Глава 219: Помогайте друг другу

Глава 219 Взаимное спасение

Небо над Городом Белого Орла было густо населено, и многие орки Белого Орла уже улетели.

Земля внизу относительно пуста.

Но поскольку в небе так много птиц, что-то всегда падает.

Маленький орк-змееголов потащил Си Яня в ближайший дом орка.

Си Янь широко раскрыла глаза и спросила: «Маленькая змейка, что мы теперь делаем?»

«брать вещи».

«Взял??» Си Янь заколебался от удивления: «Ты уверен, что не украл его?»

Маленький змееголовый орк оглянулся на нее.

Эту маленькую девочку баловали с самого детства, и, вероятно, она никогда не делала ничего подобного.

Он спокойно и терпеливо объяснил: «Если вы не будете поддерживать свою физическую силу, вы погибнете в катастрофе. Поэтому теперь мы не крадем, а отнимаем».

Си Янь упрямо сказал: «Но хозяина дома сейчас нет дома. Без одобрения других людей мы просто воруем».

Маленький змееголовый орк замер. Он обернулся, его фиолетовые глаза светились слабым светом: «Тогда ты хочешь умереть или хочешь забрать вещи из чужих домов? Маленькая самка, теперь ты можешь выбрать только один из двух вариантов».

Си Янь: «…»

Си Янь: «Разве у нас нет другого выбора?»

Маленький змееорк немного подумал, взвесил и спросил: «Как далеко это от твоего дома?»

Си Янь указал на дерево вдалеке и сказал: «Недалеко, вон там».

Маленький змееголовый орк: «…»

Если бы он был один, он бы точно не пошел так далеко, чтобы что-то получить.

Но эта маленькая самка очень настойчива. Вместо того, чтобы убеждать ее, лучше забрать ее собственные вещи.

Таким образом, она сможет замолчать и не придираться к нему.

Маленький змееголовый орк сделал несколько шагов вперед, обернулся и увидел маленькую самку, следующую за ним, затем продолжил путь к резиденции Си Яня.

По пути Си Янь также обнаружила, как трудно возвращаться за едой.

«Место, где я живу, не пустое».

"Я знаю."

«Там много деревьев, и они могут упасть».

"Я знаю."

«Более того, существует риск камнепада…»

"Я знаю."

Маленький орк-змееголов обернулся и посмотрел на нее, держащую зонт-лезвие: «Тебе есть что еще сказать?»

Си Янь поджала губы, чувствуя странное чувство в сердце. Она вдруг извинилась: «Простите, я нарушила ваши правила выживания».

Маленький змееорк равнодушно обернулся.

«Это ничего. Эпицентр землетрясения не в Уайт-Игл-Сити. Для нас не должно быть большой проблемой дойти туда пешком. К тому же, если мы можем выжить, не забирая чужие вещи, я не хочу делать такой выбор».

Си Янь с любопытством посмотрела на маленького фиолетового змееголового орка перед собой.

Это первый раз, когда она видит такого маленького самца.

Не знаю почему, но мне кажется, что этот худой маленький орк — нечто необычное и весьма могущественное.

Прогуливаясь, я подошел к своему дуплу.

Си Янь немного разволновался и потрусил вперед: «Смотри, эта дыра в дереве — мой дом».

Однако в этот момент произошло еще одно сильное землетрясение!

Маленькая Сиян не могла стоять твердо, и маленькая змееорка схватила ее за руку. «Иди сюда!»

Ноги Си Яня были мягкой почвой. Как раз когда маленький змееносец закричал, земля раскололась!

Трещина не маленькая и продолжает расти!

Такое маловероятное событие действительно произошло с двумя маленькими зайзаями.

Землетрясение, под ногами Си Яня образовались огромные трещины в земле!

"Глупый!"

Огромная сила заставила двух мужчин разжать руки, и Си Янь чуть не упал в трещину на земле.

Его длинный хвост обхватил Си Яня, а руки обхватили небольшое дерево рядом с трещиной, чтобы удержаться на ногах!

Си Янь висела в воздухе, ее лицо было бледным от страха.

Длинный хвост маленького змееорка отбросил Си Яня к краю обрыва. Он стиснул зубы и сказал: «Ты хватай камень».

Си Янь очень испугался: «Ты, не отпускай меня».

Маленький змееорк стиснул зубы и не хотел говорить. После того, как Си Янь схватился за скалу, маленький змееорк зацепил свой хвост, чтобы дать ей силы подняться наверх.

У Сяо Сияня довольно высокие способности к скалолазанию.

Она схватилась за камень руками и ногами и просто пошла вверх.

«Ван, я иду!»

Как только она радостно обернулась, то увидела, как маленькое дерево, которое держал маленький змееорк, внезапно ослабло, и маленький змееорк вместе с деревом упали на землю.

Маленький змееорк стиснул зубы и подсознательно попытался спастись. Его хвост искал повсюду, за что бы обернуться, но он не мог этого найти.

Внезапно он почувствовал, что его схватили за руку.

Он поднял глаза и увидел лицо маленькой женщины, которая была на несколько лет моложе его.

«Я поймала тебя». Маленькая самка стиснула зубы. У нее было мало сил, и она напрягала все свои силы.

Маленький змееголовый орк на мгновение замер, а затем, использовав свою силу, обвил хвостом змею ближайший камень и полез вверх.

Си Янь подбежала к нему, и он оттащил ее от трещины в земле.

Си Янь: «Почему здесь происходят землетрясения?»

У маленького змееорка было холодное лицо.

Си Янь внезапно почувствовала себя виноватой. Если бы она не обратилась с просьбой и не захотела брать чужие вещи, то, возможно, не столкнулась бы с этой катастрофой.

Этот орк-змея, вероятно, зол.

Си Янь сказал: «Маленькая змейка, спасибо, что спасла меня!»

Маленький змееголовый орк сказал: «Я спас тебя, потому что теперь ты моя хозяйка. Если ты умрешь, я потеряю слой кожи».

Маленький змееголовый орк продолжил без эмоций: «Но не ждите, что я буду вас все время спасать. Если случится непредсказуемая катастрофа, я не против отказаться от этого слоя кожи».

Тон маленького змееорка был пугающе холодным.

Си Янь был убит. Она видела, что он немного зол и напуган, и она не знала, что делать.

Маленький змееголов холодно сказал: «Теперь до твоего дома идти далеко, и этот участок земли небезопасен. Наше путешествие было напрасным».

Си Янь взглянула на его внешность и почувствовала, что его предыдущее ухудшение не было направлено на нее.

Она осторожно спросила: «Ты сердишься, что твоя поездка была напрасной? Ты не сердишься на меня?»

Маленький змееголовый орк странно посмотрел на нее: «Почему я должен на тебя сердиться?»

Си Янь: «Потому что именно из-за меня мы пришли сюда и столкнулись с опасностью».

Маленький змееголовый орк повернулся и пошел прочь, а Си Янь последовал за ним.

«Я согласился приехать сюда. Это не полностью твоя ответственность».

Более того, если бы эта маленькая самка не вышла на его поиски среди ночи, она, вероятно, не столкнулась бы со всей этой серией опасностей.

Пройдя некоторое время, маленький змееподобный человек сказал: «Нам нужно найти способ что-нибудь съесть, а тебе нужно найти способ согреться. Подумай об этом, есть ли такое место?»

«Эм…»

Маленькая Сиян подняла свою маленькую головку и задумалась на мгновение, ее черно-белые глаза ярко заблестели, и она сказала: «Я придумала это, пойдем со мной!»

Когда Си Янь привела маленького змееорка на свою драгоценную секретную базу. Брови маленького змееорка яростно дернулись.

Это место относительно пустынно, и нет риска падения камней с близлежащей территории.

Геология, похоже, довольно прочная.

Это действительно хорошее место, чтобы избежать землетрясений.

Он также использовал несколько коротких и толстых бревен, чтобы построить очень, очень простую деревянную хижину, площадь которой составляла всего около двух квадратных метров, и в которую не мог поместиться взрослый орк.

На первый взгляд кажется, что ребенок мог бы построить его сам.

Возле соломенного дома находится большое открытое поле.

В мире зверей, за исключением нескольких слабых орков, которые умеют заниматься сельским хозяйством, ни один сильный орк не умеет заниматься сельским хозяйством.

Итак, эта штука для маленьких змееорков...

Очень свежий.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии