Глава 438 Экстра: Злой **** гонится за своей женой 13
Разговор с Лу дается Тайсону нелегко.
Очевидно, что это взрослый самец орка, но хвост Тайсона свисает вниз, и даже его уши превратились в уши самолета.
Он холодно посмотрел на него, но не стал насмехаться и смеяться над ним.
Однако первые же произнесенные им слова заставили Тайсона встать от шока.
«Как долго ты планируешь играть на улице, прежде чем пойдешь домой?»
Хвост серебристого волка-орка жёсткий, а серебристые волосы жёсткие.
Внезапно он заколебался: «Ты, что ты сказал?»
Змеечеловек Чжэнсюн выглядел равнодушным: «Я сбегал из дома два года, и у меня было достаточно проблем».
Тайсон: «…»
Он зовет его домой? Эти слова действительно превзошли его ожидания.
Глаза Тайсона быстро опустились, а уши тоже опустились: «Ван, я отличаюсь от тебя. Си Янь не хочет меня оставлять».
Он поднял брови и спросил: «Когда она сказала, что не оставит тебя в покое?»
Тайсон самоуничижительно улыбнулся: «Она сказала это, она говорила это много раз, она сказала, что планирует встретить в своей жизни только зверочеловека!»
Орк-змея кивнул: «Да, так».
Тайсон: «…»
:«Твоя цель — стать мужем-зверем Яньянь?»
Тайсон был встревожен: «Нет, я не...»
«Если у тебя появятся какие-то мысли, которых тебе не следует иметь, я убью тебя немедленно».
Тайсон был в ярости. «Я этого не делал, я не такой!»
Отстраненное поведение заставило Тайсона почувствовать себя немного неуютно.
Его уши и хвост снова опустились. Он был совсем не похож на Тайсона, знаменитого серебряного волка в мире зверей. В этот момент он был похож на волка, брошенного своей семьей.
«Я просто хочу остаться дома, я просто хочу быть со своей семьей! Я никогда не чувствовала, что должна выйти замуж. Я могу различать чувства. Я знаю, что это семейная привязанность... Я просто хочу свою семью!»
Последнюю фразу Тайсон почти прокричал.
Глядя на него с непонятным выражением: «Тогда с чем ты борешься?»
Тайсон, который только что потерял контроль: «...»
«Я Чжэнсюн, а ты — зверь-хранитель. Поскольку Яньянь и я ничего не сказали, похоже, что как зверь-хранитель ты не имеешь права уйти, не попрощавшись».
Тайсон был немного сбит с толку: «…»
Его хвост опустился, а уши подергивались.
Согласно классовой концепции звериного семейства, поскольку он добровольно стал зверем-хранителем, он действительно должен был подчиняться и женщине-хозяину, и мужчине-хозяину.
Кажется, он действительно не способен бродить один, не попрощавшись.
«Разве ты не хочешь пойти домой?» — нахмурился Ван.
Настроение Тайсона было как на американских горках. Он вдруг сказал: «Но мой тотем-хранитель исчез, и Си Янь изгнал меня из семьи».
«О», — небрежно сказал он, — «мой тотем-компаньон тоже исчез».
?)
Ван: «Яньянь пошла в храм. Когда она вернулась, она потеряла память, и тотем исчез. Но вы можете осторожно его почувствовать. Хотя тотем временно исчез, связь все еще есть».
Тайсон удивился и поспешил это ощутить.
«Вас не исключили», — прямо высказался Ван.
Сердце Тайсона внезапно сильно забилось.
Его не депортировали?
У него все еще есть дом?
Тайсон поднял голову и посмотрел на Вана.
Тон бреда был таким резким, но действительно ли он пытался убедить его вернуться домой?
Он отсутствовал много лет, но Чжэнсюн, оставшийся дома, все еще скучает по нему.
Глаза Тайсона постепенно прояснились.
Чжэнсюн в их семье действительно необыкновенный.
Ван посмотрел на серебристого волка-орка, чей хвост вдруг завилял как-то особенно весело, а глаза заблестели слишком ярко, и вдруг нахмурился в отчаянии.
Мог ли он сделать что-то не так?
Но это неважно, Яньянь потеряла память, и некому было защитить ее, когда он охотился.
Теперь ему нужен кто-то, кто будет охотиться и заботиться о детях.
Он развернулся и ушел, а Тайсон быстро последовал за ним.
Когда она снова увидела Си Яня, тот сорвал несколько длинных листьев и использовал большие листья, чтобы сделать маленькие игрушки.
Ее руки очень ловкие. Раньше она могла плести соломенные коврики и рюкзаки, но теперь она может делать эти более изысканные маленькие игрушки.
В отличие от них, они обладают пятью основными и тремя грубыми навыками и не могут выполнять тонкую работу.
После того, как Си Янь подарила двум детёнышам связанных ею орлят и бабочек, детёныши довольные ушли со своими новыми игрушками.
Си Янь внезапно подняла голову и посмотрела на двух очень красивых мужчин, идущих к ней.
Она моргнула, ее глаза заблестели, как будто она что-то сжимала. «Ты занимаешься сексом?»
:“…”
Любопытный малыш Тайсон: «Что такое гей?»
:«…Тебе лучше не знать».
Тайсон был особенно недоволен и тут же отбросил свое любопытство.
Он опустил голову и посмотрел на соломенные игрушки, с которыми играли детеныши, и вдруг почувствовал легкое ослепление.
Игрушки, сделанные Яньяном, такие красивые.
Но его нет.
Он присел на корточки и начал разбираться с ребятами.
Тайсон был немного растерян и смущен, так как не знал, как противостоять Си Яню.
Си Янь заговорил первым: «Привет, когда я только встретил тебя, я почувствовал, что ты волнуешься».
Тайсон тут же посмотрел на Си Яня. Не знаю, отвечать да или нет.
Си Янь продолжал улыбаться и сказал: «Теперь мне кажется, что твои тревоги немного развеялись, но не все. Можешь рассказать мне об этом?»
Сердце Тайсона колотилось.
Си Янь вдруг прошептал: «Тебе сейчас нравится этот хладнокровный орк?»
Тайсон: "?"
Си Янь: «Но по моим наблюдениям, он натурал. Тебе, возможно, грустно».
Восемнадцатилетняя Си Янь все еще серьезная испорченная девчонка.
Эти двое мужчин были такими красивыми и имели такую странную атмосферу, поэтому она, естественно, много трахалась с ними.
Эта пара может показаться немного оскорбительной.
Яньянь вздохнул.
Тайсон: «…»
Си Янь: «А как насчет того, чтобы ты мне рассказал? Было бы намного проще, если бы ты мне рассказал».
«Я...» Тайсон опустил глаза. «Я не знаю, стоит ли мне идти домой».
«Почему ты не отвечаешь?»
«Моя семья, возможно, меня не захочет».
«Они плохо с тобой обращались?»
«Нет, нет, они очень добры ко мне, правда, очень добры».
Тайсон провел бесчисленное количество ночей, думая о кусках прошлого. Они будут только согревать.
Они все были к нему очень добры.
Это его собственная вина.
«В таком случае, почему бы тебе не пойти домой?»
"Я…"
«Это потому, что ты не хочешь идти домой?»
«Нет, я хочу вернуться».
«Тогда, раз это твой дом и ты хочешь вернуться, то возвращайся».
Тайсон колебался: «Я действительно могу вернуться?»
Си Янь улыбнулся и сказал: «Судя по выражению твоего лица, тебе должно быть очень нравится твой дом. Твой дом должен быть очень теплым и красивым».
Тайсон энергично кивнул.
«Кажется, ты долгое время был вдали от дома. Думаю, твоя семья тоже скучает по тебе. Думаю, тебе пора домой».
Тайсон слегка приоткрыл глаза.
«Будут ли они действительно скучать по мне?»
Брови Си Яня изогнулись: «Да!»
Глаза Тайсона стали ярче, и серебристые глаза мгновенно засияли, словно галактика.
Его уши слегка дернулись, а хвост завилял веселее.
Иди домой, иди домой сейчас же.
(Конец этой главы)