Глава 212 Бай Фэн поддерживает ее
Однако этот мужчина, который был красив как бог, даже не взглянул на нее.
Бай Фэн нежно улыбнулась Си Янь. Си Янь изо всех сил старалась перестать плакать, но она почувствовала себя обиженной и опустила голову перед Бай Фэном.
Бай Фэн коснулась своей головы.
Ее собственная репутация оказывает на нее давление.
Он поднял глаза, его нежное выражение больше не было. Оно было заменено очень далеким безразличием.
Бай Куй была поражена. Это был первый раз, когда она увидела кроткого первосвященника. Появления первосвященника только что было достаточно, чтобы остаться в ее сердце на всю жизнь.
Однако его нежность, похоже, принадлежит только Си Янь...
При мысли об этом глаза Бай Куя потемнели.
Верховный жрец Белый Орел посмотрел на орка, который только что говорил, и равнодушно сказал: «Ты только что сказал Сяо Сияню: «Если ты не думаешь о себе, ты должен думать о верховном жреце. Если ты сделаешь это, куда денется лицо верховного жреца?» «Да?»
Хай Фэн полностью повторил то, что только что сказал орк.
Орк не посмел лгать, поэтому он быстро сказал с угрызениями совести: «Да. Я думал, что Си Янь слишком молод и может быть неразумным...»
Бай Фэн медленно поднял Си Янь. Когда Си Янь остолбенела, он держал ее на руках перед множеством орков.
Затем его белые и гордые глаза взглянули на орков.
«В ваших словах есть несколько ошибок».
«Си Янь не обязан быть благоразумным».
«Тебе тоже не нужно обо мне думать».
«Мое лицо... заставило Сяо Сияня страдать от такой большой обиды. У меня нет лица».
Несколько простых слов подобны грому.
«Верховный жрец!!» Орк быстро опустился на колени. «Я... я не знаю...»
Да, они не знают, что эта маленькая детёныш женского пола так важна для верховного жреца Бай Фэна и имеет так много привилегий.
Си Янь снова был потрясен и посмотрел на Бай Фэна.
Красивый взрослый самец все еще держал ее и медленно повернулся лицом к Бай Кую.
«Вы... тоже допустили несколько ошибок».
Бай Куй испугалась и на коленях поползла к Бай Фэну.
«Верховный жрец, я не это имел в виду, я действительно не это имел в виду!»
Бай Фэн сказал: «Ты не знаешь, что рюкзак, который ты раздавил, — это первый рюкзак в нынешнем мире зверей. Он очень важен и ценен».
Бай Куй был потрясен: «Первый рюкзак в мире зверей? Неужели ты его связала? Ты отдала первый связанный тобой рюкзак Си Яню?»
Сильное чувство ревности охватило Бай Куя.
Тайсон сердито сказал: «О чем ты говоришь? Этот рюкзак сделал Си Янь. Я впервые вижу такую вещь. Я думаю, что она очень полезна. Но ты ее раздавил!»
Бай Фэн погладил спину Си Янь, чтобы помочь ей успокоиться, а затем сказал: «А те травы, которые ты опрокинула и позволила людям раздавить, действительно являются лучшими свежими травами. Даже колдун из Города Белого Орла... Тогда эти хорошие лекарственные материалы могут быть недоступны».
«Они также очень ценны».
«Но ваши поклоны бесполезны».
Бай Куй не ожидал, что первосвященник так узнает вещи и травы Си Янь и так унизит ее.
Она так испугалась, что быстро опустилась на колени и даже забыла поклониться.
Его разум был заполнен тем, что сказал Бай Фэн. Рюкзак был первым рюкзаком в мире зверей, и лекарственные материалы были настоящими лекарственными материалами, а не сорняками.
Очень ценно, очень ценно!!
Бай Фэн продолжал говорить медленно и спокойно: «Удар по голове недостаточен, чтобы компенсировать потерю маленького Си Яня. Нас, Си Яня, вообще не волнует твоя голова».
Бай Куй отреагировал и яростно поклонился.
Бай Фэн сказал: «Я никогда не думал, что в правилах Города Белого Орла поклоны могут компенсировать ошибки».
«Верховный жрец!» Бай Куй подняла голову, ее глаза были красными.
Как будто мужчина не мог ее видеть, он опустил Си Янь на землю, взял корзину из ее рук и наклонился, чтобы собрать для нее травы.
«У тебя нет никаких медицинских материалов или рюкзака, так что ты можешь компенсировать Сяо Сиянь другими вещами. Я позволю городскому лорду рассказать тебе позже».
Си Янь пробормотала, наблюдая, как Бай Фэн помогает ей собирать травы.
Бай Фэн собрала все травы, разбросанные по земле, и с улыбкой коснулась своей головы.
«Ты все еще недовольна?»
Си Янь почувствовал себя подавленным. «Травы сломаны, и рюкзак тоже».
Бай Фэн утешал его: «Позже я свяжу тебе новый рюкзак. Завтра утром я пойду с тобой в горы подальше собирать травы, хорошо?»
Си Янь был явно счастлив. "Правда?"
Он снова коснулся ее пушистой головки. «Настоящая».
…
Позже, когда Си Янь увидела много еды, шкур животных, перьев и других странных предметов, доставленных к ее дуплу на дереве, она с удивлением подумала, что ее травы и рюкзак на самом деле стоят так много. Так много денег?
Городской лорд Бай Шоу продолжал извиняться перед ней.
«Извини, Сяо Сиянь, я тоже несу ответственность за это дело. Я узнал, что Бай Куй немного нравится первосвященник, и она немного ревнует тебя. Ты убираешь все эти вещи, эй, я не знаю, достаточно ли этого, чтобы компенсировать тебе. У меня есть рюкзак и травы. Травы дорогие, я знаю».
Си Янь смутилась, а затем махнула рукой.
«Хватит, хватит, хватит».
Сказав это, я вспомнил, что те люди говорили днем о том, что нужно принимать во внимание лицо первосвященника.
Поэтому Си Янь посчитала, что ее выступление было немного менее достойным.
Она дважды кашлянула и сказала: «Бай Шоу».
Бай Шоу в замешательстве поднял голову: «А?»
Си Янь сделал вид, что говорит: «Приближается землетрясение, голод и чума, вы не можете бездействовать».
Бай Шоу тут же сказал: «Да, да, вы правы. Извините, есть ли у первосвященника какие-либо указания?»
Инструкций Хай Фэна не было. Но Си Янь не знал, чем занимался Бай Шоу в эти дни, и, похоже, он ничего не сделал, чтобы подготовиться к катастрофе.
Тогда Си Янь сказал: «Верховный жрец сказал, что ты должен взять орков в городе, чтобы запастись едой».
Бай Шоу задался вопросом: «Зачем тебе нужно запасать еду?»
Си Янь молча посмотрел на него: «Ты не понимаешь, что такое голод?»
Бай Шоу пришел в себя: «О, да, да».
Си Янь внезапно поняла бессилие Бай Фэна. В возрасте шести лет она притворилась могущественной и сказала: «Ты просишь всех окружить Город Белого Орла деревом и построить вход и выход. Нам нужно следить за населением Города Белого Орла. Когда голод и чума станут реальностью, Когда наступит эпидемия, мы закроем вход и выход, чтобы защитить себя на два месяца».
Бай Шоу серьезно вспомнил: «Да, да, да».
Си Янь: «Кроме того, ты просишь орков поймать несколько диких животных и оставить их в городе. Звери Гугу будут откладывать яйца, поэтому звери Гугу смогут поймать больше».
Бай Шоу несколько раз кивнул: «Да, да. Есть ли у первосвященника какие-либо другие указания?»
Маленький Си Янь безмолвно сказал: «Хватит, просто иди и сделай это быстро».
Хай Фэнду уже предсказал будущую катастрофу.
Но городской лорд перед ним был совершенно неспособен с этим справиться. Вы хотите, чтобы такая ****, как она, делала предложения.
Бай Шоу чувствовал, что эта поездка была очень стоящей. Он искренне поблагодарил Си Яня и сказал: «Маленький Си Янь, я буду первым, кто даст тебе что-то хорошее в будущем. Если у мастера Бай Фэна есть какие-либо указания, ты должен мне их сказать!»
Си Янь замахала руками и сказала: «Я знаю, знаю, тебе следует поторопиться и сделать это. Время действительно уходит».
Бай Шоу быстро сказал: «Хорошо, я сейчас же пойду».
(Конец этой главы)