Глава 435 Экстра: Злой **** гонится за своей женой 10
бум-
Громкий шум.
Огромная самка Хуан Ин была похожа на разъяренную птицу, летящую отсюда в другую сторону.
…”
Орки Племени Зеленого Песка хранили молчание.
Си Янь тоже немного смутилась. Она посмотрела на свои кулаки.
Когда я сражался с этими зверями раньше, я просто чувствовал, что стал сильнее, но я не ожидал, что настолько.
Если она такая сильная, то она наверняка испугается члена.
Возможно, она сможет открыть все двери для вражеской Хакки!
Си Янь внезапно распухла и почувствовала себя непобедимой. Он даже смог ударить кулаком мужчину по имени Ван.
Орки и орчихи племени Зеленого Песка лишились дара речи.
Они даже прониклись благоговением к Си Яню.
Большинство орков в зверином мире имеют сильную психику. Чем сильнее орки, тем выше их статус.
Более того, передо мной всего лишь самка.
«Это неразумно».
Самка ящерицы уставилась на Си Яня яркими глазами.
«Неразумно, но так красиво».
Орки разошлись.
Но самка ящерицы не ушла.
Си Янь взял двух Зай Зай на тренировку по тайцзи, а старший и двое младших тут же принялись разрисовывать арбузы.
После раунда тайцзи самка ящерицы так и не ушла.
Итак, Си Янь пришёл в то же место и сыграл отрывок из Ба Дуань Цзинь.
Битва при Ба Дуан Цзинь, одна большая и две маленькие, также была очень хороша.
Закончив восьмичастную парчу, самка ящерицы все еще не ушла.
Итак, Си Янь вышел вперед и спросил: «Есть ли у тебя что-нибудь еще?»
Самка ящерицы покачала головой.
Си Янь как раз собирался уходить.
Самка ящерицы сказала: «Си Янь, хочешь прогуляться по племени? Я покажу тебе окрестности?»
Самку ящерицы звали Цю Мэй, и она была веселой девушкой. После того, как Си Янь узнал, что тело другого человека было ящерицей, он посмотрел на нее еще несколько раз.
Не знаю, правильно ли я помню, но ящерицы тоже хладнокровные животные.
Она вспомнила, как лгала, говоря, что он хладнокровное животное, и место, где она его видела, было недалеко от Племени Зеленого Песка.
Итак, ты утверждаешь, что ты ящеро-орк?
Си Янь сразу представила себе очень милую маленькую фиолетовую ящерицу.
милый.
Она покраснела.
Си Янь почувствовала, что узнала правду, поэтому она улыбнулась Цю Мэй.
«Что там за шум?» — спросил Си Янь, указывая в одну сторону.
Цю Мэй посмотрела на нее и ответила: «Это пещера колдуна нашего племени. Это движение может быть движением Некоматы».
Цю Мэй: «Кошка снова стала барханной кошкой».
«Кот?» Глаза Си Яня загорелись.
Ей просто нравятся эти маленькие пушистые зверьки.
Кошка становится человеком и все еще остается самкой. Это должна быть очаровательная самка.
«Я хочу пойти и посмотреть, отвезите меня туда скорее!» — взволнованно сказал Си Янь.
Цю Мэй отвела Си Яня ко входу в пещеру колдуна и увидела там молодую девушку лет двадцати с обнаженной спиной.
Старая самка чесала спину черным камнем.
На спине молодой самки одна за другой виднелись красные отметины.
Ее форма тела полностью отличается от предыдущей Хуан Ин, с плавными линиями, худобой и небольшим размером. Немного похожа на Си Янь.
Колдун, судя по всему, делал выскабливание маленькой самки.
Цю Мэй сказала: «Кошка худая и маленькая, истощенная и со слабым здоровьем. Но у нее очень вспыльчивый характер, она может выйти из себя и ввязаться в драку, если не будет осторожна. Она немного похожа на своих предков, у нее острые и длинные когти, и она может легко поцарапать людей. Это больно. Ни один самец в племени ее не любит. Она — самка, которую не хочет ни один самец».
Си Янь не поняла. Она взглянула на маленькую девочку внутри пещеры и спросила: «Даже Хуан Ин — красавчик. Как такая милая маленькая девочка может не нравиться мужчинам?»
Цю Мэй посмотрела на Си Янь, как на дурочку: «В пустыне самое главное — выжить. Посмотрите на размер Некоматы, сколько голодных приемов пищи он может принять?»
Она скрестила руки на груди и сказала: «Самки, чьи тела склонны накапливать жир, имеют больше шансов выжить в этой пустыне, где еды мало. Самцы более охотно спариваются с толстыми самками. В конце концов, они могут выжить только в том случае, если выживет самка. Если самка умрет, то заразившийся самец понесет большие потери».
Си Янь внезапно вспомнила, что когда она училась в колледже, она, кажется, слышала, что причина, по которой современные люди склонны к ожирению, заключается в том, что на протяжении долгой истории древних времен катастрофы помогали людям проходить бесчисленные генетические обследования, и те, кто был толстым, выживали. Таким образом, ген, который делает людей склонными к ожирению, остался.
Цю Мэй тихо сказала: «Макота не хотел самца, поэтому он в конце концов подобрал пустынного волка со сломанной ногой. Волк был чрезвычайно свирепым. Лидер Хуанцзян много раз просил Некомату изгнать маленького волка, но Некомата не позволял ему. Покалеченного маленького волка воспитывают как зверочеловека».
«Но ей самой жить нелегко, и у нее есть инвалидность, которая делает все еще хуже. У племени есть проблема с Некоматой. После собрания племени племя решило, что если Некомата не захочет изгнать волчонка, Некомата будет отрезана от еды».
— сказала Цю Мэй с завистью в глазах.
«Представляете, кошка не отказалась от увечного волка. Она упрямо пошла на охоту сама и вырастила себя и волка».
История Маою глубоко привлекла Си Яня, простодушного и невинного.
Три пары любопытных глаз уставились на Цю Мэй.
«Тетя Цю, что случилось потом?» Ее невинные глаза сияли.
Цю Мэй коснулась маленькой головы У Се: «Если ты называешь Си Янь сестрой, называй меня тетей. Ты называешь меня старой?»
Невинно глядя на ее голову, ее розовое личико было таким милым.
Цю Мэй сказала: «У Мао Мата скверный характер, и она часто ссорится с волчонком, но даже в этом случае Мао Мата все равно приносит в пещеру воду и мясо, чтобы волчонок мог поесть. Но...»
В глазах Цю Мэй мелькнуло сожаление: «Может быть, это потому, что кот был слишком худым и маленьким, и у него был плохой характер, поэтому маленький волк убежал, оправившись от ран».
Си Янь и У Се У Хао были ошеломлены.
Цю Мэй: «Даже если я инвалид, мне не нужна Некомата. Мао Мата в большом ударе. Она часто убегает в пустыню, и я слышала, что она ищет маленького волка. Но как она может найти белоглазого волка? Она всегда возвращается одна и вся в синяках».
Си Янь с некоторой симпатией посмотрел на самку песчаной кошки в пещере, но в этот момент самка песчаной кошки ответила ему яростным взглядом.
В тот момент, когда взгляды двух людей встретились, Си Янь немного удивился.
В глазах стоявшей перед ней женщины сверкал гнев.
Однако, помимо этого гнева, Си Янь также увидел в нем некоторую силу, упорство, непреклонность и мужество.
Этот взгляд достоин взгляда кошки.
«Цю Мэй, если ты говоришь плохие вещи о других за их спиной, у тебя хватит смелости сказать это при мне!»
Она слегка выпрямилась и шагнула вперед, обнажив большую часть своей груди.
Некомата, казалось, заметила прохладу на груди. Ей стало немного не по себе, поэтому она схватила шкуру животного и обернула ее вокруг груди.
Она выпрямилась, села, скрестив ноги, нахмурилась и сказала: «Дело не в том, что волчонок меня бросил, а в том, что он мне не нужен».
Цю Мэй сказала: «Перестань лгать другим. Ты каждый день кладешь ему в миску лучшее мясо. Кто поверит тебе, если ты скажешь, что тебе не нужен маленький волк?»
Кот сердито сказал: «Я больше не хочу его держать у себя, ни за что!»
(Конец этой главы)