Глава 136: Так благоухающе

Глава 136 Пахнет так вкусно.

«Это очень вкусно, Боже мой, это действительно очень вкусно!»

«Я никогда в жизни не ел такой вкусной еды!»

«Я так тронут, что чуть не заплакал».

«Это хорошее время, действительно хорошее время».

«Как приготовленная еда может быть такой вкусной?»

В углу темно-фиолетовый хладнокровный змееносный орк, одетый в вуаль из звериной шкуры, смотрел на горшок с мясом перед собой так, словно видел врага.

Приготовленное мясо ослабит самцов. Сильным самцам не нужно есть соль!

Он тоже сходил с ума. Видя ее тушеное мясо для стольких людей, он чувствовал неописуемую кислятину в своем сердце.

Я не хочу!

Поэтому он выкопал большую чашу и передал ей, надеясь, что она ее узнает!

В конце концов, она дала ему лишь немного.

Мужчины должны есть сырое мясо. Какой слабый мужчина ест вареное мясо!

«Хорошие времена, действительно хорошие времена!»

Кто тот мужчина, который ест вареное мясо? Мужчины едят сырое мясо прямо без соли!

«О боже, почему это так вкусно! Это еда бога-зверя? Нашему господину так повезло, что он часто может есть такую ​​вкусную еду!»

:“…”

Он уставился на раковину перед собой.

Забудьте об этом, иногда это не имеет значения.

Он подражал Си Яню, зачерпывая кусок пищи деревянной ложкой, которую он сам вырезал, и отправляя ее в рот.

Он вдруг поднял голову, и его глаза загорелись!

Затем он прямо поднял таз и вылил содержимое себе в рот!

Издалека я видел, как Си Янь с безумным видом поедала свое лицо: «...»

Он что, целый год голодал? ?

Съев половину мяса на одном дыхании, хладнокровный змееносец Нобуко облизал его вокруг рта и, наконец, с облегчением выдохнул.

Хаха~

Как вкусно пахнет!

Он посмотрел на дно таза, как будто ему открылся новый мир, и он, кажется, обнаружил еще одну интересную вещь в жизни!

Это очень вкусно.

Я все еще этого хочу!

У Хьюджа появился шанс, когда он немного отошел от Цзе Лина.

Внезапно его глаза стали напряженными, и он сильно ударил себя!

«Цзинфэнь, убирайся отсюда!»

Он сумасшедший, почему ему нравится толковать духов? Почему в его сознании есть еще одна часть, которая продолжает петь, что ему так нравится толковать духов? Он так любит толковать духов? ? !

Он совершил ошибку, но он знал, что был неправ, ясно?

Как только он подбежал к краю Озера Темного Солнца, он увидел там нечто похожее на толпу хладнокровных орков-змей.

Он уже готов был уйти, но в этот момент увидел перед собой двух маленьких человечков!

Дунчи!

Сын Си Яня — Дун Чи!

Он еще не умер!

Дун Чи не умер, поэтому Си Янь тоже не должен умереть!

В тот день, когда Си Янь прыгнул в чудовищный поток, чтобы спасти Дун Чи, у Мастера Мин Яня было мрачное выражение лица. Он прыгнул в чудовищный поток, чтобы найти ее, но не смог ее найти.

После возвращения из звериного прилива положение лорда Минъяня стало очень странным.

Позже, после того как Ху Юн снова и снова спрашивал, Мастер Мин Янь сказал им, что Си Янь — женщина.

Просто знай, что она чертова самка!

Однако Си Янь настолько умен, что, зная план Цзе Лина, он наверняка сможет придумать решение.

Но где же Си Янь?

На лице маленькой самки была улыбка. Она была окружена группой хладнокровных орков-змей. Было очевидно, что ее очень уважали и приветствовали.

У нее была грязь на лице и никакого запаха тихой травы на теле. Он чувствовал, что она немного похожа на Си Янь.

Но Хук пока не совсем уверен.

Ему нужно подобраться к ней поближе и попробовать.

Однако как раз, когда он думал об этом, прямо на него спроецировался темно-фиолетовый хладнокровный орк-змея, стоявший рядом с ним, с почти убийственным намерением в глазах!

