Глава 27: Стань русалкой

Глава 27. Становление русалкой

Маленький кит, неспособный двигаться из-за того, что оказался на мели, пристально смотрел на Си Яня.

Из уголка глаза маленького кита вытекла слеза. Слеза упала на землю и превратилась в ослепительную жемчужину.

«Почему ты плачешь? Я здесь, и ты не можешь умереть», — нетерпеливо сказал Си Янь.

Она взглянула на слезы русалки и отвернулась.

В ее мире жемчуг не имеет ценности, и можно купить большую сумку за десятки долларов. Эта жемчужина крупнее и круглее, но не намного дороже.

Однако немного необычно, что русалка действительно может ронять жемчуг, когда плачет.

Слова Си Янь заставили маленького кита вести себя очень хорошо. Си Янь сосредоточилась на инъекции своей древесной силы. Ее древесная сила была на третьем уровне, что было невысоким уровнем. К счастью, токсины в теле маленького кита не были слишком распространены, и она едва могла удалить их.

Через некоторое время древесная сила была почти введена. Си Янь почувствовала, что токсины в теле маленькой китятки также находятся под контролем, и она успокоилась.

Понаблюдав за своей собственной ситуацией, он обнаружил, что почти все его возможности по работе с деревом исчерпаны.

Лучше не допускать появления врагов сейчас. Если враги появятся, вы не сможете использовать способности, а ваша сила значительно уменьшится.

Однако в этот момент перед ней появился вернувшийся морской скорпион.

Самец морского скорпиона достигает 2 метров в высоту, на голове у него фиолетовый панцирь скорпиона, губы и веки также фиолетовые, что придает ему очень зловещий вид.

Самец морского скорпиона облизнулся и был явно взволнован, увидев Си Янь: «Здесь действительно одинокая самка!»

Самки — самый ценный ресурс в Мире Зверей. Пока их возвращают в племя, у их племени морских скорпионов будет шанс родить больше детенышей морских скорпионов!

«Согласно правилам нашего племени, если я верну тебя в племя, я смогу стать твоим самцом». Самец морского скорпиона посмотрел на Си Яня: «Хотя ты и выглядишь немного нездоровым».

Си Янь немного потеряла дар речи. Она очень хорошо знала свое тело. Почему она была нездорова? !

Маленький кит увидел, что Си Янь в опасности, поэтому он нервно закричал.

Си Янь протянула руку и коснулась маленького кита. Она обернулась, чтобы посмотреть на самца морского скорпиона.

Звериный кристалл самца Морского Скорпиона был четко отображен в середине его лба. Основываясь на знаниях, которые он получил от Му Сяо, Си Янь с первого взгляда узнал в нем зеленого кристаллического зверочеловека.

Маленький кит громко заскулил. Он выглядел обеспокоенным из-за Си Яня и хотел, чтобы Си Янь ушел.

Слабая самка, такая худая, как она, почти не имеет возможности устоять перед зеленым кристаллическим самцом.

Это ее, эту добросердечную женщину, это ее замешает.

Слезы китёнка падали одна за другой, и жемчужины падали на землю.

Морские скорпионы увидели перед собой маленькую самку. Будучи хладнокровными орками-скорпионами, ни одна самка не хотела присоединяться к их племени. Их единственный способ получить самок — ограбить их!

Такую худенькую женщину он, должно быть, способен удержать одним пальцем!

Думая об этом, Морской Скорпион взволнованно подошел к Си Янь. Си Янь слегка опустила голову и подняла улыбку на губах.

Внезапно Си Янь двинулся.

Морской скорпион никогда не предполагал, что худая самка может двигаться так быстро.

У него не было защиты. По мнению Си Яня, он был полон дыр!

Она рванулась вперед, как молния, и в одно мгновение оказалась рядом с ним. Фиолетовая змеиная чешуя сверкнула фиолетовым светом, а затем она встала перед ней высокая и грациозная. Самец морского скорпиона позади нее все еще ничего не понимал, но его глаза начали блуждать.

Си Янь убрала змеиную чешую и повернулась к маленькому киту. Морской скорпион бросил на нее последний смущенный взгляд, а затем бездыханно упал на землю.

Маленький кит забыл плакать и тупо посмотрел на Си Яня.

Си Янь взглянул на морского скорпиона-орка. Зеленый кристаллический орк был уже довольно силен. Если бы он не недооценил противника и не был беспечен, она бы не победила так легко.

Это просто…

Си Янь посмотрел на маленького кита.

Как она собирается доставить его в море?

Устав от бега, она села на землю и посмотрела на тонкий слой морской воды в луже, чувствуя себя беспомощной.

Однако маленький китенок напился немного морской воды, и его загорелая кожа наконец-то стала чувствовать себя намного лучше.

«Как мне доставить тебя к воде?»

В последние дни появится тяжелая техника, которая сможет утащить такого большого кита, но в эту эпоху это может оказаться невозможным.

Маленький кит не был так расстроен, как Си Янь. Когда он увидел Си Янь рядом с собой, он был так счастлив, как будто его спасли.

Маленький кит выплеснул немного воды и осыпал Си Яня пощечинами. Си Янь был беспомощен и смешон: «Вода, которую я так усердно переносил, пожалуйста, не создавай проблем».

Маленький кит радостно закричал.

В этот момент из тела маленького кита внезапно появился зеленый свет, и Си Янь тут же встал.

Маленький кит приблизился к Си Яну, жаждая прикосновения Си Яна. Си Янь понял и потянулся, чтобы коснуться его кожи.

В этот момент маленького кита окружил зеленый и синий свет, словно небольшое северное сияние.

этот…

Это действительно потрясающе.

Си Янь широко открыла глаза и пристально посмотрела на маленького кита.

Тело кита начало меняться. Оно стало уменьшаться в размерах, на голове у него начали расти аквамариновые волосы, розовые кулачки вытянулись, а хвост уменьшился и стал совсем крошечным.

Она увидела, что огромный кит перед ней превратился в детеныша русалки мужского пола с волосами цвета морской волны, белыми и нежными волосами, которому на вид было всего два или три года.

Это не первый раз, когда Си Янь наблюдает трансформацию орка, но каждый раз, когда она это видит, она находит это чем-то поистине волшебным.

«Он снова стал ребенком», — сказал Си Янь с беспомощной улыбкой.

Дома у меня четыре детеныша змеи, а теперь передо мной сидит детеныш рыбы.

Русалочка радостно подпрыгнула к Си Янь. Си Янь испугался и быстро поймал ее.

Это хорошо, он стал меньше и легче, его можно нести в море.

Однако разве Му Сяо не говорил ранее, что русалки не могут трансформироваться, пока не достигнут зрелого возраста?

Си Янь обнял русалочку, посадил ее в бочку и спокойно пошел к морю.

Си Янь побежал на пляж и, получив ведро воды, положил детеныша русалки в бочку.

Си Янь посмотрела на оживленного Зай Зай перед собой. Она не знала, было ли это из-за необъятности мира, но ее настроение внезапно расслабилось.

Внезапно я почувствовал, что эта неожиданная поездка оказалась очень полезной.

Детеныш русалки, казалось, ожил после того, как вошел в бочку. Он выпрыгнул из воды, и его мягкие маленькие губки коснулись лица Си Янь.

Си Янь не могла сдержать смеха, когда получила его благодарность, и нежно и бережно коснулась его мягких волос.

«Мои детеныши еще не целовали меня, так что я действительно даю тебе преимущество».

Я тоже не целовалась. Бэй Цзи превратился в змею и напал на нее исподтишка.

Подумав об этом, Си Янь внезапно почувствовала себя очень теплой и слегка улыбнулась.

Русалочка счастливо плавала в бочке.

Си Янь подождал на берегу некоторое время. Белый сокол прилетел с неба. Он твердо приземлился на землю и принял человеческий облик.

«Маленькая самочка! Эй, где рыба?»

Си Янь уступила свое место и позволила ему взглянуть на детеныша русалки. Интересно, что множество черепах уже окружили бочку детеныша русалки.

Му Сяо вскочил с удивлением: «Как он стал таким?»

Си Янь развела руками: «Я не знаю, но мне кажется, нам нужно найти ему мать».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии