Глава 25: Красота? Рыба?

Глава 25 Красота? Рыба?

Оригинальная юбка из шкуры животного была настолько изношена, что покрылась патиной. Она подарила Сицин и Бэй Цзи новые юбки из шкур животного, но у нее их еще не было.

Ей действительно не хотелось больше носить жесткую юбку из шкуры животного, поэтому Си Янь приняла подарок Му Сяо.

«Я отплачу тебе в будущем», — пообещал Си Янь, который не хотел быть должником.

Си Янь спряталась в морской воде и быстро вымылась, затем надела новую шубу и юбку из шкуры животного.

ˆКрасная одежда из крокодиловой кожи, облегающая и удобная, идеально подчеркивала ее фигуру, заставив глаза Му Сяо широко раскрыться.

В мире зверей здоровые и сильные женщины всегда считались красивыми, и он всегда так думал.

Он никогда не думал, что однажды он посчитает худеньких и маленьких женщин красивыми?

Си Янь немного подвигалась и обнаружила, что одежда из морской крокодиловой кожи, которую приготовил для нее Му Сяо, очень дышащая и легкая в движении. Охота не будет зависеть от широких юбок из шкур животных, как раньше, что было очень хорошо.

Она с готовностью приняла это.

Си Янь небрежно сказал Му Сяо, жаря ракушки: «Му Сяо, теперь я в порядке и могу возвращаться».

Сердце Му Сяо замерло. Наконец-то ему удалось вытащить эту маленькую самку из Яньсяна. Он хотел провести с ней больше времени наедине, но теперь он не хотел отправлять ее обратно.

Деревянная сова медленно повернулась и жалобно сказала: «Маленькая самочка, я только что случайно проникла в гнездо гребнистого крокодила. Теперь я ранена. Возможно, мне понадобится несколько дней, чтобы восстановиться, прежде чем я смогу вернуться».

Си Янь посмотрел на него с недоверием: «Ты ранен?»

Недоверчивый взгляд Си Яня очень ранил Му Сяо. Он поднял свою перьевую шубу, и Си Янь увидел ярко-красные шрамы под его белоснежными перьями.

Верхняя часть тела актера Му Сяо лежала на земле в преувеличенной манере: «Я был серьезно ранен и могу умереть...»

Похоже, он действительно был ранен.

Си Янь отбросила сомнения и съела свой завтрак из морепродуктов.

Му Сяо пожаловался: «Маленькая женщина, племя Яньсян слишком плохо с тобой обошлось. Наши женщины в Городе Десяти Тысяч Зверей никогда не нуждались в охоте. Наши женщины в Городе Десяти Тысяч Зверей могут заботиться о своих детях, когда захотят. Ты можешь спать и играть, когда не хочешь заботиться о детях, будь то охота, обработка еды, соблюдение гигиены или другие задачи, это все мужские работы!»

Си Янь не отнеслась к этому серьезно, но продолжала слушать.

Постепенно в моем сознании вырисовывались контуры взаимоотношений между мужчинами и женщинами в мире зверей.

Самка может делать дома все, что захочет, чтобы продемонстрировать свою силу.

Группа самцов охотится, работает и поддерживает непростую самку.

Хм, похоже, этот мир очень благосклонен к женщинам.

Увидев, что лицо Си Янь расслабилось, Му Сяо поддался искушению и сказал: «Маленькая девочка, почему бы тебе не пойти со мной в Город Белого Орла? Я уверен, что у тебя будет очень хорошая жизнь в Городе Белого Орла. Не говори слишком много, у нас, в Городе Белого Орла, есть настоящий посланник Бога Зверя. Если ты не хочешь, я присоединюсь к племени Яньсян. Я больше не позволю тебе выполнять эту опасную работу».

Си Янь понял, что имел в виду Му Сяо. Мужчины в мире зверей действительно очень прямолинейны.

Она спокойно улыбнулась и сказала: «Спасибо, я могу охотиться сама».

Она встала и похлопала себя по плечу. «Спасибо за одежду. Я верну тебе шкуры, которые я добуду в будущем».

Му Сяо тут же сказал: «Я, Му Сяо, сделал тебе подарок, и ты не обязан его возвращать!»

Си Янь не ответил.

Она хотела пить, а морская вода была непригодна для питья. Она отправилась на остров, чтобы найти источник пресной воды.

Си Янь взглянул на Му Сяо.

Си Янь спокойно сказал: «Продолжайте в том же духе».

Му Сяо тут же встал: «Куда ты идёшь, маленькая самка?... Ты всего лишь слабая самка. Как я, большой самец, могу позволить тебе ходить здесь одной!»

Си Янь проигнорировал его и пошел в глубь острова.

Му Сяо последовал за ним, тихо ругаясь. Си Янь достала из руки фиолетовую змеиную чешую и помахала лозами вперед, чтобы было легче идти.

Остров по-прежнему очень богат растительными ресурсами. После того, как Си Янь находила один или два плода, она использовала свою способность к растениям, чтобы проверить, ядовиты ли они. Если они не были ядовитыми, она съедала несколько плодов, чтобы пополнить запасы воды.

Му Сяо посмотрел на эту особенную женщину перед собой и согласился следовать за ней. Он спросил: «Маленькая женщина, я всегда хотел задать тебе вопрос, как ты научилась управлять огнем?»

Си Янь стала осторожной. Она также понимала значение огня для орков, поэтому ей пришлось придумать разумную причину для объяснения.

Подумав немного, Си Янь небрежно сказал: «Мне приснился сон о боге-звере. Меня научил бог-зверь».

Му Сяо в шоке посмотрел на нее: «Ты видела Бога Зверей? Ты посланница Бога Зверей?»

Си Янь обернулся и погладил его по голове: «Ты единственный, кто слишком много болтает!»

Однако в этот момент Си Янь внезапно увидела водяной знак на тропе рядом с собой. Она остановила Му Сяо, который собирался что-то сказать, и шагнула вперед, чтобы рассмотреть водяные знаки.

Внимательно рассмотрев эти водяные следы, можно было заметить, что они отражали какой-то красочный блеск. Си Янь мог в принципе судить, что это были следы, оставленные телом живого существа.

«Такой сильный рыбный запах». Деревянная сова понюхала. «Это большая рыба».

«Почему здесь рыбы?» — спросил Си Янь. «Здесь рыбы — земноводные?»

«Где мы? Амфибии?» Деревянный Сяо покачал головой: «Не знаю».

Си Янь тут же подбежал, а Му Сяо последовал за ним, жалуясь: «Прекрасные белые перья на моем теле испачканы этими грязными ветками и листьями».

Си Янь ответил: «Вы, орки, все еще любите ветки и листья?»

Му Сяо беспомощно и обиженно сказал: «Конечно, мне нравится. Но он такой липкий и жирный, такой раздражающий».

Как только она закончила говорить, она пошла по лесу, и вдруг ее осенило. Си Янь остановился и остановил Му Сяо.

Я увидел перед собой огромную яму, в которой было совсем немного воды. Однако в этой огромной яме лежал кит размером с корабль.

Рыба размером с лодку определенно не маленькая, но, судя по размеру кита, в животном мире, где все живые существа в основном крупнее, она, вероятно, молодая.

Давайте назовем его ребенком-китом.

Однако такой большой кит оказался в сухой яме. Почти вся вода на его теле высохла. Его кожа была сухой и белой, а глаза были плотно закрыты от боли.

Внезапно в ушах Си Яня раздался голос Му Сяо: «Это орк. Это русалка!»

Красота? Рыба?

Она понимает эти три слова по отдельности, но не понимает, как они составлены вместе?

Как такая большая рыба и кит могут быть русалкой?

Му Сяо не мог скрыть своего удивления. Он сделал два шага вперед и объяснил: «Водные орки отличаются от нас. Они обычно не могут принять человеческий облик, пока не достигнут зрелости. Форму тела водных орков в детстве изменить нельзя, независимо от того, мужчины они или женщины. , все в животной форме».

Если другой человек — рыба, которую можно съесть, то Си Янь может и не пострадать от этого, но если другой человек — орк, то в глазах Си Янь он — существо, равное себе.

Си Янь не могла оставаться равнодушной, глядя на жизнь, которая вот-вот должна была иссякнуть.

Поэтому она спросила: «Можешь ли ты отнести ее к морю?»

Му Сяо покачал головой: «Не настолько он способен».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии