Глава 311: Цзинь Кун извиняется перед Си Яном

Глава 311. Цзинь Кун извиняется перед Си Яном.

В конце концов, рыба Бэй Цзи тоже попалась на крючок, и это была обычная черная рыба.

Бэй Цзи: «Моя рыба черная».

Но как Цзинь Кунь и Цзинь Ян могли упустить такую ​​возможность?

Цзинь Кун почти сразу сказал: «Я знаю эту рыбу. У этой рыбы нет шипов, и вкус очень нежный. Посмотрите на нее, хотя она глубокая, она черная, как черный драгоценный камень. На первый взгляд, она очень редкая».

Цзинь Ян: «Да, да, Бей Цзи, ты такой классный. Я знаю эту рыбу. Хотя она черная, ее можно есть, если только она приготовлена ​​на гриле. Она также очень вкусна, если есть ее сырой, без гриля! На самом деле можно поймать такую ​​хорошую рыбу». Ешьте рыбу!»

Четверо зайзаев заняты рыбалкой, а двое дядюшек еще больше заняты пуканьем радужных цветов.

Цзинь Кун увидел, что в качестве приманки не использовались дождевые черви.

Как он мог отпустить таких милых племянников на рыбалку без наживки?!

Величественный золотой дракон глубоко зарылся в грязь и стал повсюду искать дождевых червей.

Сосредоточившись на своих поисках, Цзинь Кунь внезапно услышал хлопок в направлении, где рыбачил Сицин.

Будучи третьим дядей, он сразу же запаниковал.

Он тут же повернул голову и не увидел Сицин.

Я был настолько напуган, что прыгнул прямо в желтую и грязную воду после сильного дождя, не сказав ни слова.

Он с тревогой огляделся.

«Сицин, Сицин!»

Он опустил голову в воду, чтобы поискать детеныша, но вода была слишком мутной, и он не смог его найти!

Когда он снова вышел из воды и поднял глаза, то увидел Сицин, стоящую на берегу в оцепенении и смотрящую на него.

«Ты... как ты упал? Я не упал. То, что только что скатилось вниз, должно быть, было просто камнем».

Цзинь Кунь почувствовал облегчение, увидев, что с Сицин все в порядке.

Он подплыл к берегу, и Сицин спросила с некоторым смущением и беспокойством: «С тобой все в порядке?»

Цзинь Кун ничего не сказал.

Бэй Цзи подошел и спросил Сицина: «Что с ним не так?»

Сицин: «Он подумал, что я упал, поэтому спустился, чтобы спасти меня».

«Ох…» Волчата украдкой взглянули на него.

Джин Кун был мокрым и сел рядом с ним.

Я не знаю, что произошло, но я помню свою панику, когда я подумал, что Сицин упала в реку.

Ваши глаза и нос будут болеть, а глаза станут мокрыми.

Почему он так растерян?

Почему ты так далеко зашёл ради Цзинь Яо?

Почему ты раньше говорил что-то плохое о своей сестре в присутствии своих четырех племянников?

Зачем он это сделал? Зачем он хотел навредить своей сестре и племянникам?

Очевидно, что их сестра была потеряна, когда была совсем маленькой, очевидно, что им не хватило более 20 лет, чтобы любить ее, и очевидно, что ее сестра — та, у кого самая худшая жизнь.

Почему, почему он помог Цзинь Яо разобраться с его сестрой?

Сицин немного беспокойно толкнула Бэйцзи: «Он плачет... Какого черта, он плачет».

Бэй Цзи виновато прошептал: «Мы его не запугивали, мы просто позволяли ему ловить дождевых червей».

Дун Чи тоже был немного невыносим. Он сказал: «Не волнуйтесь, я попросил Цзинь Яна носить воду в то время. У нас даже не было времени попросить его что-то сделать».

Сицин: «Но он подумал, что я упала, поэтому прыгнул, чтобы спасти меня. Может, потому, что он заплакал, когда узнал, что я не упала? Я не понимаю».

Донг Чи: «Разве моя мать не упоминала нам стратегию, которая называется «стратегия горького мяса»? Я думаю, что он сейчас использует стратегию горького мяса. Давайте сначала понаблюдаем за ней и пока проигнорируем».

Нань Мо также сказал: Да.

Все четыре брата согласны с этим мнением.

Принимать ли тебе дядей или нет, это дело твоей матери. В конце концов, это моя мать, которая должна и с которой плохо обращаются.

Что касается их, то что бы ни решила их мать, они могут просто следовать ее решению.

Цзинь Ян увидел, как Цзинь Кун плачет, но не рассмеялся и не убедил его.

Он очень хорошо понимает свое нынешнее настроение.

Успокоившись, Цзинь Кун встал и сказал Цзинь Яну: «Ты здесь, чтобы заботиться о детенышах».

Цзинь Ян: «Куда ты идёшь?»

Цзинь Кунь решительно заявил: «Я собираюсь извиниться перед Лао Лю».

Цзинь Ян на мгновение замолчал.

Конечно, он не волнуется. Он полностью понял мысли Цзинь Куна.

Глядя на него сейчас, разве он не хочет приблизиться к Лао Лю, но не осмеливается, поэтому ему остается только наблюдать издалека?

Изначально Цзинь Кун направился прямо к магазину спиртных напитков «Пустота», но, пройдя несколько шагов, понял, что идти туда с пустыми руками неуместно, поэтому он немедленно вернулся в пещеру, чтобы найти сокровище, которое он спрятал на дне коробки.

Это моя первая официальная встреча с сестрой, хороший ребенок абсолютно необходим.

Он с нетерпением подошел к двери винного магазина Xuwang, но когда он достиг двери, он снова испугался. Он колебался и не решался войти.

Нет, это неискренне, если вы не можете извиниться.

Как он может ожидать, что сестра когда-нибудь простит его, если он даже не осмеливается увидеть ее?

Цзинь Кун остановился и смело вошел.

В этот период Голден Бой, Тайсон и Ван по очереди охотились каждый день.

Когда самцов становится больше, они начинают конкурировать друг с другом и даже с добычей, чтобы выяснить, чья добыча больше и чье мясо вкуснее.

Сегодня была очередь Вана, он отправился на охоту, а в винном магазине были только золотые мальчики Тайсон и Эй.

 Тайсон и Эй работали за стойкой и увидели Джин Куна, как только он вошел.

Тайсон равнодушно спросил Джин Куна: «Хочешь купить выпивку?»

«Нет, нет, нет, не покупай это... Нет, нет, нет, нет, покупай это!» Мысли Цзинь Куня немного замедлились, и он несколько раз прошёлся по кругу.

Эйе с отвращением сказал: «Покупать мне его или нет?»

Цзинь Кун: «Купи, я куплю позже».

Он, должно быть, хочет выпить вина, сделанного Лао Лю.

Ай был еще более раздосадован: «Если хочешь что-то купить, покупай сейчас. Как только купишь, уходи как можно скорее».

«Нет, мы не можем сейчас уйти».

Си Янь в вестибюле.

На ней было удобное темно-фиолетовое змеиное платье, а на плечи накинута тонкая звериная шкура.

Она просто сидела там тихо, чувствуя себя нежной и умиротворенной.

Цзинь Кун был немного подавлен. Когда он увидел Си Яня, его глаза загорелись.

Лао Лю! младшая сестра!

Она очень милая, мне хочется побаловать ее, просто глядя на нее.

Цзинь Кун стиснул зубы и быстро пошёл вперёд.

Золотой Мальчик остановил его: «Цзинь Кун, что ты здесь делаешь? Предупреждаю тебя, твой шестой ребенок скоро родится, так что не доставай ей неприятностей в это время. Братья, если вы будете доставлять неприятности, не вините меня за то, что я вас побил».

«Не создавайте проблем».

Цзинь Кунь с благодарностью посмотрел на Лао У.

Глядя на золотого мальчика, он выглядел сбитым с толку.

Лао Сан сошел с ума?

В этот момент Цзинь Кунь подумал: «К счастью, Лао У защищает Лао Лю, иначе он бы сейчас очень, очень сильно чувствовал, что Лао Лю несчастен, и не знал бы, как ему смотреть в лицо».

Цзинь Кун тут же что-то достал.

Золотой мальчик отнесся к нему с опаской.

Цзинь Кунь положил вещи на стол Си Яня, отодвинул их и поставил перед Си Янем.

Си Янь был в замешательстве.

Что случилось с человеком, который всегда был против нее и сегодня выступает против нее?

Он ведь не дал бы ей бутылочку с ядом, не так ли?

Си Янь осторожно посмотрел вниз.

Эта бутылка тоже очень особенная.

Оказалось, это был небольшой пузырек с лекарством.

Материал, из которого изготовлен флакончик для лекарств, белый, теплый и напоминает нефрит.

Подобные пузырьки с лекарствами редко встречаются в мире зверей, и Си Янь невольно заинтересовался тем, что находится на другой стороне.

«Что это?» — спросил Си Янь.

Цзинь Кун колебался: «Это ведьмина медицина, ведьмина медицина, которая может спасти жизни».

Геккон выполз из помещения. Он уставился на маленькую бутылочку с лекарством, закатив глаза.

«Это кровь бога-зверя. Внук, прими ее».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии