Глава 7 Очень серьезный вопрос
«Что ты делаешь? Как односельчанин, кто бы ни столкнулся с этой проблемой, они не помогут? Камень затоплен и напуган. Забери курицу обратно и восстанови тело камня».
Госпожа Тонг знала, что жизнь каждой семьи в засушливые годы была нелегкой, так как же она могла принять этих двух старых кур?
Когда Тонг Чуньшэн увидел, что госпожа Тонг не собирается принимать старую курицу, он внезапно забеспокоился. Он также знал, что Тонг Аньян спас жизнь единственной Мяомяо его семьи, поэтому было немного сложно отблагодарить его двумя старыми курами, но теперь у его семьи есть только это. Я могу это вынуть.
«Тетя, ты не думаешь, что эта любезность слишком поверхностна? Не волнуйся, подожди, пока я пойду в город, чтобы найти работу, заработать немного денег и купить больше вкусной еды для Ань Няня».
Тун Чуньшэн встала и серьезно заговорила. Услышав это, госпожа Тун поняла, что Тун Чуньшэн ее неправильно поняла.
«Какой дар — легкий? Сейчас урожай не очень хороший, не всем домочадцам легко. Я прошу тебя забрать курицу и пополнить тело камнем. Давай сделаем это. Я приму решение за нас, Нянь Баоэр. Где эта курица? Оставь ее себе. Забери одну с собой, в противном случае не оставь ни одной».
Госпожа Тонг поняла, что если она не оставит старую курицу, Тонг Чун определенно заставит их слишком много думать, поэтому она оставила только одну.
Тонг Чуньшэн не хотел их, поэтому госпожа Тонг попросила их убрать всех старых кур. У них не было выбора, кроме как оставить одну.
«Ань Нянь, это потому, что Тётя мелочная личность. Ты спасла Шито, и я тебе это сказала. Не спорь с Тётей. Отныне Тётя будет относиться к тебе как к своей дочери».
Когда Шитоу Нян подумала о том, что она сказала, когда Тун Ань Нян спас ее сына, ей стало стыдно. Другой ребенок спасал ее собственного сына, но она сказала, что его ребенок умрет.
Хотя ей было неловко, как взрослой женщине, извиняться перед ребенком, она знала, что была неправа, поэтому она серьезно извинилась перед Тонг Аньяном.
«Все в порядке... дядя и тетя... беспокоились о... Шитоу, Нянь Бао'эр... не возражает, и здоровье Нянь Бао'эр... намного лучше». Тонг Аньян мило улыбнулась им. Честно говоря, Шитоу'эр сказала, что Тонг Аньян на самом деле не слушала. В то время она думала только о том, как спасти Тонг Шитоу.
«Ладно, ладно, Ань Нянь хороший ребенок. С этого момента тетя больше никогда не будет говорить глупостей. Если кто-то скажет, что Ань Нянь неправ, тетя будет сражаться с ним до смерти». Мать Шитоу вытерла слезы, Тун Шитоу, возможно, испугался. Он устроился в объятиях Тун Чуньшэна, наблюдая, как Тун Ань скучает по ним, не говоря ни слова.
Однако никто не будет так заботиться о ребенке.
«Дядя, тетя, давайте сначала вернемся. Если что-то случится дома, просто скажите привет». Поговорив некоторое время с господином Туном и остальными, Тун Чуньшэн и остальные увидели, что уже поздно, поэтому они решили вернуться.
«Ладно, вы, ребята, быстро возвращайтесь». Госпожа Тун попросила Тун Чжэнъе проводить их. Затем она с гордостью посмотрела на Тун Аньяна. Взгляды остальных, естественно, упали на Тун Аньяна.
Тонг Аньянь чувствовала себя очень неуютно, когда на нее пялилась группа людей. Она ничего не могла с собой поделать. Взгляд этих людей был таким напряженным, что у нее возникло плохое предчувствие.
Они же наверняка спросят ее, откуда она знает, как спасать людей, да? Как ей это объяснить?
«Наша Нянь Баоэр действительно хороша. Мы можем спасать людей, просто выходя играть. Но, Нянь Баоэр, можешь рассказать бабушке, как ты узнала, что сможешь спасти камень, сделав это?»
Госпожа Тун взяла Тун Аньян из рук Тун Чжэнъян и держала ее в своих объятиях, чувствуя гордость, но также и некоторое смущение.
Тонг Аниан: «...» Послушайте, она знала, что спросит об этом!
Это очень серьезный вопрос, как на него ответить?
Проверьте книжный бар 16-9 и найдите правильную версию!
(Конец главы)