Глава 81 Собака кусает собаку с волосом во рту
Кто не знает, как просто облить других рыбным потом с помощью пустых слов?
Находившийся сбоку Хук был ошеломлен хладнокровным приемом Си Яня и долгое время не двигался.
Си Янь посмотрела на Цзе Лин с улыбкой в глазах.
Однако улыбка была холодной и заставила Се Лин расплакаться на месте.
Clearing Cry — очень мощный баг.
Орки, которые уже немного покачнулись на поле, один за другим обвинили Сыра Янлая.
«Разве это не просто кусок кожи? Сяо Цзе Лин он нравится, так какой смысл отдавать его Сяо Цзе Лин? Серьёзно».
«Вот именно, Си Янь, можешь ли ты быть более благоразумным? Тебя устраивает заставить маленькую девочку плакать средь бела дня?»
«В худшем случае мы заплатим вам только одну часть. Я не буду плакать, если попытаюсь решить проблему».
Си Янь услышал это и нашел это очень забавным.
Дун Чи вдруг улыбнулся. Он сделал шаг вперед и сказал: «Брат, ты не умеешь проявлять милосердие к другим».
Дун Чи открыл рот и сказал: «Сяо Цзе Лин так любит эту кожу, что она просто украла ее. Хотя я не ожидал, что Сяо Цзе Лин станет воровать вещи. Но она украла, так что она украла».
Сицин кивнула: «Да, это не только наша юбка из шкур животных, но и наша соль. Если Маленькой Цзе Лин она нравится, пусть украдёт её. В любом случае, это наша честь».
Бэй Цзи также последовал его примеру: «Да, да. В дополнение к коже, соли и мясу, все должны быть свободны и позволить Сяо Цзе Лин украсть это. Если Сяо Цзе Лин понравится это, это твоя честь. Если ты украдешь это, это тоже твоя честь. Ты не можешь обвинить Цзе Лин в воровстве из-за этого, верно?»
Си Яньси, Цин Дунци кивнул: «Да, да, да».
На мгновение у Се Линци заболела печень: «Нет, я не крал. Не говори так!»
«Но юбка из шкуры животного на вашем теле — доказательство», — добавил Бэй Цзи.
Цзе Лин в панике сказала: «Нет, это брат Хук. Брат Хук дал его мне. Я не знала, что брат Хук украл его у тебя. Если бы я знала, что брат Хук украл его, я бы его не хотела». Брат Хук, пожалуйста, помоги мне объяснить!»
«Его украл Хук?»
«Я даже не знал, что Хук такой человек».
От этого щебечущего звука Хук не мог успокоиться. Он тут же встал сбоку и сказал: «Что за чушь ты несешь? Это шкура добычи, на которую я охотился. Она вовсе не была украдена».
«О», — усмехнулся Си Янь, — «как ты это докажешь?»
Лицо Хуке внезапно побледнело.
Этот кусок шкуры животного не был добыт в течение последних двух дней, но на него охотились раньше.
Как он может это доказать?
Маленькая ручка Си Янь отдавала указания за ее спиной. Сицин первой поняла ее указания. Сицин отбежала в сторону.
Хук: «Это шкура животного, на которую я охотился. Я орк из красного кристалла, как я могу легко получить кусок шкуры животного? Это не украдено, это мое изначально. Я отдам его тому, кто напрягает душу!»
Это обсуждалось со всех сторон.
Некоторые люди говорят, что верят в Хуке, в то время как другие считают, что прав Си Янь.
Си Янь не был удивлен ситуацией на месте происшествия.
В конце концов, я так долго играю, хотя для Soul Relief есть плагины.
Но у нее уже есть определенная репутация.
В столкновении с Хуке он не окажется в невыгодном положении.
Цзе Лин стиснула зубы и посмотрела на Хуке, внезапно почувствовав легкое отвращение.
Он такой бесполезный. Этот Хук такой бесполезный.
«Я нашел мясо, которое может понимать духов!» — крикнул Сицин и поднял мясо там, где только что был Хук.
Лицо Цзе Лина побледнело, когда он увидел мясо, поднятое Сицином.
Она посмотрела на Хуке и спросила глазами: «Разве я не просила тебя выбросить его?»
Первоначально планировалось выбросить мясо. Но теперь еда становится все более редкой. Он думал, что все будет в порядке, поэтому не хотел выбрасывать ее.
Сицин принес мясо и сказал: «Я нашел его в том месте, где только что останавливался брат Хук. Возможно, брат Хук нашел его первым».
Сказал Сицин и взглянул на Хуке.
Си Янь улыбнулся и сказал: «Хук нашел его или его украли?»
Когда Хук услышал это, он так разозлился, что сказал: «Си Янь, перестань нести чушь. Как ты можешь доказать, что это мясо Цзе Лина? Цзе Лин, посмотри на него, это твой кусок?»
Цзе Лин определенно не признается в этом. Без доказательств дело все еще в его руках.
Конечно же, Цзе Лин взглянула на плоть и заколебалась: «Нет, на самом деле это не так. Это все та же статуя их троих».
Си Янь вдруг улыбнулась и вдруг многозначительно сказала: «Знаешь ли ты? На самом деле мясо умеет говорить».
Окружающие тигролюди засомневались: «Что? Мясо умеет говорить?»
«Как это возможно? Как ты можешь говорить, если ты мертв?»
Си Янь улыбнулся и сказал: «Ну, мясо может говорить. Это вполне реально».
Она подняла мясо народа Дунчи: «Смотри, мои три младших брата — орки-змеи, а мясо в моей руке имеет только следы змей. А этот кусок мяса — от Хуке».
Она нежно провела рукой по белой шерсти на куске мяса: «Вот волосы, выпавшие из клана лисы. Смотри. Это волосы духа?»
Лица Цзе Лин и Ху Цюэ мгновенно побледнели.
Тигры-орки вокруг него наблюдали и говорили: «Действительно, это действительно так».
«Оказывается, именно так разговаривает мясо».
«Этот кусок мяса действительно используется для облегчения духов. Но как этот кусок мяса оказался в руках Хука?»
«Хук украл его?»
«Хук — вор? Я даже не знал, что он вор!»
"Боже мой."
Хук был крайне обеспокоен.
Цзе Лин хотел достать его, поэтому он сказал: «Я не знаю, я не знаю, может ли брат Хук воровать вещи. Брат Хук, если ты скажешь мне, что хочешь этого, я отдам это тебе...»
Хук в шоке посмотрел на Цзе Лин.
Вы сейчас уклоняетесь от ответственности? ?
Он не может быть вором! Если он станет вором, ни один мужчина в Городе Черного Тигра не сможет его усмирить!
Хук отчаянно закричал: «Я не вор, нет. Этот кусок мяса для Цзе Лина. Это Цзе Лин дал его мне и попросил меня оклеветать Дунчи и их троих! Это все Цзе Лин!»
Было уже поздно затыкать рот Хуку. «Брат Хук, о чем ты говоришь? Очевидно, что ты смотришь на них свысока, как на иностранцев, и именно ты хочешь иметь с ними дело!»
«Цзе Лин, я обычно так любезен с тобой, но я не ожидал, что ты продашь его мне!» — закричал Хук. «Мясо для Цзе Лин. Если бы Цзе Лин не дала его мне, откуда бы я его взял? Откуда я знал, что она хочет использовать этот кусок мяса?» На скольких из них ты клевещешь?»
Цзе Лин и Ху Цюэ начали ссориться, и звери в Городе Черного Тигра некоторое время наблюдали за происходящим.
И только когда Ху Юн в спешке прибыл, они разняли их.
Ху Цяо шагнул вперед и сказал Си Яню: «Теперь я понял, мясо в твоих руках не краденое». Ху Цяо прошептал: «Неудивительно, что ты тогда смеялся. Ты очень доверяешь своим братьям».
Си Янь улыбнулся. Как можно не доверять собственным сыновьям?
Ху Юн потащил Ху Цюэ, встал на колени перед Си Янем и сказал: «Учитель Си Янь, мне жаль. В конце концов, я видел, как рос Ху Цюэ. Я отведу его к правителю Мин Яню, чтобы он сначала получил наказание».
Си Янь улыбнулся и сказал: «Мастер Хуён, вина вора Хуке не мала. Пожалуйста, не наказывайте его слишком легкомысленно».
Хуён пошатнулся.
Огромный: «Си Янь, не будь высокомерным!»
Кулак Ху Юна ударил Ху Цюэ по голове, и тот на время стал честным.
«Женщин не нужно наказывать, когда они совершают ошибки. Но ты другой, ты мужчина! Ты еще не мужчина, который может выпускать духов, так ты делаешь это для нее? Ты что, сошел с ума? Ты все еще сражаешься с Си Яном, ты... Ты что, не знаешь, сколько это весит?»
(Конец этой главы)