Глава 39. Красивая женщина — еще большее сокровище.
Под дождем на гору поднималось много орков, таких как Си Янь.
Дождь омывал ее нежные щеки, а следы штукатурки и туши на лице не выдерживали смывания, обнажая ее прекрасное и светлое лицо.
Маленький Дун Чи обнял Си Янь, и впервые он почувствовал, что его мать такая красивая.
Сицин и Бейцзи также увидели внешность Си Янь. Им редко доводилось видеть Си Янь, которая не пряталась. Она была молчаливой и тихой, и время от времени поглядывала, чтобы полюбоваться красотой свекрови.
«Си Янь?»
Неожиданный оклик мужского голоса позади нее заставил Си Янь обернуться. Под дождем, недалеко от нее, на нее смотрел серый волк-самец сияющими глазами.
Си Янь узнала мужчину перед собой, Лан Фэна, который был первым мужчиной-орком, которого она увидела после перерождения в этом мире.
Дун Чи вытер лицо Си Яня своими холодными, грязными руками.
Замерзшее тело Си Янь смешалось с холодной грязью, и она в замешательстве посмотрела на Дун Чи.
Я увидел, что лицо Дун Чи было совершенно бесстрастным, его глаза превратились в опасные вертикальные зрачки, а его холодные глаза пристально смотрели на Лан Фэна, как будто он предупреждал мужчину на расстоянии.
Мало того, изменилось даже то, как Сицин и Бэйцзи смотрели на Лан Фэна.
Си Янь была слегка ошеломлена этой серией изменений, а затем она проницательно подумала: неужели Лан Фэн плохой самец, и поэтому ее детеныш вдруг стал таким настороженным?
В то время Си Янь совершенно не осознавала, насколько опасно, чтобы ее прекрасное, мокрое от дождя лицо увидел мужчина без хозяйки-женщины.
В человеческом обществе Земли, в старом обществе, женщинам действительно приходилось пачкать лицо, чтобы защитить себя, но после культурных изменений женщины уже давно не заботятся о внешнем виде.
Женщина будет выглядеть хорошо, если она понравится ему. Это консенсус среди женщин на протяжении многих лет после того, как они смогли защитить себя!
Но социальные правила этого звериного мира другие. Самцов больше, а самок меньше. Даже самки, такие как Сюн Роу, могут быть объектом преследования самцов, а красивые самки — еще более ценные сокровища.
Для того, чтобы получить самок, чтобы иметь возможность размножаться.
Ну и что, если это будет стоить вам жизни?!
В глазах Дун Чи мелькнуло раздражение.
Он давно заметил, что лицо его матери было чисто омыто дождем.
Но я не знаю, почему он так жаден до такой настоящей матери, так на время.
Чтобы другие самцы могли увидеть истинный облик матери.
Лан Фэн, поняв, что его амбиции раскрыты, быстро сдержал взгляд. Он изо всех сил старался казаться наивным и беспечным.
«Си Янь, ты тоже поднимаешься на гору», — поприветствовал он.
Си Янь осторожно сжала руки Зайзая. Он сказал с естественным выражением: «Дождь был слишком сильным, и пещера была затоплена».
Лан Фэн улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, это временно. Завтра дождь прекратится».
«Почему ты так говоришь?» — спросил Си Янь.
Закончив свою речь, Лан Фэн сказал: «Старейшина деревни только что прислал сообщение, а верховный жрец в Городе Десяти Тысяч Зверей прислал уведомление о том, что приближается пылающий день. Этот сильный дождь — всего лишь отражение пылающего дня. Предсказания верховного жреца никогда не ошибались».
Зрачки Дунчи слегка дрогнули.
День Пламени, День Пламени действительно приближается!
Он сжал руку Си Яня немного крепче.
Лан Фэн посмотрел вниз с горы и сказал: «Старейшина деревни пытается запастись водой, но на самом деле это бесполезно».
Си Янь ободряюще пожал руки трем щенкам и сказал Лан Фэну: «Давайте сначала поднимемся на гору».
Лан Фэн быстро сказал: «Я с тобой».
Си Янь отстранилась и сказала: «Спасибо, в этом нет необходимости».
