Глава 248. Какого подонка хотят орки-змеи?
Четверо зайзаев не были убеждены, и Дун Чи закричал: «Папа, ты снова хочешь занять мою мать, пожалуйста, отпусти нас!»
«У твоей мамы в животе все еще есть ребенок. Ты уверена, что не хочешь, чтобы она отдохнула?»
Четверо маленьких детенышей сразу почувствовали себя спокойно.
«Мама, тебе нужно отдохнуть». Дун Чи обнял его за грудь и сказал: «Я буду хорошим старшим братом!»
Нань Мо улыбнулся: Мама, спи спокойно. Я буду хорошим вторым братом!
Сицин, которому была перевязана голова, был очень взволнован: «Я смогу научить их многому и смогу помочь матери заботиться о моих младших братьях и сестрах! Я буду хорошим третьим братом!»
Бэй Цзи: «Третий брат, ты отнял у меня работу! Если я не буду младшим, у меня будет сестра! Наконец-то я не четвертый брат, я буду четвертым братом!»
Дун Чи: «Да, должна быть сестра. Должна быть сестра в животе моей матери. Я очень хочу сестру».
Четверо братьев вместе с нетерпением ждали появления сестры.
Си Янь постучал по головам четырёх маленьких ребят, которые хотели стать братьями.
«Братья и сестры все одинаковы, не будьте предвзяты».
Четверо малышей хором сказали: «Хорошо!»
Хладнокровный орк-змея посмотрел на Си Яня и с сомнением спросил: «Янянь, ты уже на втором месяце беременности».
Он был почти уверен, что у нее в животе его ребенок. Но змея-орк должна родиться через два месяца. Но, судя по состоянию Си Янь, ее живот недостаточно большой, и, похоже, нет никаких признаков активации.
Тогда есть только одна возможность...
Си Янь кивнул: «На этот раз тебе следует последовать за мной».
Четверо детенышей снова собрались вокруг нее и вместе коснулись большого живота матери.
Змей Ван больше ничего не спросил: «Сколько времени требуется вашим людям, чтобы забеременеть?»
Си Янь слегка улыбнулся и сказал: «Должно быть, это займет три месяца. Яйца будут отложены через три месяца. Говорят, что яйца будут вылупляться в течение шести месяцев».
«Шесть месяцев?» — нахмурился Шэван.
Его не было здесь, когда родились четыре детеныша, поэтому именно Си Янь должен был охранять инкубаторий.
Но на этот раз он здесь, так что именно он должен это высиживать.
Шесть месяцев — это действительно нелегко, но если он не может лично защищать Си Яня в течение шести месяцев, что Си Янь должен делать в течение этих шести месяцев?
В семьях зверей обычно есть несколько самцов, но он единственный в семье...
А Тайсону едва ли хватило половины.
Бредовые мысли, ему нужно хорошо потренировать Тайсона в этом месяце.
После того, как четверых зайзаев выгнали в соседнюю комнату, они болтали без умолку, вероятно, потому, что давно не виделись.
Дун Чи сел на кровать и сказал: «Итак, Папаша Скамбаг спас тебя однажды».
Бэй Цзи кивнул: «В то время я не знал, что он наш отец. Мне также было интересно, откуда взялся этот непобедимый герой. Я любил его до смерти в то время и не мог дождаться, чтобы увидеть его снова».
Дун Чи скрестил ноги и расслабленно улыбнулся: «Теперь, когда ты знаешь, что он наш негодяй-отец, ты чувствуешь разочарование?»
Бэй Цзи надулся: «Я не знаю... В конце концов, каким бы могущественным он ни был, он все равно не смог защитить мою мать, из-за чего мы с мамой много страдали».
Нань Мо улыбнулся и сказал: На самом деле, его нельзя винить полностью. В то время мой отец не знал о нашем существовании.
Дончи: «Позвольте мне рассказать».
Бэй Цзи и Сицин уже рассказали им о своих приключениях. Теперь их очередь рассказать о своих приключениях.
Дун Чи сказал, Нань Мо добавил, Сицин и Бэй Цзи чувствовали, как их сердца учащенно бьются всю дорогу.
Бэй Цзи встал и сказал: «По пути произошло так много событий».
Дун Чи кивнул: «Ты слышал, какой человек Чжа Дэдди?»
Сицин: «Я слышал это. Он очень ревнивый человек!»
Бэй Цзи помолчал некоторое время: «Тогда, если мы все еще хотим ладить с моей матерью, как раньше, разве нам не придется конкурировать с нашим негодяем отцом за благосклонность?!»
Восточный Чи Нань Мо Си Цин Бэй Цзи: «…»
Оркам-змеям не нужен отец, какого подонка-отца они хотят?
Он не прав. Кто сильный герой? Он подонок! Папа-подонок не должен возвращаться! !
Сицин немного подумал, а потом сказал: «Нас четверо, а папа-подлец только один. Мы не обязательно проиграем в борьбе за благосклонность».
Четыре детеныша были взволнованы одновременно.
«Да, мы не обязательно проигрываем!»
Сторона Си Яня.
Орк-змея нагрел для нее воду и вылил ее в бочку.
Си Янь немного смутилась и хотела, чтобы он вышел, пока она примет ванну одна.
Ван Ван подошла, помогла ей раздеться и сказала: «Яньянь, твой живот уже не маленький, и у тебя много неудобств. Зверочеловек должен позаботиться о тебе в это время».
После выступления он слегка улыбнулся и сказал: «Другие семьи тоже такие».
Орк-змея кивнул. «Настоящий».
«Меня не было здесь, когда родились четверо малышей. Теперь, если вы не позволите мне сделать больше, другие будут критиковать и воспитывать меня».
Си Янь задумался об этом, и вот что у него получилось.
Она медленно расслабилась и сказала: «Мой живот теперь немного больше, и я стала немного толще, чем раньше».
«Очевидно, все еще худой».
Си Янь: «…»
Орк-змея улыбнулся и сказал: «Я буду осторожен».
Вань осторожно положила Си Янь в ведро. Си Янь села, а Вань вымыла ей волосы.
«Хочешь что-нибудь поесть?» — спросил орк-змея.
Си Янь улыбнулся и сказал: «Да, я хочу есть паровые булочки, рулеты с цветами, спринг-роллы, булочки с мясом и широкую лапшу!»
Голова змееорка покрыта вопросительными знаками.
Си Янь лег рядом с бочкой и сказал: «Ты еще помнишь лепешки, которые я делал в мире наследства? Пока есть это желтое семя, также называемое пшеницей. Пока есть пшеница и она измельчена в порошок, я могу приготовить из нее много чего. Вкусной еды».
Змееорк понял и сказал: «Хорошо».
«Есть ли пшеница в Городе Зверей?»
«Да, я это видел».
После того, как Си Янь вымыли, орк-змеечеловек вывел ее наружу.
Две змеиные шкуры, сброшенные в мире наследства, неожиданно вырвались наружу.
Я вытащила несколько волосков и превратила две змеиные шкурки в небольшую одежду для сна, которую дала Си Яню, чтобы он переоделся.
Кожа змеи отличается от любого другого материала тем, что она прохладная, дышащая и удобная.
Надев эту юбку из шкуры животного цвета лаванды, Си Янь быстро уснула в компании орка-змеи.
После того, как орк-змея уснул вместе с ней, он вышел из комнаты и увидел Тайсона, охраняющего дверь.
Он высокомерно сказал: «Я выйду на некоторое время».
Тайсон сказал: «Ну, я защищу ее».
…
Си Янь проснулся среди ночи и обнаружил, что Вана нет рядом.
Она протерла глаза, встала и обнаружила, что четверых малышей в соседней комнате тоже нет.
Услышав какой-то шум, она пошла на оборудованную кухню на заднем дворе винного магазина.
На кухне были заняты Снейк Фэн и четверо малышей.
Си Янь было немного любопытно, и когда она подошла ближе, то увидела пшеницу по всей земле.
Шэ Ван вручную лущит пшеницу, а Сяо Сы перемалывает пшеницу в порошок.
Когда Си Янь увидела эту сцену, она просто затихла, очень затихла.
Все тело и даже сердце успокоились.
«Яньян?» Фиолетовые, словно драгоценные камни, глаза змееорка посмотрели на нее, а затем он нахмурился.
Он мгновенно исчез и снова оказался рядом с ней, накинув на ее тело белоснежную шкуру животного.
«Тебе неудобно спать? Почему ты встал?»
Си Янь лениво прислонился к нему и спросил: «Что ты делаешь?»
Сяосы также увидел Си Яня.
Бэй Цзи улыбнулся и сказал: «Отец сказал, что мои младшие братья и сестры хотят есть паровые булочки».
Дончи: «Поэтому мы пришли помочь».
Сицин: «Мама, почему ты здесь? Мы слишком шумели и потревожили тебя?»
Нань Мо собрал муку и улыбнулся Си Янь: «Мама, иди спать. Когда ты проснешься, будет достаточно еды».
Черно-белые глаза Си Янь сузились, и она спросила: «А ты умеешь готовить паровые булочки?»
Бэй Цзи был в замешательстве: «Мама?»
Си Янь радостно шагнул вперед и сказал: «Позволь мне научить тебя делать булочки».
Зайзаи дружно рассмеялись.
Лань Хай проснулся от воды и запел песню, плавая.
Ван хотела, чтобы она спала, но Си Янь не хотел. Они с Зайзаем вместе делали мясные начинки и делали булочки.
Их также заворачивали в различные формы.
Среди них наиболее многочисленны небольшие змеи, свернувшиеся в клубок.
Есть также львы, тигры, волки, драконы и так далее.
Она была так счастлива, что он не мог позволить себе нарушить ее счастье.
(Конец этой главы)