Глава 194 Противостояние с Баолином
Аукционы в Городе Десяти Тысяч Зверей отличались от тех, что были во времена Си Яня.
Мудрецы Города Десяти Тысяч Зверей действительно очень вдумчивы и придумали что-то вроде аукциона.
Однако правила аукциона несовершенны, да и место проведения открытое.
Другими словами, на открытом пространстве в Городе Зверей, после того как несколько орков расставили и поделили локации, появилось место проведения аукциона.
Будь то внешний периметр или внутренний периметр, все открыто.
Периферия доступна для просмотра всем оркам.
Поэтому орки рано заняли места за пределами аукциона.
Но для входа во внутреннюю зону нужно заплатить красный кристалл насекомого. Так что во внутреннем круге не так много орков.
Си Янь вошел вместе с Ваном и Иньхуном и передал три красных кристалла насекомых.
Наблюдая, как Си Янь и его свита входят во внутреннее место встречи, орки в Городе Десяти Тысяч Зверей начали перешептываться друг с другом.
«Вы ее узнаете? Женщина, владелица магазина False Liquor Shop».
«Это правда, это действительно она».
«Копай, она такая красивая, красивее любой женщины, которую я когда-либо видел».
«Не имей никаких идей о ней. Орк-змея рядом с ней очень свиреп. Если у тебя есть идеи о ней, ты сам умрешь. Не вини меня за то, что я тебя не предупредил».
«Эта самка немного злая. Она, кажется, внезапно появилась в Городе Зверей, а затем сразу же купила землю и открыла винный магазин».
«Да, когда все думали, что виноделы вымерли, она вдруг пришла с таким количеством чистого вина. Но оно такое вкусное».
«Это хорошо, но дорого!»
«Все зависит от того, с чем сравнивать. Худшее вино из Void Wine Shop лучше лучшего вина, сделанного предыдущим виноделом. Позвольте мне сказать, я думаю, что это не дорого и стоит своих денег».
«Не обращайте внимания на все это. Вы видели разговор между ней и двумя мудрецами?»
«Я ходил к ней. Не говорите мне, она может ответить на все вопросы мудрецов, и она отвечает на них так хорошо».
«Эта самка прекрасна, так прекрасна».
«Осмелюсь сказать, что мужчина, который просит руки и сердца в поддельной винной лавке, скорее всего, переступит порог».
Си Янь нашел место, чтобы встать во внутреннем круге, и увидел неподалёку Баолина.
Рядом с Баолином стояло много самцов, некоторых из которых Си Янь встречал раньше, и это были самцы Баолина.
Есть еще несколько, вероятно, другие сыновья Сюэлиня: Цзяньлинь, Шэнлинь и Канлинь.
Си Янь равнодушно посмотрел на место встречи, отвернулся и начал болтать с Ваном.
Баолин слегка опустил голову и сказал своим братьям обиженным тоном: «Старший брат, второй брат и третий брат, это все моя вина. Я не узнал второго брата».
Вторая сестра проигнорировала меня, должно быть, она злится.
Если бы я знала, что она вторая сестра, я бы обязательно отдала ей черного дракона-самца и уж точно не стала бы с ней конкурировать.
Я не знаю... Я могу обойтись без этого.
Голос Баолина был громким, и Си Янь ясно его услышал.
Она не ожидала, что Баолин появится в таком виде, поэтому немного потеряла дар речи.
«Если хочешь плакать, просто плачь. Тебе не нужно плакать так громко», — холодно сказал Си Янь.
Шэнлинь сказал: «Сы Янь, ты, должно быть, заболел. Баолинь плачет, но ты все еще задыхаешься».
Иньхун сказал: «Я думаю, что это вы больны. Наша госпожа ничего не сделала, но ее разыграла та женщина. То, что сказала госпожа, не так уж и плохо. Если вы хотите плакать, просто плачьте. Плача, вы одновременно говорите, и вы все равно говорите так хорошо». Громко! Так уродливо!»
Баолин: «…»
Хотя ей и не нравится орк-волк из красного кристалла и серебра, ее на самом деле назвали уродливой!
Баолин почувствовал себя еще более оскорбленным.
Цзяньлинь расстроенно обнял Баолиня и холодно сказал Си Яню: «Си Янь, ты даже не сказал нам ни слова, когда вернулся в Город Десяти Тысяч Зверей. Ты даже не знал, что Бао Линь был вдали от Города Десяти Тысяч Зверей. Линь так беспокоится о тебе».
Си Янь в замешательстве посмотрела на четверых братьев и сестер и с опозданием поняла, что они знают ее как Си Янь.
В данном случае Си Янь был слишком ленив, чтобы выдавать себя за другую личность.
Она слабо улыбнулась и сказала: «Ты беспокоишься обо мне? Ты беспокоишься, что я вернусь живой?»
Баолин тут же расплакалась: «Вторая сестра действительно сердится на меня. Это все моя вина как сестры. Это все моя вина как сестры, что я не защитила ее. Пока вторая сестра не сердится, я сделаю все, что угодно». Готова сделать!»
«Защитить? Ты издеваешься?»
Выражение лица Си Янь было очень холодным, и она даже не смогла сохранить свою обычную улыбку: «Я не твоя сестра. У меня нет такой сестры, как ты».
Баолинь с тревогой сказал: «Ты Си Янь, ты моя сестра, ты вторая молодая леди Города Десяти Тысяч Зверей!»
Пока он говорил, Баолин тоже громко кричал. «Все, смотрите сюда. Позвольте мне представить вам женщину, ее зовут Си Янь, она моя сестра, вторая молодая леди Города Десяти Тысяч Зверей.
Между ней и мной возникло недопонимание, и она не хочет сейчас идти домой. Я искренне прошу у нее прощения, пожалуйста, помогите мне убедить ее пойти домой!
Иньхун был крайне удивлен: «Что делает эта женщина?»
Хладнокровный змееголовый орк слегка опустил глаза, и его холодный взгляд легко скользнул по Баолину.
Си Янь не хочет иметь ничего общего с Баолином.
Она равнодушно посмотрела на Баолина.
Баолин, казалось, радушно встретил ее дома, но на самом деле он силой заставил ее уйти на глазах у всех орков.
Старшая сестра публично извинилась таким образом.
Если она решит не возвращаться в Город Десяти Тысяч Зверей, будет ли она выглядеть невежественной и скупой?
«О Боже, хозяйка фальшивой винной лавки на самом деле вторая молодая леди Города Десяти Тысяч Зверей?!»
«Неудивительно, что она такая красивая и сильная».
«Даже мудрецы дают ей лицо. Неудивительно, что у нее до сих пор такая личность».
«Да, может, она не так уж и сильна на самом деле. Может, потому, что она вторая молодая леди Города Десяти Тысяч Зверей, мудрецы оказывают ей такое уважение?»
«Она не вернется в Город Десяти Тысяч Зверей? Старшая леди публично извинилась перед ней, почему бы ей не вернуться? Разве это не слишком невежественно? Женщины не могут быть такими своенравными, верно?»
Иньхун обернулся и ответил: «Ты ничего не знаешь, так что не говори глупостей!»
Си Янь было все равно, что говорит внешний мир. Она спросила Баолиня: «Тебе жаль меня?»
Баолин тут же сказала: «Вторая сестра, мне очень жаль. Мне очень жаль за то, что произошло раньше!»
Шэнлинь сделал шаг вперед и сказал: «Си Янь, Баолинь извинился перед тобой, так что просто пойдем домой с нами».
Си Янь улыбнулся: «Я хочу вернуться домой, но моя семья не там, где твоя».
Кан Линь нахмурился и сказал: «Си Янь, ты родился глупым, но мы, четыре брата и сестры, заботились о тебе. Забудь об этом, если ты не благодарен. После того, как ты стал умнее, ты не усвоил ни одно из этих правил».
Шэнлинь: «Третий брат, ты не можешь сравнивать Си Янь с Баолинем. Она деревенская девушка, выросшая за пределами страны. Конечно, она отличается от Баолина».
Цзяньлинь: «Баолинь оказал тебе большую услугу, извинился и пригласил тебя домой. Чем еще ты недоволен?!»
Си Янь действительно не хотела иметь дело с этими идиотами, но теперь ей все равно придется иметь с ними дело.
«Чем еще я недоволен?»
Она спокойно сказала: «Почему бы тебе не позволить Баолин рассказать мне, почему она жалеет меня? Ты знаешь, что она...»
Баолин боялся, что Си Янь что-нибудь скажет, поэтому он тут же прервал его: «Я... я не знал, что сестра Си Янь любит Черного Святого. Если бы я знал, я бы обязательно отдал Черного Святого тебе».
Востроглазый орк опустил голову и прошептал: «Вы слышали панику, когда мисс Баолин прервала вторую мисс?»
«Кажется, она боится того, что скажет вторая дама».
«А были ли у них на самом деле какие-то праздники, когда они были детьми?»
«Вероятно, нет. Старшая леди — это старшая леди, в конце концов, и старшая леди очень хороша. Даже мужчины позади нее — все красные кристаллы и аметисты. Она не может терпеть младшую сестру».
Си Янь наклонила голову и спросила: «Кто такой Черный Святой?»
Черный орк-дракон Черный Святой, наблюдавший за представлением неподалеку:…
Си Янь понял, что это был орк, который соревновался с Ван Сюном.
Она слегка нахмурилась, он ей не очень понравился.
«О, это вы. Пожалуйста, объясните всем, я вас не знаю. Спасибо».
Черный Святой, которого застрелили невинно: «…»
Си Янь улыбнулся и сказал: «Что еще? Когда ты был ребенком, ты...»
Баолин снова быстро прервал его: «И... я не должен был с тобой ссориться... Я не знал, что ты моя сестра, поэтому я не должен был с тобой ссориться...»
«Кажется, старшая дама снова перебила вторую даму».
«Неужели старшая леди действительно немного виновата?»
«Старшая леди и вторая леди подрались? Кто не знает, что старшая леди Баолин может общаться с энергией зверочеловека?»
«Я слышал, что Баолин очень талантлива. Если она дерется со второй леди, разве это не издевательство?»
«Кажется, вторая дама понесла потерю?»
Черно-белые глаза Си Янь моргнули, и она внезапно улыбнулась:
«Мисс Баолинь, хотя вы и правы, что придираетесь ко мне, разве я вас не избил?
Умение общаться с двумя зверолюдьми одновременно мне до сих пор не удаётся.
Пинок, который я тебе дал, в значительной степени рассеял мой дискомфорт, так почему же ты извиняешься передо мной за это?
Действуйте так, как будто вы выиграли битву».
Лицо Баолин внезапно покраснело. Почему она это сказала?
Цзяньлинь больше не был счастлив. Он сказал: "Си Янь, а что, если ты выиграешь бой? Баолинь - твоя сестра. Ты должен быть вежлив со своей сестрой".
Орки обсуждали: «О Боже, оказывается, победила вторая дама!»
«Вторая молодая леди действительно победила старшую леди? Насколько талантлива вторая молодая леди!»
Си Янь дважды усмехнулся и сказал: «У меня нет сестры. И...»
«Она должна торжественно извиниться передо мной».
(Конец этой главы)