Глава 49. Новая встреча
Поскольку погода становится жарче с каждым днем, еда и вода быстро заканчиваются.
Си Янь не осмелился рассказать Зайзаю эту жестокую реальность.
Но вскоре Сицин не мог больше этого выносить, и Дун Чи понес его на спине.
«Мама, я так хочу пить...» — ошеломленно сказал Бэй Цзи, которого бросало в жар.
«Не бойся, он у меня в комнате у матери. Скоро я дам тебе его выпить». Си Янь стиснула зубы.
Бей Цзи покачал головой. Он мог догадаться о текущей ситуации с водой и едой.
Он уткнулся головой в плечо Си Яня, словно тот только что сказал что-то бессвязное.
«Плохая женщина…»
Тело Дун Чи стало горячим и слабым. Он посмотрел на Си Яня с Сицином за спиной. Си Янь понял, что Дун Чи больше не может держаться.
Я не знаю, где находится озеро Анри, и не могу найти никого, у кого можно спросить дорогу. Палящее солнце испаряет всю воду, и жизнь изо всех сил пытается защитить себя.
Губы Си Янь побелели. Она поджала губы и потеряла дар речи.
Дун Чи слегка опустил голову, и тогда молодой человек неохотно улыбнулся.
Он нашел немного тенистое место и посадил Сицина.
Си Янь тоже подошел и повалил Бэй Цзи.
Си Янь опиралась на камень, а Дун Чи опирался на камень рядом с ней.
Он поднял голову, не говоря ни слова. Он казался усталым и страдающим.
Си Янь знает, что змеи боятся жары больше, чем люди.
Она коснулась головы Дун Чи, и Дун Чи закрыл глаза, словно засыпая.
Все три детеныша достигли своего предела и вошли в состояние спячки.
Дунчи превратился в маленькую красную анаконду с грохотом. Си Янь убрал свою юбку из шкуры животного и положил ее в пространство. Вскоре после этого Сицин и Бейджи также сделали два грохота и превратились в маленькую зеленую анаконду и маленькую белую анаконду соответственно.
Все три детеныша превратились в животных. После превращения в животных они подсознательно приблизились к Си Янь и прижались к ней.
Си Янь очень хотела пить. Она прислонилась к камню, чувствуя себя все более одинокой.
Говорят, что в этом мире есть зверь ****. Пожалуйста, попросите зверя **** дать им миску с водой. Она напоит трех детенышей.
Си Янь устало закрыла глаза.
Она начала подражать маленькой продавщице спичек, мысленно представляя финальную сцену.
Есть рыба, креветки, куры и коровы.
Все, что летает в небе или плавает в воде, если оно вкусное, будет на столе перед вами.
Там много напитков, а рядом бассейн. Кондиционер работает, и цветы цветут.
Главное, что все четыре детеныша находятся рядом с ним.
Дунчи — старший брат, одетый в черный костюм, холодный и хладнокровный.
Нань Мо ничего не сказала и осталась с ним.
Лицо Сицина зажило. Он завязал волосы на затылке и теперь ему больше не нужно закрывать половину лица.
Бэй Цзи похож на маленького принца, и есть много милых малышей, которые хотят с ним поиграть.
Эй, что это?
Си Янь, похоже, увидел фиолетовый камень. Очень знакомый камень.
Кстати, это тот самый камень, который можно выращивать и улучшать, приклеивая его.
Какой камень!
Она подошла к камню и с надеждой прикоснулась к нему.
"бум!"
Си Янь внезапно исчез, а три детеныша змееорка упали на землю.
…
Посреди озера Темного Солнца человек-змея-орк внезапно проснулся и принял ванну в центре озера.
С тех пор, как он вошел в озеро Темного Солнца, к нему пришло довольно много самок, которые стали его преследовать. Они настолько раздражающие и шумные, что он не может спать всю ночь.
К счастью, вода озера Анри чистая и прохладная, и она способна смыть большую часть раздражительности Льежа.
Над головой прошла волна вибрации, а затем пришло знакомое чувство.
Просто на этот раз Ван был готов заранее. Его мокрые руки схватили лодыжку Си Яня, появившуюся из воздуха, и отбросили ее в сторону.
"Ах, ах, ах, ах, ах-"
Си Янь испугался и был тяжело отброшен в середину озера.
«А! Вода!!!» Си Янь даже не поняла, в какой ситуации она оказалась. Она открыла рот и сделала большой глоток воды.
Не говоря ни слова, он тайно открыл помещение и наполнил водой прямо из деревянных бочек.
Как бы вы ни были растеряны, вы все равно следите за тем, чтобы другие не видели ваше пространство.
«Маленькая самочка? Это ты?»
Си Янь вылез из воды и выплюнул глоток прохладной воды в сторону Вана.
:“…”
Каждый раз, когда он ее видит, ему кажется, что она ему как-то не везет?
Не говоря ни слова, он схватил ее за шею. Лицо его было холодным и мрачным: «Откуда ты взялась?»
Си Янь повернула голову, сознание медленно возвращалось к ней, и ей потребовалось много времени, чтобы наконец узнать его.
Смутившись, она ответила ему с намёком на фамильярность: «Это ты, Великий Король Демонов!»
:“…”
Си Янь: «Отпусти меня, отпусти меня!»
Лицо Луан стало очень уродливым: «Иди к моему озеру и пей мою воду. Если ты хочешь, чтобы я тебя отпустила, я тебя отпущу?»
«Твое озеро?» Си Янь обернулся, посмотрел и тут же выругался: «Чиао, какая трата».
Кто знает? Она просто подумала о том, как этот фиолетовый камень снова попал к этому большому дьяволу.
Эй, Туй, я, наверное, не почистил зубы утром, так что мне не повезло.
Подняв Си Яня, словно маленького цыплёнка, человек-змееорк очень быстро поплыл к берегу. Затем он бросил Си Яня на землю.
Кости Си Янь развалились после броска, но она пробормотала в своем сердце: «Ладно, ладно, вода, которую она собрала, засунута в это пространство. Если она быстро вернется, она сможет напоить ею детенышей!»
Он уставился на эту странную женщину. Она выглядела слабой, как маленький кролик, но она открыла рот, чтобы отругать его, и дважды необъяснимым образом появилась над его головой!
Эта самка немного странная.
«Кто вы и откуда?»
«Почему я должен тебе это говорить?» — спросил Си Янь, прежде чем она успела успокоиться.
«Не хочешь больше жить?»
Хороший парень, он прямо угрожал ее жизни. На самом деле, ей легко угрожать.
«Я из племени Яньсян». Племя Яньсян отказалось от своей семьи из четырех человек, так что не имело бы значения, продаст ли она племя Яньсян.
Ван Вэй слегка прищурился. «Хорошо».
Племя Яньсян, небольшое племя, местонахождение которого я не знаю, больше не может войти в озеро Аньсунь.
«Почему вы можете внезапно появляться и исчезать?»
«Откуда я знаю?» — сказал Си Янь. «У меня сейчас нет времени разговаривать с тобой, я спешу».
«Вы торопитесь?»
"откуда вы знаете?"
Ленивые змеиные глаза Делюшена поднялись, как будто он только что проснулся. «Самка, ты думаешь, это весело?»
Си Янь огляделся вокруг, затем посмотрел на Вана и серьезно сказал: «Это очень хорошее место».
:“…”
Си Янь: «Мне действительно нужно уйти, я очень волнуюсь!»
Си Янь сделал шаг вперед и снова был быстро пойман Ваном.
Однако на этот раз Си Янь очень деликатно избежал этого.
Хотя вы не можете драться, вы все равно можете попытаться убежать.
Она воспользовалась моментом беспечности и не только уклонилась от него, но и пробежала несколько шагов вперед, думая на бегу о своих трех детенышах.
Я тихо подумал в своем сердце: «Возвращайся, возвращайся, возвращайся!»
"бум!"
Когда Ван У снова попытался схватить Си Яня, он увидел, что этот живой человек внезапно снова исчез.
Его глаза слегка расширились, на лице отразилось замешательство.
Посмотрел на ладонь.
Он был уверен, что только что поймал другого человека несколько раз, и он был мягким на ощупь. Это не был призрак или сон.
Он был уверен, что это настоящая оркша.
Но почему она появляется и исчезает внезапно?
Я понюхал наугад, но запаха ее поблизости не было. Он слегка нахмурился.
Она нанесла на тело зелье, скрывающее запах?
«Господин, — Ху Хуэй появился позади Вана.
Он обернулся и сказал: «Найдите кого-нибудь!»
У Ху Хуэя на голове был вопросительный знак: «Кого ты ищешь?»
Глаза бреда были мрачны и очень нетерпеливы, с сильной раздражительностью, которую трудно было подавить: «Непослушная самка».
Ху Хуэй был еще больше сбит с толку. Еще одна слепая женщина пришла потревожить его высокомерие?
(Конец этой главы)