Глава 6 Извинись перед моим Зайзаем!
Внезапное извинение Бэй Цзи слегка ошеломило Си Янь. Прежде чем она успела отреагировать, лицо Сицина исказилось. Он стиснул зубы и внезапно бросился вперед, обнимая холодное картофельное рагу перед собой.
Си Янь: «…»
Увидев это, Бэй Цзи быстро бросился вперед и обнял кучу картофеля в пещере. Двое зайзаев выбежали с едой в руках.
Си Янь, которая была очень уставшей, не успела отреагировать на эту внезапную перемену. Она быстро встала и погналась за ними, но два детеныша уже убежали далеко, и она слишком устала, чтобы преследовать их.
Си Янь пришла домой рассерженная и пошевелила огонь. Она была так зла и беспомощна.
Она разогрела суп, который не съели два детеныша, выпила несколько глотков, съела немного мяса и пошла спать.
Жесткая каменная кровать из шкуры животного была неудобна для сна, и Си Янь встала вскоре после сна. Она потянулась и решила сначала решить проблему удобства кровати.
Растения рядом с пещерой были довольно пышными. Во время прополки Си Янь собрала много чистого сена, вытряхнула пепел и положила его на солнце сушиться. Просохнув некоторое время, она сплела сено вместе.
Сенные коврики не нужно плести слишком тонко. Более толстое плетение сделает сенный коврик более пушистым и удобным.
Вскоре после этого циновка из сена была сплетена, и Си Янь развесил сено на ветках для дальнейшей просушки.
Как только Си Янь закончила сушить соломенную циновку, она услышала шум снаружи.
Она смутно услышала голоса двух детенышей и быстро выбежала.
Под большим деревом неподалеку я увидел высокую толстую самку, которая схватила Бейджи и Сицин. Бейджи и Сицин тащила толстая самка в очень смущенном состоянии, а по всей земле, казалось, был разбросан сладкий картофель.
«Хладнокровный змееорк, который никому не нужен, снова вышел, чтобы украсть вещи!» — сказала толстая женщина Сюн Най.
Си Янь быстро подбежал: «Стой! Как ты смеешь трогать моего Зайзая!»
Сюн Най странно посмотрел на Си Янь. Си Янь была известной плохой самкой в племени. Она была ленивой и плохой, и совсем не заботилась о своих детенышах.
Си Янь увидела, что Сюн Най все еще отказывается отпускать своих двух детенышей. Маленькие Сицин и Бейджи отчаянно боролись. Си Янь бросилась вперед и схватила Сюн Най за волосы. Кожа головы Сюн Най болела от царапин. Мне удалось уложить двух щенков.
«Си Янь, ты больной? Эти два змееныша воруют вещи!» — сказал Сюн Най.
Сицин и Бейджи, которые наконец освободились, быстро побежали в сторону. Двое зайзаев быстро подобрали батат с земли, держась подальше от Си Яня и Сюн Ная.
Эта плохая самка никогда не заботится о своих делах. Если они попадают в беду, она всегда будет бить их, не спрашивая за что!
Эта плохая самка определенно поможет Сюн Наю победить их.
Сицин и Бэйцзи упрямо прижались друг к другу.
Си Янь увидела, что двое Зайзаев находятся далеко от нее, и она поняла, что они не собираются полагаться на нее и даже избегают ее.
Уголки ее рта дернулись, но Си Янь решила сначала разобраться с людьми, которые издевались над ее двумя Зайзаями.
Си Янь продолжал дергать Сюн Ная за волосы и холодно спросил: «Почему ты издеваешься над моим Зайзаем!?»
Сюн Най не ожидала, что эта маленькая самка, которая выглядела такой худой, может быть такой сильной и действительно причинить ей боль. Она была очень недовольна: «Я издевалась над Зайзаем? Си Янь, пожалуйста, будь благоразумна, они украли мой красный молотый фрукт! Они воры, которые крадут вещи!»
Хундиго — сладкий картофель.
Си Янь посмотрел на сладкий картофель, который они держали: «Ты украл чужой красный картофель?»
На лице Сицина отразилось презрение и гнев, Бэй Цзи опустил голову,
Раньше, если кто-то говорил, что сделал что-то плохое, плохие самки никогда не беспокоились и верили только чужакам. Просто невозможно заставить плохих самок помочь им.
Си Янь только взглянул на выражения лиц двух Цзай Цзай, затем повернулся к Сюн Наю и сказал: «Они не крали твой красный молотый фрукт».
Сицин и Бэйцзи внезапно подняли головы и посмотрели на Си Яня.
