Глава 220 Выражение лица Сяо Хэя очень антропоморфно.
Си Янь взволнованно демонстрировала свою секретную базу, как сокровище: «Маленькая змейка, это моя секретная база. Даже Бай Фэн не знает о ней. Ты первый друг, которого я сюда привела».
«Смотрите, я построил небольшой дом из дерева, который отличается от дома на дереве. Я построил его на высоком камне, поэтому в нем не будет скапливаться вода, даже если пойдет дождь. Размеры здесь как раз для меня. Мне здесь нравится!»
Сказал Си Янь, взволнованно глядя на выражение лица маленького змееорка. Маленький змееорк заметил, что она смотрит на нее, поэтому он кивнул в знак одобрения.
Хотя судно и не старое, каюта построена довольно красиво.
Си Янь сказал: «Этот небольшой домик может служить укрытием от дождя, а для работы я надеваю внутрь юбку из шкуры животного. Но здесь он может быть немного мал. Он как раз подходит, когда я один, и ты немного не уверен».
Маленький змееголовый орк просунул голову в ее очень маленький деревянный домик, осмотрел его и сказал: «Хотя он немного тесноват, но его размера почти достаточно».
Маленькая Сиян внезапно почувствовала себя очень счастливой, когда увидела, что маленькому змее-орку это не нравится.
Она сказала, как ребенок, играющий в домик: «Я пойду и переоденусь в юбку из шкуры животного. Ты сможешь войти, когда я переоденусь».
Маленький змееорк молча смотрел на дождевую завесу.
После того, как Сяо Сиянь сняла в каюте свою мокрую юбку из шкуры животного, она огляделась и увидела, что поблизости нет места, куда ее можно было бы положить, поэтому она просто оставила ее снаружи.
Она высунула свою маленькую головку и игриво сказала: «Маленькая змейка, со мной все в порядке».
Маленькие змееорки просто втиснулись в этот небольшой деревянный дом.
Хижина построена на большом камне. Камень относительно высокий, поэтому дождевая вода стекает вниз и не скапливается.
Итак, хотя эта каюта действительно маленькая, она довольно комфортабельна.
За исключением того, что здесь нет мяса. Это место, где можно временно отдохнуть.
Си Янь обнаружил двух маленьких детенышей, стоящих друг напротив друга в небольшом пространстве, что было довольно забавно. Маленький змееголов опустил глаза и спросил ее: «Хочешь вздремнуть?»
Си Янь зевнул и сказал: «Немного, но здесь так мало места, что мне может не хватить места для сна».
"Достаточно."
Си Янь попытался лечь на бок на землю. Я не ожидал, что этого будет достаточно.
Узнав об этом, Си Янь снова взглянул на Шэу и почувствовал, что тот действительно похудел.
«Почему ты такой худой?» — спросил Сяо Сиянь, посмотрев на него.
Маленький змееголовый орк посмотрел на нее и спросил: «Ты когда-нибудь видела толстую змею?»
Сяо Сиянь задумался на некоторое время, наверное, стоило, может быть, он никогда раньше этого не видел.
Маленький змееголов сказал: «Я видел это. Но я не хочу так толстеть. Змееголовый орк ест сырое мясо и становится все сильнее и сильнее. Он также станет более сильным для охоты. Если ты растолстеешь, ты не сможешь преследовать добычу и не сможешь сделать это. добыча».
"Но…"
«Вы можете отдохнуть. Я буду начеку. Я позвоню вам, если возникнет чрезвычайная ситуация».
Маленький Сиян украдкой поглядывал на этого хладнокровного орка-змею.
Он немного худее Тайсона Инхонга, но производит на людей очень сильное впечатление.
На его лице больше нет детской жирности. Но кожа у нее очень хорошая, а ее фиолетовые глаза очень яркие.
Маленькая змейка выглядит очень хорошо...
Маленькая Сиян действительно устала после бега всю ночь. Плюс, это была ее секретная база, которая давала ей ощущение возвращения домой.
Плюс тот факт, что маленький змееголовый орк находился совсем рядом с ней, заставил ее почувствовать себя еще более защищенной.
Вскоре после этого она действительно уснула.
После того, как она уснула, из хижины вышел маленький змееголовый орк.
…
Си Янь проснулся от шума.
Когда она проснулась, маленькой змеи уже не было в ее каюте. Она быстро села и увидела возле своих ног маленькую черную кошку с прожигающими глазами, уставившуюся на нее.
«Сяо Хэй?»
Си Янь сел.
Черный кот перед ним вздохнул с облегчением, а затем оглядел ее с ног до головы с некоторой долей презрения.
Си Янь: «…?»
Ее презирала кошка? Или ваш собственный домашний кот?
Как только она села, она начала ходить по своему маленькому пространству.
«Маленькая змея?»
Змея?
Маленький черный кот прищурил глаза.
Откуда взялся орк, чтобы соблазнить ее?
Си Янь снова обернулся: «Сяо Хэй, ты видел орка-змею? Он только что сидел здесь».
Как только Си Янь закончила спрашивать, маленькая черная кошка внезапно рассердилась, прыгнула ей на лицо и ударила ее когтями.
Си Янь: «…»
Ее избил собственный кот?
Си Янь тоже выбрался из кабины.
На улице все еще идет дождь. Си Янь вспомнил, что Бай Фэн предсказал, что дождь будет идти три дня.
Три дня…
Она посмотрела на большое поле под дождем.
Я слишком устал и хотел сбежать, поэтому у меня не было времени думать об этом клочке земли.
Сейчас…
Ууууууууу, ее место...
Сейчас не время думать о своей земле.
Си Янь огляделся. А что насчет маленького змееносца-орка?
Оглядевшись, я не увидел маленького орка-змею. Си Янь внезапно почувствовала небольшое разочарование. Она вернулась в свою каюту и вздохнула.
«У меня такое чувство, будто меня бросили».
«…» Как только она закончила говорить, маленькая черная кошка снова ущипнула ее за лапу.
Си Янь: «…»
Си Янь взял маленького черного кота обеими руками и повернулся лицом друг к другу.
«Сяо Хэй, тебе когда-нибудь говорили не бить людей?»
Маленький черный кот надулся, явно не убежденный в своих словах.
Си Янь: «…»
Почему я вижу очень антропоморфное выражение у кошки? ? ?
Си Янь спросил: «Сяо Хэй, дождь такой сильный, весь запах в воздухе смыт дождем, как ты меня нашел?»
Маленький черный кот немного гордый.
У меня хорошее обоняние.
Он обернулся и увидел, что Си Янь пристально смотрит на него.
Он смущенно опустил голову.
Это первосвященник. Из-за землетрясения снаружи царил хаос, и первосвященнику пришлось заботиться о вещах снаружи.
Что касается Си Яня, верховный жрец молча рассчитал, указал направление и место, а затем попросил его прийти и защитить Си Яня.
Все, он мог найти и без первосвященника.
Подумав об этом, маленькая черная кошечка почувствовала себя виноватой и не стала смотреть на нее.
Си Янь устроилась в каюте, обняв колени.
Из-за трещин в земле почва в этом районе уже мягкая и существует риск обрушения, и я пока не могу вернуться в свой маленький домик на дереве.
Дождь будет идти еще три дня, но на ней только сухая одежда. Если она выйдет, она промокнет, а если наденет мокрую одежду, то простудится.
Но если она не выйдет, у нее не будет еды.
Если она будет голодна и замерзнет и не будет есть в течение длительного времени, она определенно не сможет этого вынести и может умереть от голода.
Что я должен делать.
В этот момент Си Янь услышала какое-то движение снаружи деревянного дома и высунула голову.
Как только он вышел, то увидел тонкую фиолетовую фигуру, появившуюся в завесе дождя.
Завеса дождя была дымчатой, и он вышел из дымки.
На лице Си Яня внезапно отразилось удивление.
"Глупый!"
Маленький змееголовый орк держал что-то, завернутое в большой лист, и забрался в хижину.
Затем…
В этой очень-очень маленькой каюте.
У маленького змееголового орка и маленького черного кота большие глаза, обращенные друг к другу.
Си Янь вообще не мог видеть здесь турбулентности.
Она радостно сказала: «Где ты был? Я думала, ты обо мне не заботишься».
Маленький змееголовый орк отвел взгляд от маленькой черной кошки и сосредоточился на Си Яне.
«Вы нашли своего спутника?»
«Товарищ?» — с сомнением спросил Си Янь. «Нет. Ты говоришь о Сяо Хэе? Сяо Хэй — мой питомец».
Шерсть маленькой черной кошки мгновенно взорвалась.
Маленький змееголовый орк не упустил эту серию выражений. Мое настроение, кажется, стало намного лучше.
Он положил большие листья на землю и сорвал их.
Внутри небольшой кусочек свежего мяса.
(Конец этой главы)