Глава 44 Женщины такие претенциозные
Слова старосты деревни вызвали возмущение во всем племени.
Многие смотрели на Си Яня так, словно смотрели интересное шоу.
Особенно детёныш Сюн Жоу, который так много страдал.
Они не смогли скрыть улыбок и посмотрели на Си Яня.
Посмотрите на нее, у нее действительно будут проблемы, у нее действительно будут проблемы!
Если она не выживет, то умрет и ее самка, и та самка, которую она ненавидит, тоже умрет!
Однако, как раз в то время, когда все ждали, что Си Янь пошутит, ждали, что Си Янь опустит голову, ждали, что Си Янь неохотно выберет мужчину, а затем устроили сцену мужского карнавала.
Си Янь усмехнулся: «Это справедливо».
Равная сделка в опасном мире зверей. Мы защищаем вас, а вы рожаете наших детей.
Таким образом, она больше не может пользоваться этой защитой.
Она решительно отступила.
Детеныши, следовавшие за ней, также отступили на шаг назад вместе с ней.
«Старейшина деревни». Си Янь подняла голову и посмотрела на старосту деревни, и в ее глазах читалось непреклонное выражение.
«Спасибо, что заботитесь обо мне так долго».
Ее выбор превзошел все ожидания орков.
Лан Фэн в шоке посмотрел на Си Янь. Он не понимал, почему она сделала такой выбор.
Если у самки несколько самцов, у нее будет больше самцов, которые будут ее защищать, она будет в большей безопасности и станет более сильной, и другие не будут ее запугивать.
Каково это сейчас, подвергаться преследованиям и испытывать трудности с воспитанием детей?
Он не понимает и не понимает.
Ланфэн слегка нахмурилась. Если она действительно хочет умереть, то просто умри. Он не был причиной всего этого. Это ее собственный выбор.
«Си Янь!» Пухленькая Сюн Най с тревогой держала ее за руку и в панике говорила: «Не думай об этом, как ты будешь жить без племени? Я... я не могу связаться с другими женщинами в племени, поэтому я... Ты такая подруга, не уходи!»
«Сюн Най…»
«Мужчинам не следует принуждать женщин. Я буду ходатайствовать за тебя перед старостой деревни. Я буду ходатайствовать за тебя!»
«Это бесполезно», — покачала головой Си Янь.
Глаза старосты деревни были глубокими, а лицо некрасивым, поскольку он был побежден армией.
В этот момент он также почувствовал некоторое сожаление.
В конце концов, Си Янь тоже женщина, а женщины очень важны для племени.
Но Си Янь не рожает детей для племени, поэтому она теряет свою роль.
Подумав об этом, староста деревни резко сказал: «Сюн Най, иди сюда».
«Я не приду!» — сердито сказал Сюн Най. «Почему ты так обращаешься с женщинами? Зверь **** будет зол!»
«Иди сюда!» — сказал староста деревни серьезным тоном.
«Я не пойду!»
«Женщина-госпожа...» Несколько мужчин из племени Сюн Най схватили Сюн Най. Сюн Най тревожно крикнул Си Яню: «Си Янь, не уходи, не уходи, приближается палящее солнце. Ты не сможешь жить без племени, не уходи, не уходи!»
Орки, которые все еще были в шоке, все смотрели на Си Янь, эту необычную, черную, вонючую, худую и маленькую Си Янь, эта Си Янь отличалась от других женщин в племени, но она, казалось, скрывала огромную энергию.
Она покачала головой и улыбнулась Сюн Наю: «Спасибо».
«Си Янь!»
Си Янь несла Дун Чи на спине и медленно повернулась. Сицин и Бейцзи сделали два маленьких шага назад вместе с ней и повернулись вместе с ней.
Племя Яньсян сделало выбор, и она тоже сделала свой выбор.
…
Подземный рай — Озеро Темного Солнца.
Хладнокровные орки-змеи оккупировали все Озеро Темного Солнца и приказали людям заблокировать вход в Озеро Темного Солнца.
Под грушей недалеко от озера Анри была свернута огромная противомоскитная спираль, и я закрыл глаза, чтобы заснуть.
Неподалеку его охранял Фокс Хуэй.
Господин Ван, похоже, теперь любит спать больше, чем раньше, и он по-прежнему очень зол, когда просыпается.
Он сделал это не только для того, чтобы позаботиться о высокомерных людях, но и для того, чтобы защитить тех орков, которые не знают высот неба и земли.
В конце концов, мало кто может потревожить сон господина Вана с головы до ног.
«Лорд Фокс Грей», — заискивающе произнесла белоснежная самка оленя-орка, держа в руках восхитительную тарелку с фруктами, — «Не могли бы вы проявить любезность и позволить моему клану и лорду поговорить?»
Ху Хуэй взглянул на кучу несъедобной вегетарианской еды и сказал спокойным голосом: «Остановите свои мысли. Озеро Ансун принадлежит господину Иллюзии и территории Иллюзии».
Самка оленя непреклонна: «Однако мы, олени, едим только фрукты и траву, и у нас нет конфликта с пищей Ложной Территории».
«Никакого конфликта? Ты не пьешь воду?»
Ху Хуэй улыбнулся и сказал: «Разве не здорово быть живым?»
Олениха испугалась и вся задрожала: «Нет, нет, нет, нет...»
«У тебя даже нет сознания, чтобы быть съеденным, так ты все равно хочешь прийти в Озеро Темного Солнца?»
Самка оленя была так напугана, что чуть не закричала: «Но если мы не сможем войти в Озеро Темного Солнца, мы все умрем».
«Хочешь ли ты, чтобы тебя защищало Царство Иллюзий?»
«Я... я...» Самка оленя опустилась на колени и взмолилась: «Лорд Серый Лис, я слышала, что у лорда нет самок... Я могу стать твоей самкой, если ты примешь наше племя!»
Ху Хуэй взглянул на нее: «Ты только что выросла».
"Я…"
«Пошли». Ху Хуэй не хотел больше ничего говорить. «Господин не любит тебя таким».
Самка оленя в отчаянии встала и сказала: «Однако, так много орков направляются к Озеру Темного Солнца, и снаружи все еще много сильных орков-мужчин. Вы не можете вечно блокировать другие племена, чтобы не дать им войти!»
Ху Хуэй улыбнулся и презрительно сказал: «Как вы думаете, господин Ван будет заботиться об этом?»
Самка оленя была шокирована и через некоторое время ушла еще более расстроенной.
…
Солнце снова становится больше, а температура выше.
Си Янь медленно шла, неся Дун Чи на спине, в то время как Сицин и Бэй Цзи бежали впереди, чтобы рассмотреть годичные кольца деревьев и определить направление.
Поскольку раньше племя Яньсян двигалось на запад, Си Янь шла в западном направлении со своими тремя детьми в течение пяти или шести дней.
Обидно говорить, что Си Янь, как человек, помешанный на дороге, может положиться только на своего Zaizai, чтобы успешно найти направление.
«Эй, плохая женщина...» Губы Дун Чи слегка побелели, а уголки губ высохли.
Си Янь подтолкнул его в удобное положение и сказал: «Перед тобой дерево. Мы можем отдохнуть и дать тебе воды».
«Воды не так уж много, да?» — тихо сказал Донг Чи.
Си Янь помолчал.
Дунчи прошептал: «Перестань быть таким грустным, ты такой уродливый. Скажи, на сколько дней нам хватит воды?»
Си Янь хранил ведро воды в этом пространстве в дождливый день, но взрослая особь и три детеныша очень быстро выпили воду. С тех пор как они покинули племя на столько дней, они так и не нашли источника воды по пути.
Си Янь закусила губу и сказала: «Это мое дело, тебе не о чем беспокоиться».
Дун Чи на мгновение замолчал.
Вода еще должна быть, но я не знаю, на сколько дней ее хватит, и не знаю, смогу ли найти место, чтобы пополнить запасы воды.
«Плохая женщина... отпусти меня, я обуза», — торжественно сказал Дун Чи.
«Дунчи, перестань говорить».
«Я только утащу тебя вниз. Без меня может хватить и воды».
«Я же сказал тебе заткнуться!»
Сердитый голос Си Янь заставил Дун Чи слегка поднять голову и посмотреть на нее.
Си Янь сердито сказал: «Дун Чи, послушай, я действительно думал о том, как разрешить наше нынешнее затруднительное положение, но фактическое затруднительное положение не так серьезно, как ты думаешь. И, сколько бы сотен тысяч способов я ни обдумывал, у меня нет никаких планов отпустить тебя!»
Сицин и Бейджи оглянулись на них.
Дунчи слегка приоткрыл глаза и посмотрел на нее.
В его глазах было недоверие, потрясение и свет.
Си Янь: «Мы должны жить вместе и умереть вместе. Наша семья должна быть вместе. Понимаешь?!»
Дун Чи слегка опустил голову и уткнулся ею в худые плечи Си Яня.
«Женщины такие претенциозные».
Мурашки по коже.
(Конец этой главы)