Глава 330: Первосвященник здесь

Глава 330 Первосвященник идет

Даши Датоу взволнованно сказал: «Сяоша, ты действительно жив!»

Си Янь сказал: «Потому что твои два брата подумали, что ты отравился, съев вино и мясо из Ложной Винной Лавки, поэтому они привели тебя сюда».

Сяо Ша тут же вскочил. «Нет!»

Сяоша нервно защищал Xuwang Liquor Store: «Вино и мясо в Xuwang Liquor Store очень чистые, так что не говорите ерунды!»

 Даши Датоу: «…»

Сяо Ша тут же объяснил: «Я отравился, съев кусок черного мяса с горы. На самом деле это не имеет никакого отношения к Си Яню, мудрецу».

"настоящий!"

«После того, как я съел кусок черного мяса на горе, я почувствовал, что что-то не так. У меня болел живот и голова. Это была такая сильная боль, смешанная воедино. Потом я потерял сознание. Когда я проснулся, я был здесь».

«Это на самом деле не имеет ничего общего с мясом и вином из False Liquor Shop. Не поймите меня неправильно».

Даши и Датоу были очень рады видеть, как Сяоша проснулся. Вспомнив свое предыдущее обещание, они извинились перед Си Яном: «Мы неправильно тебя поняли, и ты помог нам спасти Сяошу. Мне очень жаль. И спасибо».

После разговора Даши и Сяоша разъяснили всем: «Вино в Xuwu Liquor Shop действительно вкусное, а мясо особенно вкусное. Оно также очень чистое. Мы допустили ошибку относительно того, что произошло раньше. Пожалуйста, не поймите неправильно Xuwu Liquor Shop. , и мне жаль».

Орки-зрители заявили: «Это на самом деле не имеет никакого отношения к фальшивому винному магазину».

«Я думал, что False Liquor Shop убивает людей, но это оказалось недоразумением».

«Похоже, вино и мясо в винном магазине все еще можно есть».

Си Янь спросил этих леопардовых зверей: «Вы еще помните, откуда вы взяли это гнилое мясо?»

Леопардовый зверочеловек неоднократно повторял: «Я знаю». «Да, мы помним».

Си Янь сказал: «В таком случае вы можете принести мясо и показать его мне».

Человек-леопард несколько раз повторил: «Ладно. Пошли!»

Леопардовые зверолюди отправились на поиски гнилого мяса, но большой кусок гнилого мяса исчез.

Однако они нашли небольшой кусочек мясного фарша и принесли его обратно.

Вопрос о солдатах-трупах важен.

Получив фарш, Си Янь направилась прямо к серому попугаю-мудрецу и поговорила о фарше с Сюэ Линем.

Сюэ Линь немедленно созвал всех жрецов из Города Зверей.

Священники посмотрели на темный фарш, их лица потемнели.

Они сказали тихим голосом с некоторым страхом:

«Такая ужасная злая сила не может быть остановлена ​​обычным священником вроде меня. Нам нужно пригласить верховного священника, чтобы он пришел и посмотрел».

«Сейчас идет соревнование знахарей. После соревнования знахарей будет соревнование жрецов. Придет верховный жрец».

«Это первый раз в моей жизни, когда я увидел такую ​​злую силу. Это ужасно, действительно ужасно».

Жрецы сокрушенно вздохнули. «Было бы неплохо, если бы мы могли сообщить об этом Звериному Богу. Мир Зверей уже давно не получал инструкций от Звериного Бога».

Си Янь сказал: «Неужели в этом мире действительно есть зверь ****? Если да, то он действительно немного безответственен».

Старый Геккон: «…» Стыдно, очень стыдно.

Старый геккон дважды рассмеялся и тут же сказал: «Внук, посмотри на небо!»

Си Янь: «…»

«Смотри, смотри!»

В бескрайнем синем небе внезапно раздался крик орлов.

Си Янь, а также городской лорд и жрецы Города Десяти Тысяч Зверей вышли из деревни и посмотрели на небо.

Я увидел в небе множество маленьких белых точек.

Его белые глаза и квадратные зрачки, кажется, способны видеть насквозь. Его внешность так же красива, как **** на небе.

Священники взволнованно говорили: «Это первосвященник, первосвященник здесь!»

«Отлично! Первосвященник, должно быть, подумал об этом темном фарше, поэтому он пришел сюда заранее!»

Верховный жрец Бай Фэн имеет очень высокую репутацию в Городе Зверей.

Вскоре после этого орки Белого Орла высадились один за другим, и даже старый друг Си Яня Му Сяо также прибыл.

Когда Му Сяо увидел Си Яня, он приземлился прямо рядом с ним. Он взволнованно приветствовал Си Яня: «Си Янь! Мы снова встретились!»

Си Янь вежливо улыбнулся и кивнул.

Бай Фэн также приземлился рядом с Си Яном. Он мягко улыбнулся и сказал: «Си Янь».

Си Янь также вежливо улыбнулся и кивнул: «Бай Фэн».

Он кивнул Си Яню, а затем поприветствовал Сюэ Линя и других священников из Города Зверей.

«Верховный жрец, ты наконец здесь. Что-то произошло в Городе Зверей».

Бай Фэн кивнул: «Да».

Он рассчитал это, поэтому приехал заранее.

Бай Фэн и группа священников изучали эту массу рубленого мяса, которая была окрашена гнилостным запахом. Он сказал:

«Бог Зверей однажды дал мне журнал, в котором записано такое дыхание. Это должно быть оставшееся дыхание солдат-трупов».

«Трупы-солдаты??» Священники переглянулись. «Что такое трупы-солдаты?»

Бай Фэн объяснил: «После того, как существо умирает, оно воскрешается с помощью техники призыва злого трупа. Воскресшего монстра называют солдатом-трупом».

«Воскрешение из мертвых??!» Священники были крайне удивлены.

Если в мире зверей действительно происходит воскрешение из мертвых, это определенно грандиозное событие!

«Cropse Soldier — это не просто метод воскрешения. Воскресшее существо имеет свою изначальную память, запечатанную в его теле, поэтому оно будет жить в соответствии со своей изначальной памятью. Но на самом деле у него нет души».

Священник спросил: «Другими словами, это действительно мертвое существо?»

Бай Фэн сказал: «Да».

Священники нахмурились.

Священник вдруг спросил: «Что будут делать солдаты-трупы после того, как этот человек воскреснет?»

Хай Фэн: «Этими солдатами-трупами можно управлять. После воскрешения достаточного количества солдат-трупов он станет генералом этих солдат-трупов».

«Генерал может контролировать солдат-трупов. Когда количество солдат-трупов достаточно велико, они станут очень устрашающей силой. Если генерал захочет атаковать орков, оркам будет трудно защитить себя».

Жрец в панике спросил: «Почему? Мы, орки, тоже не слабые».

Бай Фэн спокойно нахмурился: «Гнилая аура солдат-трупов может быть заразной, и зараженные орки серьезно заболеют или умрут. Даже орки-мужчины неизбежны».

Бай Фэн молчал: «Если солдаты-трупы набегут... это принесет огромную катастрофу миру зверей».

Глаза священников дрожали и были полны паники.

«Неужели это так серьезно? Зверь-бог, зверь **** здесь не находится, что нам делать?»

Городской лорд Сюэ Линь вздохнул. «В последние годы в Мире Зверей постоянно происходили стихийные бедствия, включая нашествия насекомых, засухи и наводнения... Наконец, сезон сильных дождей закончился рано. Я думал, что смогу сделать перерыв, но это случилось».

«Это действительно ужасная катастрофа для мира зверей».

Си Янь сказал: «Нам нужно напомнить оркам, что трупы мертвых черных зверей снаружи есть нельзя».

Сюэлинь сказал: «Я сообщу вам. Но... боюсь, что это дело уже не остановить».

Действительно, как и сказал Сюэ Линь, даже если оркам сказать, мясо черного зверя есть нельзя.

По-прежнему будут существовать места, где уведомления не будут действовать, и по-прежнему будут существовать орки, которые захотят съесть почерневшее мясо зверя, потому что они голодны.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии