела на Тун Аньянь.
«Ну, Нянь Баоэр...всё в порядке».
"О, моя маленькая дорогая! Ты можешь так крепко сжать бабушкино сердце!" Госпожа Тонг обняла ее. Это было так тревожно!
«Ладно! Иди и посмотри, что есть съедобного на кухне, и быстро отдай это четвертой жене, чтобы она могла принести Нянь Бао'эр что-нибудь, что сможет напитать ее тело!»
Слова г-на Тонга напомнили г-же Тонг. В семье фермера, хотя мужчина и является главой семьи, все расходы по хозяйству контролируются свекровью.
«Да, да! Я забыла об этом. Пойдемте на кухню!» Миссис Тонг поспешно встала и выслала всех остальных в комнату.
«Ну! Иди скорее!» Старик проводил взглядом старушку, которая уходила, а затем повернулся, чтобы посмотреть на Тун Аньянь, лежавшую на кровати: «Нянь Баоэр, ты хорошо отдохнешь. Дедушка пойдет и посмотрит, не нашли ли твои братья птиц». Яйца восстановят твое здоровье!»
На тот момент Тонг Аньян не знала биографию первоначального владельца, поэтому ей хотелось в это время побыть в комнате одной.
«Хорошо! Спасибо... Дедушка...» Тонг Аньян улыбнулся мистеру Тонгу. Мистер Тонг встал, повернулся спиной к Тонгу Аньяну и потер глаза тыльной стороной ладони.
Хотя он был очень рад услышать, как Тонг Аньян называет своего дедушку, он также был очень расстроен, увидев Тонг Аньяна таким слабым.
Все вышли, чтобы дать Тонг Аньян отдохнуть. В комнате никого не было, поэтому она не могла не вздохнуть с облегчением и в то же время смогла разобраться в своих мыслях.
«Космическая система запускается, пожалуйста, подождите...»
Космическая система?
Это слуховая галлюцинация?
«Система успешно запущена, личность подтверждается... Личность успешно подтверждена, Тонг Аньян, девочка, четыре года».
Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!
Механический звук младенца проник в сознание Тонг Аньян, ошеломив ее.
К тому времени, как Тонг Аньян отреагировала, она уже находилась в незнакомой обстановке, где не было ни капли травы.
(Конец главы)