Си Янь взяла своих трех детенышей на гору. Лан Фэн посмотрел на спины семьи из четырех человек, и жадность в его глазах постепенно стала неприкрытой.
Неудивительно, что Тайсону она нравится.
У нее пока нет второго самца, и ее репродуктивная способность высока.
Неважно, какие средства вы используете, лишь бы у вас был выводок детенышей с ней. Он готов умереть!
…
После того, как Си Янь ушел, в ее ушах прозвучал холодный голос Дун Чи: «Он нехороший зверь».
Си Янь услышал беспокойство в холодном тоне. Си Янь сказал: «Не волнуйся, я не буду обращать на него внимания».
Дун Чи слегка вздрогнул и тут же повернул голову. «Не пойми меня неправильно. Мне на тебя плевать».
Си Янь послушал и улыбнулся: «Да, да, я знаю».
Дун Чи немного рассердился, услышав ее поддразнивающий тон. Он собирался поспорить, но когда он обернулся и увидел ее лицо, покрытое грязью, он не знал почему, но он забыл снова выйти из себя.
Наконец он снова повернул голову.
Не знаю, прекратится ли завтра дождь. Но сегодня дождь был довольно сильный.
Си Янь нашел место под огромным камнем. Камни под камнем были выше и не слишком мокрые.
Она сняла соломенные занавески с детенышей и повесила их под камни, чтобы защититься от брызг дождя. К счастью, она нашла под камнями несколько относительно сухих бревен.
Она подожгла дрова зажигалкой, а детеныши сняли с себя шкуры животных и поджарили их рядом с дровами.
На какое-то время атмосфера действительно стала теплой.
В конце концов, именно Си Янь сама нарушила теплоту.
Она тихо спросила: «Что произойдет в этот пылающий день?»
«Ты умрешь», — холодно сказал Дун Чи.
Сицин пошевелил огонь и прошептал: «Ты умрешь от жары и жажды».
Бэй Цзи сказал: «Ходят слухи, что День Огня — это день, когда солнце **** злится, и это день катастрофы».
Трое детенышей по очереди разговаривали, но тепло исчезло, остались только страх и необходимость столкнуться со смертью.
Си Янь рассмеялся: «Неужели это так страшно?»
Дун Чи холодно посмотрел на Си Яня и сказал: «Самки умирают быстрее всего».
Си Янь ударил его по голове: «Ты не можешь ожидать, что я справлюсь хорошо».
Дун Чи коснулся головы и снова затих.
Сицин сказал: «Я слышал, что температура в этот жаркий день может очень быстро сварить яйца. Такая температура почти уничтожит домашнюю птицу».
«Я слышал, что вареные яйца очень вкусные», — сказал Бэй Цзи, подняв голову.
Сицин посмотрел на Бэй Цзи и сказал: «Мы тоже будем поджариваться, пока наша кожа не станет горячей. Мы не можем оставаться в пещере».
«Вода быстро высохнет, и не будет воды для питья». Дун Экватор: «Самки скоро закричат, что они слишком нежны и не могут выдержать гнева солнца, и они, безусловно, умрут первыми».
«Ты действительно хочешь, чтобы я умер», — улыбнулся Си Янь.
Дун Чи тихонько фыркнул.
Даже в сильный дождливый день она забрала его. Но Огненный день — это день, когда человек действительно сталкивается с жизнью и смертью.
Его руки и ноги неудобны, и он обуза для нее. Она определенно бросит его!
«Как долго продлится палящее солнце? Есть ли способ спастись от него?» — спросил Си Янь.
Восточный экватор: «Я слышал, что последний жаркий день продолжался целый месяц».
«Один месяц…» — пробормотал Си Янь. Это действительно немного дольше.
Дун Чи добавил: «Когда наступит Огненный день, вся вода на земле высохнет, за исключением озера Темного Солнца... Это естественное подземное озеро с густой растительностью поблизости. Вода там не высохнет полностью, когда наступит Огненный день. Это единственное место, где вы сможете спрятаться».
Си Янь оживилась, услышав это.
Дунчи снова сказал: «Но...»
(Конец этой главы)