Глава 350: Конечно, очень похоже

Глава 350 Конечно, очень похоже

Дверь Храма Зверя загудела, и оттуда засиял золотой свет.

Звери под алтарем внезапно почувствовали, что ожидать, что дверь храма зверей откроется именно сейчас, было оскорблением бога зверей, и они один за другим преклонили колени.

«Господи Боже Зверей, я ошибался!»

«Я прошу зверя **** простить меня, я прошу зверя **** простить меня».

«Господи Боже Зверей, я ошибался, мы ошибались!»

За всю свою жизнь Цзинь Яо впервые подверглась столь резкой критике.

Она вырвалась из объятий Ханьшуана и встала, чтобы противостоять Бай Фэну.

"Почему ты меня критикуешь? Только потому, что ты первосвященник?"

«Верховный жрец, ты думаешь, что все орки в мире тупые? Боги-звери уже мертвы, почему бы тебе не рассказать всем? И еще, почему я не могу открыть Храм Зверей!»

«Зверь **** мертв?» — в ужасе перешептывались орки.

«Как этот зверь **** мог умереть?!»

«О чем говорит священник Цзиньяо?»

Цзинь Яо встал с земли и сказал: «Все, не позволяйте этому первосвященнику обманывать вас!»

«Еще двадцать лет назад зверь **** исчез».

«Итак, в эти годы были нашествия насекомых, засухи, наводнения, землетрясения... Это потому, что Бог-Зверь не хочет заботиться обо всех? Это просто потому, что Бог-Зверь мертв!»

"Не будьте слишком вульгарны. Бог Зверей мертв, почему вы не можете открыть Храм Зверей, чтобы узнать? Что, если в Храме Зверей есть что-то, что может помочь Миру Зверей?

Я думаю, что зверь **** также хотел бы, чтобы все забрали полезные вещи, чтобы помочь оркам в мире зверей.

Однако верховный жрец не позволил мне открыть Храм Зверя.

Это не более чем страх, что все узнают секрет о том, что Бог-Зверь мертв!»

Ханьшуан также удивленно спросил: «Яояо, ты действительно уверена, что зверь **** исчез?»

Цзинь Яо сказал: «Конечно, я уверен. Я даже могу призвать Храм Зверя. Мои способности жреца не слабы. Конечно, я чувствую, что Бога Зверя больше нет».

Слова Цзинь Яо заставили орков внизу взорваться.

«Этот зверь **** мертв???»

«Чудовище **** исчезло??» Испугался и запаниковал.

«Разве это не конец?»

«У нас нет Бога?!»

Орки охвачены сложными противоречиями сомнений, паники и веры.

«Я не верю, что зверь **** исчез».

«Да, зверь ****, должно быть, жив, этот Цзинь Яо несет чушь».

«Ты не можешь верить словам Цзинь Яо. Видишь ли, даже Храм Бога Зверя напал на Цзинь Яо. Что это доказывает? Это доказывает, что Бог Зверя тоже не любит эту женщину!»

Выражение лица Цзинь Яо изменилось. Он сердито сказал: «Глупые орки».

Бай Фэн посмотрел на Цзинь Яо и спросил: «Откуда ты узнал, что Бог Зверей мертв?»

Цзинь Яо: «Разве я этого не говорил? Я сам это почувствовал».

Бай Фэн: «Это только ты?!»

Цзинь Яо возразил: «Конечно, это зависит от меня, как это может зависеть от тебя?»

После того, как Цзинь Яо закончил говорить, орк тут же сердито крикнул: «Кем бы ты ни был, ты не должен грубить верховному жрецу!»

Огненная обезьяна также сердито сказала: «Верховный жрец — это верховный жрец, назначенный зверем ****, чтобы следить за жрецами. Жрец Цзинь Яо, пожалуйста, отбрось свое высокомерие и неуважение».

Цзинь Яо был очень презрителен. «Звериные боги мертвы. Кто еще его слушает?»

Глаза всех присутствовавших священников внезапно наполнились гневом!

Жрецы племени русалок поспешили спросить: «Верховный жрец, правда ли, что Бог-Зверь...»

Уголки губ Бай Фэна слегка приподнялись, и он сказал: «Ты подвергаешь сомнению бога зверей?»

Священники поспешно ответили: «Я не смею».

Бай Фэн сказал: «Иди сюда, возьми под контроль Цзинь Яо. После того, как соревнование жрецов закончится, я лично спрошу, почему она распространяла слухи о Боге Зверей!»

"да!"

Подошли несколько высоких орков. Когда Цзинь Яо увидел это, он закричал: «За что вы меня арестовываете? Почему вы не даете мне говорить? За что вы меня арестовываете!!»

Мороз тут же защитил Цзинь Яо перед ним. «Зачем вы арестовываете моего Яояо? Остановитесь, Яояо — мудрец, священник и женщина. Никто из вас не имеет права прикасаться к Яояо!»

Бай Фэн хладнокровно сказал: «Лови его».

"да!"

Ханьшуан тут же сошёл с ума, пытаясь защитить Цзинь Яо.

Цзинь Яо кричала: «Мама, мама, я сделала что-то не так, я только что сказала правду, они собираются арестовать меня!»

Ханьшуан: «Ты ничего плохого не сделал, ты ничего плохого не сделал. Это они были неправы. Не бойся, не бойся».

Огненная Обезьяна сказала: «Ханьшуан, верховный жрец имеет право иметь дело со всеми жрецами. Пожалуйста, уйди с дороги».

Ханьшуан сказал с красными глазами: «Я не позволю тебе! Кто посмеет тронуть мою дочь, если не переступит через меня!»

Среди всей этой суматохи Цзинь Яо внезапно увидел Си Яня.

«Не уходи, наше пари начинается сейчас. Я жду, когда ты признаешься во всем, что ты со мной сделал».

Цзинь Яо почувствовал холодок по телу.

Это чувство возвращается снова.

Казалось, эта женщина унесла с собой декорации на ее алтаре.

Она ее враг, она пришла специально, чтобы победить ее.

Цзинь Яо и даже Бай Фэн забыли об этом в этот момент. Она внезапно сделала шаг вперед и взревела. «Си Янь, мне так не повезло, почему ты просто держишься за меня вот так?»

Веселье исчезло с лица Си Янь, и выражение ее лица стало серьезным.

Когда она росла, ее брат учил ее не раз. Если кто-то ее обижает, она будет обижать его в ответ.

Эта мелочь — ничто.

После некоторого волнения на алтаре давление Бай Фэна внезапно резко упало.

Мать и дочь Ханьшуан успокоились.

Цзинь Яо контролировала себя, ее взгляд был устремлен на Си Яня.

Ханьшуан в отчаянии покинул алтарь.

Цзинь Яо закричал: «Зверь **** мертв, зверь **** мертв. Даже если ты верховный жрец, ты не можешь призвать бога-зверя. Ха-ха-ха, ха-ха-ха. Зверь **** мертв, мир зверей закончился! Почему ты все еще борешься? С чем ты все еще борешься?

Хаку Фэн раскрыл объятия.

Его белоснежные священнические одежды были распахнуты.

Он стоял там с достоинством и гордостью, словно был богом.

Бай Фэн сказал: «Наш Бог никогда не покидал нас!»

 Бай Фэн выпил его, и орки внутри и снаружи храма закипели!

«Первосвященник, первосвященник, первосвященник!»

Бай Фэн дважды постучал по скипетру.

Двое священников из Города Белого Орла начали танцевать.

Верховный жрец Бай Фэн стоял в центре алтаря и грациозно танцевал.

Си Янь увидел танец Бай Фэна вблизи.

Он танцевал мужской жреческий танец.

Каждое его движение было благородным, совершенным и грациозным.

Видя его священнический танец, я чувствую, как моя душа возвысилась!

Пока белый феникс танцует, сотни птиц поют в унисон на священной горе!

И тут в небе внезапно вспыхнул яркий свет.

Орки так нервничали, что у них сердца подпрыгивали.

Бог-зверь, Бог-зверь, Бог-зверь.

Господин Бог Зверей, ты не должен нас покидать.

Мастер Звериный Бог, я не должен был ожидать, что открою Звериный Храм именно сейчас. Я был неправ, пожалуйста, простите меня.

Хозяин Звериного Бога, пожалуйста, приди.

В одно мгновение тысячи лучей света озарили всю священную гору.

Облака окрасились в золотистый цвет.

Над слоями облаков парил гигантский золотой дракон.

Гигантский дракон улетел по волнам, и перед Бай Фэном появилась величественная и огромная золотая голова дракона.

Сердца орков следовали ритму дракона и бились в унисон.

Путтонг, плоптонг, плоптонг.

Трепет.

Орки снова опустились на колени.

Зверь **** прибыл, зверь **** действительно прибыл.

Это бог-зверь.

Это настоящий бог-зверь.

Кто распространяет слухи о том, что зверь **** мертв?

Бог-зверь, разве это не хорошо?

Вместе с ревом дракона раздался голос зверя ****: «Белый Феникс».

Бай Фэн сделал уважительные жесты и сказал: «Господин Бог Зверей».

Цзинь Яо, которого связали, с расширенными зрачками в шоке посмотрел на зверя ****.

«Невозможно, это абсолютно невозможно!»

Зверь **** все еще жив? Как зверь **** может быть еще жив? !

Си Янь подняла голову и посмотрела на бога зверей. Она посмотрела на бога зверей, а затем на геккона, который неподвижно сидел у нее на плече.

Ее глаза сузились.

Конечно, очень похоже.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии