Глава 442 Экстра: Злой **** гонится за своей женой 17
Си Янь внезапно проснулся и резко сел.
Осознав, где она находится, она поднесла руки ко лбу, вздохнула, а затем обхватила щеки руками.
Как вам не стыдно, как вам не стыдно!
На самом деле ей только что приснился сон, красочный сон.
Во сне она превратилась в супер-А королевскую сестру. Она была дерзкой и властной, и она прыгала вокруг своими ногами. Хотя я не понимал, как она могла это делать с ее ростом, во сне не было никакой логики.
Короче говоря, она дико двигала ногами, одновременно поднимая его идеально очерченный подбородок. Она посмотрела прямо в его уклончивые глаза и подняла свой маленький рот.
«Поцелуй меня, и я отдам тебе свою жизнь».
Красивый самец был застенчив и слаб. Он осторожно проверял: «Правда? Ты отдашь мне жизнь своей сестры?»
«Хмм, я просто хочу, чтобы моя маленькая дорогая поцеловала мою сестру. Я дам моей маленькой дорогой все, что она захочет».
Затем внешность возлюбленной внезапно изменилась. Он вдруг стал выше, очень высоким, с аурой высотой в три метра, которая насильно подавила ее ауру.
«Ребенок хочет, чтобы его поцеловали, и, конечно же, мой брат очень хочет этого».
А потом... а потом вот так, спотыкаясь.
Но, возможно, в тот момент Си Янь не знал, как пошатнуться.
Ей приснилось, что она развязала свою юбку из шкуры животного и посмотрела на нее, покраснев.
Вообще ничего!
Следовательно, последующее развитие событий во сне одновременно и разумно, и иррационально, и странно.
Проснувшись, Си Янь была так смущена, что могла вырыть пальцами ног две комнаты и одну гостиную.
...
Какая стерва.
«Сестра Яньань, ты проснулась!» — раздался резкий голос, и Сяо Уянь побежал в пещеру. Когда он увидел, что Си Янь просыпается, он подумал, что это редкая возможность для него побыть наедине с матерью и вести себя кокетливо. Мужество готово подняться в одиночку и вести себя мило.
В это время Сяо Усе, стоявшая сбоку, вскинула ноги и быстро подбежала: «Сестра Яньнянь! Обнимите!!»
Затем Сяо Усе вскочил и бросился в объятия Си Яня.
У Я на секунду остолбенел, его реакция замедлилась на шаг, но он быстро подбежал. Он подбежал на коротких ногах и сказал: «Обними меня, сестра Янянь, обними меня!»
Затем он тоже вспорхнул и побежал в объятия Си Яня.
Как только Си Янь очнулась ото сна, ее встретили объятия двух нежных маленьких детенышей, и все ее сердце смягчилось.
Боже, эти два малыша такие красивые и воспитанные. Было бы здорово, если бы эти два детеныша были ее. Как бы она была счастлива.
невинно поднял свое маленькое личико и взволнованно сказал: «Мама, пожалуйста, вставай скорее и иди поешь. У племени Зеленого Песка сегодня есть мероприятия. Давайте весело проведем день!»
Си Янь, который любит присоединиться к веселью, быстро встал, умылся и поел.
Она чувствовала себя немного виноватой и смущенной, но даже не посмотрела на это косо.
Вань У был занят, но не получил ни единого взгляда от своей маленькой самки.
Немного запутался.
«Ян...» Ван взял на себя инициативу сделать шаг вперед и поздороваться.
Си Янь быстро и умело отступил, а затем сказал зайзаю: «Где активность, веди меня туда скорее».
:“…”
Должно быть, что-то произошло.
Глаза самца были полны вопроса. Он посмотрел на свою самку и детеныша и последовал за ними.
В центре Зеленого Песка был разведен огромный костер. Орки Зеленого Песка собрались вокруг костра, поджарили мясо на огне и поделились им со всеми.
Костер?
Си Янь обнаружила сюрприз, быстро отвела двух детенышей, чтобы найти место и сесть.
Увидев Си Янь, Цю Мэй села рядом с ней в удивлении.
«Си Янь, ты тоже здесь».
Си Янь тихо спросил ее: «Какой сегодня день?»
Цю Мэй кивнула, преувеличенно и взволнованно: «Сегодня день Божьей милости».
«День Божьей милости?»
Си Янь удивленно сказал: «Зверь **** действительно здесь? Он действительно бог?»
Цю Мэй кивнула: «Конечно!»
Закончив свою речь, Цю Мэй искренне помолилась: «Благодарю зверя **** за дар, и благодарю зверя **** за то, что он позволяет нам есть и пить вдоволь».
Как только Цю Мэй закончила говорить, орки рядом с ней услышали это и спонтанно сказали: «Спасибо зверю **** за дар, и спасибо зверю **** за наше спасение».
Затем другие орки сложили руки вместе, как будто они были заражены. «Спасибо звериному богу. Спасибо звериному богу».
Си Янь: «…»
Она обнаружила, что это может быть мир с высокой степенью веры в богов-зверей.
Ван Ван внезапно сел по другую сторону от Си Яня. Си Янь все еще думал о чем-то и не обращал особого внимания.
Но рядом с ней раздался глубокий и мелодичный голос самца: «Яньянь, пожалуйста, присоединись ко мне и воздай хвалу богу зверей».
Си Янь: «…»
Ааааааа, когда он успел приехать?
Сердце Си Яня воодушевилось.
Она сжала руки в кулаки, но на лице ее появилось выражение спокойствия.
Он не знал, что прошлой ночью ей приснился сон, и что во сне были такие вещи.
Он все равно не знает!
Си Янь, Си Янь, не чувствуй себя виноватым, не чувствуй себя виноватым!
Си Янь нахмурился и сказал: «Ну, я тоже помолюсь богу-зверю».
Уголки губ Вана приподнялись, и он слегка улыбнулся.
Он сложил руки и выглядел очень набожным. «Пусть зверь **** будет в безопасности и счастлив».
Си Янь был слегка ошеломлен.
Другие орки благодарны зверю **** за их дары. Только этот самец благословляет бога-зверя.
Хан Янь повернулся и мягко сказал: «Янянь, пойдем со мной, чтобы благословить бога-зверя. Если зверь **** будет в безопасности, все будут в безопасности».
Услышав это, Цю Мэй также сказала: «Да, это правда».
Поэтому Цю Мэй сказала: «Пусть зверь **** будет счастлив и в безопасности».
Орки из Племени Зеленого Песка также последовали его примеру: «Пусть зверь **** будет счастлив и в безопасности».
Эта атмосфера, похоже, заразительна, и Зай-Зай также скандируют: «Пусть зверь **** даст Зай-Зай леденец».
«Я хочу шоколада, и я надеюсь, что чудовище **** отдаст его Зайзаю».
«…» Си Янь внезапно сложила руки вместе и сказала: «Пусть Бог Зверей будет в безопасности и счастлив». Бог Зверей, я хочу вернуться домой, пожалуйста, помоги мне добраться домой спокойно.
«Хорошо», — сказал он с улыбкой.
Племя Зелёного Песка передало большой кусок мяса. Получив мясо, У разрезал его на маленькие кусочки и передал их Си Яню и Цзай Цзаю.
Цю Мэй прошептала: «Сы Янь, этот твой мужчина такой внимательный, терпеливый и нежный».
Си Янь испугался и быстро сказал: «Нет, нет, это не мой самец».
Цю Мэй: «Разве нет? Но если он не твой мужчина, почему он так добр к тебе? О, я знаю, он твой жених!»
Си Янь: «!»
Си Янь: «Нет, нет! Не говори ерунды!»
Си Янь почувствовал атмосферу костра и съел барбекю.
Цю Мэй вдруг удивленно сказала: «Сы Янь, сегодня можно выпить вина!»
«Вино?» Си Янь в замешательстве подняла голову.
Цю Мэй: «В Племени Зеленого Песка нет винодела. Все это покупают самцы-звери из Города Десяти Тысяч Зверей. Это вино, это вино! Оно драгоценно, оно драгоценно, оно драгоценно!»
Цю Мэй была очень взволнована.
Си Янь подумала, что ей тоже хочется попробовать вино из Мира Зверей.
Вскоре после этого перед Си Янь также поставили чашу с вином.
Она уставилась на вино перед собой. Если она не ошибалась, это должно было быть вино из риса.
Она взяла вино и поднесла его к лицу, чтобы почувствовать запах.
Вкус такой знакомый, немного напоминает вино, которое я сварил сам.
(Конец этой главы)