Си Янь: «Ты видел своими глазами, как они его крали?»
Сюн Най: «Мой красный молотый фрукт был положен на большой лист вон там. Я отлучился на некоторое время, а затем исчез, когда вернулся. Но я случайно увидел, как они идут, держа красный молотый фрукт. Разве они не украли его или кто это украл? !»
Си Янь холодно сказал: «Другими словами, ты не видел, как мои зайзаи украли твой красный молотый фрукт, поэтому ты просто сказал, что они его украли?»
Сюн Най: «Сицин и Бейцзи — известные воры в племени. Кроме них, никого нет!»
Сицин и Бейцзи отвернулись с уродливыми выражениями лиц.
Си Янь торжественно спросил: «Тебя долго не было?»
Сюн Най: «Это не продлится долго, всего лишь некоторое время».
Си Янь сказал: «Это должно быть недалеко, просто подожди».
Си Янь отпустила Сюн Най. Она подошла ближе к большому листу, коснулась листа и почувствовала его своей растительной способностью. Она почувствовала немного запаха сладкого картофеля. Она опустилась на колени и внимательно осмотрелась, и увидела несколько маленьких следов, оставленных на земле.
«Идите и посмотрите, — крикнул Си Янь, — что это за следы».
Сюн Най поспешил вперед и увидел следы цветущей сливы рядом с большими листьями.
Сюн Най был в замешательстве: «Это похоже на следы маленького медведя. Может ли быть, что Сицин и Бейцзи на самом деле не крали его?»
Си Янь увидела направление маленьких следов и быстро побежала туда. Она отодвинула траву, и, конечно же, увидела несколько маленьких медвежат, прячущихся в траве и поедающих батат!
Сюн Най вскрикнул от удивления: «Это детёныш семьи Сюн Жоу!»
Земля была в беспорядке, а сладкий картофель почти съеден.
Не говоря ни слова, Сюн Най схватил четырех маленьких медвежат на земле. Неожиданно маленькие медвежата были обнаружены. Их били кулаками, пинали и они выли, как призраки.
Си Янь яростно посмотрел на четырех медвежат. Вероятно, потому что глаза Си Яня были слишком страшными, четыре медвежонка наконец испугались и затихли.
Сицин и Бэйцзи все еще стояли далеко. Си Ян строго сказал Сюн Наю: «Сюн Най, ты должен извиниться перед Сицином и Бэйцзи!»
Сюн Най неодобрительно сказал: «Не за что извиняться. Они просто хладнокровные орки-змеи. Это не первый раз, когда они крадут вещи. Кто знает, принадлежат ли красные плоды земли в их руках кому-то другому».
Презрительный тон Сюн Ная заставил Си Янь почувствовать себя очень неуютно. Она оглянулась на своих детенышей и увидела, что уголки губ Сицин и Бейджи сжались в тонкую линию от обиды и упрямства.
Си Янь сердито сказал: «Ты ведь взрослая самка. Ты обвинила двух детенышей в краже чего-то. Доказав, что они не украли, ты настолько бесстыдна, что даже не извиняешься?!»
Сюн Най: «Я не извиняюсь! В любом случае, они либо украли у меня, либо у других. Посмотрите на них, они даже не разговаривают!»
Си Янь помрачнел и спросил: «Ты действительно не хочешь извиниться?»
Сюн Най упрямо заявил: «Я не буду извиняться! Я никогда не буду извиняться перед хладнокровным орком-змеей!»
Си Янь сердито рассмеялась, вопрос орков надо решать орочьими методами! Она прямо сказала: «Если не извинишься, я тебя побью!»
После разговора Си Янь действительно бросилась вперед и сразилась с Сюн Най. Сюн Най была выше и сильнее Си Янь, но по какой-то причине она просто не могла победить Си Янь.
Си Янь избивал Сюн Ная до тех пор, пока у того не появился синяк на носу и не распухло лицо, причем так яростно, что четыре детеныша, находившиеся поблизости, испугались.
После избиения Си Янь потянул Сюн Най к двум зайзаям. Сицин и Бейцзи посмотрели на нее со сложным выражением лица.
"Извиняться!" — холодно сказал Си Ян.
Сюн Най почувствовал себя оскорбленным из-за того, что красные земляные плоды, которые он с таким трудом выкопал сегодня, исчезли, и его жестоко избили.
Си Янь: «Я хочу, чтобы ты извинился!»
Сюн Най не мог больше этого выносить, поэтому он быстро крикнул: «Мне жаль», развернулся и убежал, плача.
(Конец этой главы)