Глава 408. Переведите дух.
В глазах Шэ И внезапно отразилось сильное намерение убийства!
Си Янь снова похлопал Шейи по плечу: «Малыш, ты еще так молод и хочешь быть лучшим во всем? Тише. Давай послушаем ее».
Лиса Лин: «Си Янь действительно повезло, что она жива и рожает детенышей для нас, лисиц. Разве она не предана? Я попросил ее принять десятки самцов и позволить десяткам самцов спариваться с ней. Пусть она будет покрыта... Они все тотемы, и тогда мы увидим, будет ли это больно!»
«После победы над Си Янем и Змеиным Зверем мы хотим заполучить земли Сюй Ху и убить всех Змеиных Зверолюдей. Змеиные Зверолюди заслуживают смерти, все они заслуживают смерти!
«Мы, орки-лисы, хотим захватить Ложную территорию и стать ее повелителями!»
На мгновение глаза Ху Лин стали напряженными, и она закусила губу.
Си Янь усмехнулся.
С ней можно иметь дело. Причинять вред окружающим, чтобы добраться до нее.
Она никого не отпустит!
«Хорошо, я знаю, как с ней справиться».
Си Янь протянула руку, и взгляд Ху Лин мгновенно вернулся к ясности, но в нем отразился сильный страх.
Си Янь на самом деле может так легко контролировать свой разум. Эта женщина такая страшная, такая страшная!
Ху Лин сопротивлялся, опустился на колени перед Си Янем и сказал: «Прости, я был неправ, мне не следовало верить твоей идее. Я был неправ, я был неправ, пожалуйста, отпусти меня».
Си Янь сказал: «Ты извинился не перед тем человеком?»
Ху Лин тут же опустилась на колени перед Шейи: «Прости, прости! Я была неправа, я не должна была позволять моему мужу-зверю причинять тебе боль, пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня, хорошо?»
Шэ И с удивлением посмотрела на женщину, стоящую перед ним на коленях.
Она только что была такой злой, неужели это бесполезно?
Глаза Шейи были холодны: «Ты хочешь навредить моей жене, и ты также хочешь навредить оркам-змеям. Почему я должен тебя прощать?»
Ху Лин яростно поклонилась, ее голова была разбита, и из нее хлынула кровь.
«Я на мгновение растерялась. Это был всего лишь момент растерянности. Я просто подумала об этом. Все мои мужья-звери мертвы. Они все мертвы. Теперь я не представляю для тебя угрозы. Пожалуйста, отпусти меня. Как я?»
Си Янь холодно сказал: «Разве ты не расслышал? Шэ И ясно дала понять. Почему я должен тебя прощать?»
«Похоже, наши дети недовольны».
Веки Шейи дрогнули, и он с удивлением посмотрел на нового старшего брата.
Мой дом. Большой брат говорит о моем доме!
Си Янь схватил Ху Лина за руку и издал хруст.
В то же время Си Янь отрубил ей руки.
— вдруг закричал Ху Лин.
Хухуа увидела это и хотела убежать, но не смогла.
Вскоре после этого появились два неприятных запаха, и обе лисы одновременно помочились.
Си Янь была очень расстроена и сказала Шэ И: «Мой маленький друг, я предоставляю это тебе. Мсти, когда есть обида, и мсти, когда есть обида. Но тебе следует поберечь дыхание».
«Сделай вдох», — сказал Снейк Йи. «Я понимаю».
Ху Лин запаниковала еще больше. Она вдруг поняла, что умереть, возможно, будет легче, чем жить.
Лицо Сяо Чуаньчуаня побледнело: «Это страшно. Эта жестокая мать немного пугает».
Сяо Чэнчэн коснулся головы своего брата Сяо Чуаньчуаня и сказал: «Брат, с тобой все будет в порядке, если ты привыкнешь к этому».
У этой самки идея матери.
Даже если ты посмеешь оскорбить звериного бога, не жалко будет умереть десять тысяч раз.
Змей И повиновался. Он сделал шаг вперед, схватил лису перед собой и начал ее избивать!
Си Янь сказал: «Не бей в живот, живот должен быть предназначен для того, чтобы звери рожали детенышей. Но он родит больше десяти или двадцати детенышей».
Хухуа в ужасе посмотрела на Си Яня, но Си Янь все еще считал. «Тридцать детенышей орков в одном помете, если ты можешь родить двадцать. О Боже, это шестьсот детенышей орков».
«Две самки, обе рожают по двадцать пометов, Боже мой, змеиные орки могут увеличить популяцию на тысячу двести. О, здорово!»
Хухуа была так напугана, что ее печень и желчный пузырь дрожали. Она опустилась на колени и взмолилась Си Янь. «Госпожа Лорд, у меня уже есть мужчина-змееголов, призыватель змей. У меня есть семья на Ложной Территории. Меня обманул Лис Лин, и у меня нет плохих намерений по отношению к змееголову, правда. Я тоже стала жертвой, пожалуйста. Ты, отпусти меня!»
— Никакого злого умысла? Си Ян улыбнулся.
«Ты плохо обращалась со своими детенышами, обманула своего мужа-зверя и вступила в сговор с лисами-орками, пытаясь навредить Снейку Йи, мне и всей ложной территории. Ты действительно неверная и несправедливая тварь. У тебя хватает наглости просить у меня прощения?»
…
Ху Лин поглупел.
Она покачала головой в изумлении: «Нет, нет, я ошибалась, я ошибалась, нет, нет...»
Си Янь сохранил ее облик и бросил в логово шакалов и орков.
Красивая, плодовитая, но безмозглая самка не будет рада, если попадет в руки орка-шакала.
Шакалы даже дрались, чтобы заполучить ее. В конце концов, более дюжины шакалов совместно владели этой глупой самкой.
Спариваются каждый день и каждую ночь. Пока она не забеременеет и не родит.
Никто из шакалов не знал, чьего детеныша родила эта идиотка.
Но это то же самое, просто родить.
Лисий Цветок был отправлен в Царство Иллюзий.
Змей Чжао испугался и выбежал молить о пощаде.
Он опустился на колени и поклонился. «Госпожа Лорд, что-то не так? Фокс Флауэр — моя самка. Она очень добра ко мне и к детенышам. Пожалуйста, пощадите ее!»
Шейи подошёл к Шэчжао с холодным лицом: «Разве ты не знаешь, что случилось? Хухуа объединился с лисьим племенем орков, чтобы похитить жену лорда, преследовать змееорков и аннексировать территорию Лжи».
«Змей Чжао, какое преступление совершила твоя госпожа? Ты понимаешь?»
Змей Чжао сделал несколько шагов назад. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ху Хуа, и увидел, что Ху Хуа свирепо смотрит на него.
«Бесполезная вещь! Спасай меня скорее. Я твоя любовница. Если ты не сможешь спасти меня, тебе тоже не поздоровится!»
Змей Чжао внезапно вздрогнул.
Он действительно чувствовал недовольство Лисицы Цветком змееорками и ее ненависть к змееоркам.
Попав сюда, Хухуа даже не смогла сказать ни слова в защиту.
Змей Чжао уже верит в Змеиное Правосудие.
Он просто обманывал себя.
Змей Чжао сердито сказал Хухуа: «У нас и так так много детенышей, почему ты недовольна? Зачем ты так поступаешь? Почему бы тебе просто не поиграть со своими детенышами дома?»
Лис Хуа с презрением сказал: «Мы, лисы-орки, рождаемся благородными и гордыми. Если мы со змееорками хотим иметь детенышей змееорков, то мне лучше умереть!»
«Змей Чжао, не будь таким сентиментальным. Ты выглядишь действительно уродливо. Я не хочу любить тебя, и мне не нравится Зайзи. Пожалуйста, отпусти меня побыстрее. Я просто хочу покинуть царство иллюзий. Разве ты меня не любишь? Поторопись и отпусти меня». Отпусти!»
Змей Чжао весь дрожал. Он выглядел уродливо.
Он сделал два-три шага вперед.
Ху Хуа взволнованно сказала: «Змей Чжао, я знаю, что ты все еще любишь меня, отпусти меня!»
Змей Чжао подходил все ближе и ближе, и вдруг он принял форму змеи, откусив ей шею двумя зубами.
Ты моя любовница.
Я убью тебя собственными руками.
Я умру вместе с тобой.
Тело лисы погибло, и тотем партнера вырвался наружу. Вызванная змея не устояла перед силой тотема и погибла вместе с ней.
Внезапно я узнал, что мне выпала честь получить рекомендательный голос более 100 000 XDDDD
Спасибо, детки!
Это начало месяца. Может ли Синсин дать мне несколько месячных билетов?
(Конец этой главы)