Глава 249 Встреча десяти тысяч городов
Проснувшись на следующее утро, друзья в винном магазине «Сюван» ели вкуснейшие паровые булочки.
Золотой мальчик впервые попробовал паровые булочки и был очень удивлен.
«Боже мой, какое благословение. Что это? Оно белое и ароматное».
Бэй Цзи прошел мимо и с улыбкой сказал золотому мальчику: «Дядя Цзиньтун, это булочка. Булочку в твоей руке сделала я!»
Golden Boy съел его одним махом: «Еще есть? Еще есть?»
Бэй Цзи показал язык золотому мальчику: «Да, есть несколько, но их немного. Можешь отнести их туда».
«А как насчет тебя?» — спросил золотой мальчик.
Бэй Цзи с улыбкой сказал: «Ты ешь то, что я готовлю, и мы идем есть то, что приготовила моя мама!»
Си Янь еще немного поспала. Хотя это и не продлилось долго, она, вероятно, была в хорошем расположении духа, потому что была очень счастлива.
После того, как она почистила зубы, я дала ей булочку.
«Кто это упаковал?» — спросил Си Янь.
На лице змеиного орка улыбка. «Я его упаковал».
Си Янь улыбнулся и съел его.
Змеечеловек сказал: «Я буду спать с тобой сегодня ночью, и ты не сможешь снова вставать и устраивать беспорядки ночью».
Си Янь сказал: «Хорошо, я обещаю вести себя хорошо сегодня вечером».
…
«Знаете ли вы, как выглядят водные города в четырех крупных городах? Вы же не думаете, что там живут русалки?»
"Что, если?"
«Я знаю, я знаю!
Шуйчэн — большое племя, плавающее на воде. Первоначально оно называлось Шуйсян. Позже, из-за того, что орков было слишком много, название было изменено на город.
Все жители водного города — орки, которые могут заходить в воду и жить на берегу.
Они выглядят странно, и среди них есть даже хладнокровные орки».
«А как насчет заброшенного города?»
Другой орк ответил: «Я знаю это. Большинство орков в заброшенном городе живут в пустыне, и их состав более сложен.
Существуют орки-пустынные орлы, орки-пустынные волки, орки-пустынные питоны, орки-верблюды и т. д., а также есть даже хладнокровные орки, орки-скорпионы.
Предыдущим правителем Заброшенного города изначально был орк-волк-заброшенный, но на этот раз, похоже, его заменил хладнокровный орк-скорпион.
«И в водном городе, и в заброшенном городе есть хладнокровные орки? Это слишком страшно!»
«Все ли они собираются присутствовать на встрече десяти тысяч городов?»
«Это не только они. Говорят, что таинственная Ложная Территория вытеснила Клан Лисы. Теперь Клан Серебряного Волка и некоторые орки-русалки остались позади. Они также примут участие в Собрании Десяти Тысяч Городов».
Орк сглотнул от страха: «Я знаю, что раньше Ложная Территория была полна орков-змей, и их было очень много.
Хотя у них и есть трудности с размножением, если им удастся произвести на свет самку змееорка, их самка будет размножаться как сумасшедшая, и в помете могут быть десятки детенышей.
Если самок не будет, они пойдут и украдут самок из других племен и заставят самок из других племен рожать своих детенышей!»
«Все не так уж плохо. Все, что я знаю, это то, что бродячие орки снаружи крадут самок. Территория Пустоты находится под контролем. Если они захотят спариться, они найдут способ обменять драгоценных самок с другими племенами».
Услышав это, женщина закричала: «Кто хочет идти в такое племя? Они все змеи. Это слишком страшно. Их, должно быть, заставили пойти!»
«То есть мне не нравятся орки-змеи, они все хладнокровные, эгоистичные и страшные».
«Как ты думаешь, какая женщина жена Лорда Ложного Лорда? Она настолько сильна, что осмеливается провоцировать орков-змей».
«Знаете ли вы Ложную Винную Лавку? Она ее открыла. Говорят, что она делает все вино».
«Я также слышал, что она очень умна, и даже мудрецы в Городе Зверей подчиняются ей.
Она задала вопрос, а ответ повесили в Ложной Винной Лавке, ожидая, пока мудрец ответит на него и затем раскроет ответ. В результате серый попугай-мудрец до сих пор не смог ответить на него.
«Я также слышал, что в день аукциона мисс Баолин позвонила своей сестре. Кажется, она вторая молодая леди Города Десяти Тысяч Зверей».
«Отпусти меня, ты говоришь правду? Ты такой классный?»
«Такая могущественная женщина, должно быть, посланница бога зверей».
«Идите, идите, идите, боги-звери ушли, но посланники богов-зверей все еще здесь».
«Ба, не говори ерунды. Старшее поколение говорило, что звериных богов не существует. Звериные боги любят спать. В прошлом жрецы общались со звериными богами и спали девять раз из десяти. Он просто спал, может быть, проспал. Просто уснул».
«Тц, я не верю в это. Если зверь **** просто спит, то жрецы теоретически могут видеть свет или тень при общении с богом-зверем. Но в последние годы даже верховный жрец Города Белого Орла не смог связаться с богом-зверем. А теперь ты говоришь мне, что зверь **** просто спит? Я подозреваю, что зверь **** давно покинул нас».
«Разве это не встреча Ваньчэн? Одна из встреч Ваньчэн — это соревнование жрецов. В этом соревновании жрецы всех рас обязательно выложатся по полной. Может быть, мы сможем увидеть Бога-Зверя».
«Что мне делать, если я все еще не могу общаться с Богом Зверей?»
«Отсутствие общения не доказывает, что Бог-Зверь покинул нас. Может быть, он просто не хочет обращать на нас внимания».
Си Янь шел по улице, прислушиваясь к разговорам прохожих.
Услышав это, она также получила общее представление об обществе Ваньчэн.
Шэчуань объяснял Си Яню ход событий на Ваньчэнском собрании.
«Господин, госпожа господин. Я узнал новости об Ассоциации Ваньчэн и сейчас вам расскажу».
Все орки внимательно слушали.
Снейк-Ривер сказал: «Собрание десяти тысяч городов условно разделено на четыре состязания. Знахари, священники, мудрецы и воины».
«Поскольку проект «Мудрец» волнует всех больше всего, первым конкурсом часто становится конкурс «Мудрец».
Орки не похожи на современных людей. Они нетерпеливы и заботятся о том, что их волнует больше всего в первую очередь.
«Весь процесс состязания мудрецов длится семь дней».
Си Янь спросил: «Соревнуются ли семь городов вместе? Будет ли несколько соревнований или все закончится одним?»
Снейк Ривер сказал: «Семь дней — это всего лишь одно событие».
Си Янь понял.
Снейк Ривер продолжил: «Согласно предыдущим правилам, после конкурса мудрецов следует конкурс колдунов, а затем конкурс воинов. Конкурс жрецов включает в себя призыв бога-зверя, поэтому это последний конкурс».
Иньхун сказал: «Про соревнование между воинами легко сказать. Нас, кто умеет сражаться, так много. Осталось еще три человека: священники, знахари и мудрецы».
Для большой силы, безусловно, важна величина силы, но мудрецы, жрецы и знахари, хотя их число и невелико, также, можно сказать, важны.
Таким образом, эти три пункта также являются важными показателями для оценки силы.
Си Янь сказал: «Я поднимусь».
Она немного знает о мудрецах, священниках и знахарях.
Снейк Ривер сказал: «Мадам, боюсь, это не сработает. В Ваньчэне есть правила. Один человек может участвовать максимум в двух пунктах».
Тайсон удивленно спросил: «Разве есть такое правило?»
Два предмета…
Проще сказать, соревнование между воинами, между жрецами, знахарями и мудрецами. Что находится в сфере иллюзий?
Иньхун сказал: «Прежде чем мы отправились в путь, моя мать сказала мне, что она приедет в Город Десяти Тысяч Зверей после того, как поселит Племя Серебряного Волка на Ложной Территории. Моя мать — колдунья, так что она может попробовать».
Си Янь кивнул. «Ладно, подождем, пока Иньсю поучаствует в аспекте колдуна. Оставьте мудреца и священника мне».
(Конец этой главы)