Огромный: Это смертельно! Как ужасно!! !

Как только Хук сделал шаг назад, его разум тут же заполонило еще более пугающее чувство знакомости!

Огромный: Я очень люблю Цзе Лин. Я люблю Цзе Лин до смерти. Я готов отдать ей свою жизнь.

Аа ...

Хуке: Я больше не могу это выносить. Я сейчас же найду Цзе Лин. Я не могу оставить ее даже на секунду.

Ааааааа, кто может помочь мне убить этого злого духа в моем разуме?

Огромный побежал обратно с одержимым выражением лица и подбежал к Цзе Лин.

Он просто сказал: «Сяо Цзе Лин, я только что видел Дуна...»

В сознании Хуке Хуке, стоявший справа, внезапно схватил Цзинфэнь, стоявшую слева.

«Ты смеешь говорить, ты смеешь говорить, что я погибну вместе с тобой!»

«Джи Лин такая милая, такая милая, мне она очень нравится».

«Заткнись, идиот!»

Цзе Лин странно спросил его: «Брат Хук, что ты сказал, что видел?»

Хук навязчиво покачал головой: «Цзе Лин, ты голоден? Я охотился на дикого зверя на дороге».

Цзе Лин мягко и мило улыбнулась и сказала: «Спасибо, брат Хук!»

Хук вздохнул с облегчением.

Нельзя позволить Цзе Лин, порочной женщине, узнать, что Си Янь может быть в Озере Тёмного Солнца, иначе неизвестно, что она сделает.

Однако в тот момент, когда Хукэ преуспел в своей борьбе, ему удалось заставить Цзинфэнь замолчать и не разгласить новости о Си Яне.

Красный шар удачи вылетел из тела Цзе Лин.

Порхает в направлении Си Яня.

Наконец, когда никто этого не заметил, он попал в объятия Си Яня и вошел в его бусину удачи.

Спящий геккон в пространстве Си Яня внезапно открыл глаза. Он выполз из пространства и посмотрел на транспортную бусину, которая только что загорелась.

Началась ли борьба?

Что сделал его внук, чтобы получить возможность понять духов?

Си Янь попросил орков-змей помочь племени у озера Темного Солнца построить погреба для воды.

Он отвел своих детенышей обратно в пещеру.

Однако, подойдя ко входу в пещеру, Си Янь подняла глаза и увидела большую кучу одежды, висящую на ветке.

Си Янь: «…»

Она оглянулась на хладнокровного змееорка, стоявшего неподалеку от нее, наконец беспомощно вздохнула и шагнула вперед, чтобы снова высушить одежду.

Я не совсем понимаю.

Он подошел и увидел, как Си Янь встряхивает свою одежду и развешивает ее.

Си Янь улыбнулся и спросил: «Разве ты обычно не стираешь свою одежду?»

Хладнокровные змееорки покрыты чешуей. «Чешуя, не надо мыться».

«…Я понимаю». Я так завидую, у нее нет такой удобной одежды.

Си Янь расправлял почти сухую одежду и сказал с нежной улыбкой: «Великий Король Демонов, послушай, если одежду встряхнуть и проветрить, она высохнет лучше, и бактерии не будут легко размножаться».

Хотя хладнокровный змееголовый орк не понимал, что такое бактерии, он кивнул.

У него сильная способность к обучению. Увидев, как Си Янь сушит две детали, он взял другие детали и повесил их сушиться.

Он обернулся и увидел в пещере Си Яня, разбирающего припасы, полученные сегодня.

Глядя на большую кучу припасов перед собой, а затем на почти десять квадратных метров складского пространства, Си Янь была чрезвычайно взволнована!

«Пока ничего не убирай!» — внезапно заревел геккон.

«За что?» — озадаченно спросил Си Янь.

Гекко сказал: «Сколько бы вещей ты ни положил, они все равно будут мертвы. В этом нет необходимости. Внук, теперь ты можешь найти плодородную почву с духовной энергией и поместить ее туда, а затем посадить в этом месте».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии