Глава 84 Бедствие
«Мама... дорогая». Дун Чи упал, выглядя в ужасе.
«Дунчи!»
Си Янь побежала к Дун Чи, и Цзе Лин поймала ее.
Си Янь резко повернула голову.
Ее глаза никогда не были такими свирепыми: «Цзе Лин, что ты наделала?»
«Нет, не я».
Цзе Лин мгновенно скрыл радость успеха в своих глазах.
Она жалобно сказала: «Брат Си Янь, как ты мог подумать, что это я. Я просто боялась, что ты подпрыгнешь слишком импульсивно».
«Ты беспокоишься обо мне?» Си Янь, казалось, услышал самую смешную шутку в мире. «Цзе Лин, не думай, что раз ты женщина, я не смею тебя трогать! Отпусти!»
Но поскольку она героиня этого мира, я отношусь к ней терпимо.
Это не значит, что она действительно ее боится.
Си Янь вырвала руку, державшую ее юбку из шкуры животного, и побежала в сторону, где упал Дун Чи.
Она поспешно оглядела подножие скалы и увидела Дун Чи, цепляющегося за камень, который вот-вот должен был расшататься.
«Мать!» Бэй Цзи увидел, что она собирается спрыгнуть. Он больше не хотел притворяться. Он тревожно потащил ее за собой: «Мать, это слишком опасно, это слишком опасно! Бэй Цзи с тобой, куда ты идешь? Бэй Цзи Просто иди туда!»
«Глупый мальчишка», — Си Янь почувствовала, будто ее сердце пронзили ножом.
Без Нан Мо она всю дорогу переживала. На этот раз она не может снова потерять Донг Чи.
Сицин потянул Бэй Цзи: «Бэй Цзи. Не создавай проблем матери».
Бэй Цзи был так взволнован, что чуть не плакал: «Я не создавал проблем, я пошел спасать своего старшего брата, мама, пожалуйста, не уходи...»
Си Янь помедлила и сказала Бэй Цзи и Сицин: «Идите и найдите Мин Янь, Мин Янь защитит вас, следуйте за Мин Янь к озеру Аньжи».
"Мать…"
Си Янь коснулся маленького личика Сицина и тихо сказал: «Сицин, Бэйцзи слабый характер, помоги матери заботиться о нем».
Сицин упрямо посмотрела на нее: «Я также знаю, что не смогу убедить тебя, и я также знаю, что не смогу помочь».
Сицин мельком взглянул на Цзе Лин. Он повернулся и посмотрел с серьезным лицом: «Мама, ты должна быть осторожна. Ты и твой старший брат должны вернуться. Я отведу Бэй Цзи к озеру Анри, и я обещаю тебе, что буду хорошо заботиться о Бэй Цзи».
Бэй Цзи: «Мама!!»
«Тебе должно быть хорошо». Сказав это, Си Янь больше не колебалась. Она посмотрела в сторону Дун Чи и спрыгнула.
Пальцы Дун Чи, державшие камень, постепенно теряли силу. Он превратился в змею и собирался обвить камень своим хвостом, но в этот момент в него врезалась огромная черная корова, и камень разбился.
Дун Чи был так напуган, что его кровь почти застыла, а все вокруг ушей, казалось, замедлилось.
Голубое небо, белоснежные облака.
И тот, кто пытается его поймать, — его мать.
«А... Аньян».
…
Мин Янь, стоявший вдалеке, внезапно обернулся.
Несколько тигров-орков вокруг Мин Яня обеспокоенно обернулись.
«Что там произошло?»
Хуён огляделся: «Странно, где же лорд Си Янь?»
Глаза Мин Яня внезапно сузились, и он быстро подскочил к Сицину и Бэй Цзи. «Твоя мать... где она?»
Сицин и Бэйцзи наблюдали, как Дунчи и Си Янь уносятся чудовищным потоком, и выражения их лиц теперь были очень пугающими.
Бэй Цзи никогда не был таким холодным, он словно скульптура.
Сицин холодно повернулся, его холодные глаза сверлили Цзе Лина, словно нож.
Настоящее намерение убить заставило все тело Цзе Лин слегка задрожать.
Чтобы ослабить давление, Цзе Лин тихонько пожаловалась: «На что ты смотришь? Ты уродлива».
Разве ты только что не толкнул одного из их братьев? Самцы бесполезны, так зачем же убивать одного?
Реакция была настолько сильной, что они продолжали преследовать ее.
Сицин отвел взгляд, поднял голову и сказал Мин Яню: «Господин Мин Янь, мой старший брат упал в чудовищный поток, чтобы спасти Дун Чи».
Тело Мин Яня на мгновение напряглось.
…
Си Янь схватила Дун Чи, и Дун Чи превратился в змею и обвился вокруг ее талии.
Си Янь ехал верхом на одном из диких буйволов, схватив его за шерсть на шее обеими руками.
Ее руки были полны зелени, а толстая лоза обвивала шею бизона. Сделанная в виде уздечки.
«Мама!» — закричал Дун Чи.
Си Янь тут же натянул поводья и объехал корову слева.
Корова справа снова врезалась в нее. Си Янь быстро взял под контроль и избежал коровы справа.
«Дунчи, поторопись!»
Дун Чи крепко обхватил Си Яня.
Си Янь следовал за направлением звериного потока и управлял скотом.
Дун Чи поднял голову и посмотрел на Си Яня.
Она отличается от обычных женщин.
Столкнувшись с таким ужасающим нашествием чудовищ, она проявила настоящую храбрость.
Молодой Зай Зай слегка прикусил нижнюю губу, в его глазах мелькнула ненависть.
Почему он не может быстро вырасти? Почему он не защищает свою тещу?
На самом деле я не хочу быть зайзаем.
Си Янь резко повернул быка, но внезапно перед ней возникла еще одна скала: «Нехорошо!»
Здесь невероятный рельеф. Перед бесконечной плоской землей внезапно появляется скала. Местность состоит из слоев, и вы упадете, если не будете осторожны.
Если бы Си Янь не увидел, как бык внезапно исчез, он бы не смог понять, что впереди находится скала.
Дун Чи крепко вцепился в Си Янь. Си Янь стиснула зубы: «Я не могу остановиться!»
Если вы в этот момент спрыгнете с коровы, вас наверняка затопчет насмерть чудовищный поток.
Если ты не умеешь прыгать, ты не сможешь остановить машину!
Си Янь стиснула зубы.
— Прыгай со скалы!
Дун Чи, казалось, почувствовал решение Си Яня, и Си Янь велел быку броситься прямо к скале.
Дун Чи уткнулся головой в объятия Си Яня.
Он не боится жить и умереть вместе со своей матерью.
Варварский бык мычал, его тело развевалось в воздухе.
Си Янь тут же отпустила руку, пнула быка ногой и, используя силу реакции быка, прыгнула к скале.
Маленький нож вылетел из ее руки и воткнулся в скалу. Она затянула веревку, привязанную позади ножа, и с силой прижала его к скале.
Си Янь стиснула зубы и посмотрела вверх и вниз. Сверху все еще падали быки. Бум, бум, внизу один за другим падали бычьи трупы.
«Давайте поднимемся».
Когда Си Янь уже собирался спуститься вниз, нож, воткнутый в скалу, внезапно выскользнул, и Си Янь и Дун Чи упали вместе!
Си Янь быстро вынула свой кинжал и глубоко всадила его в камень. Однако сила ее падения была слишком велика, и мягкий серебряный кинжал не выдержал ее броска.
Этот утес не слишком высок, Си Янь стиснула зубы и упорствовала. Когда она наконец стабилизировалась, она обнаружила, что достигла подножия утеса.
Поскольку обе руки держали кинжал, весь процесс был болезненным.
Руки Си Яня теперь дрожат и не могут быть использованы.
Она бессильно села на землю.
Дун Чи тут же принял человеческий облик. Он с тревогой держал Си Янь за руку: «Мать...»
Губы Си Янь побелели, и она заставила себя посмотреть на туши быков, которые все еще падали в воздухе. Затем она почувствовала ужасное намерение убийства.
Туша быка привлекла множество свирепых тварей, и Си Янь почувствовала, что она и Дун Чи окружены.
Верхние и нижние веки Си Янь боролись. Она встала неуверенно, и Дун Чи поддержал ее.
«Что перед тобой?» — пробормотала Си Янь, глаза ее закружились.
Дун Чи поддержал Си Яня и сказал: «Змея и скорпион».
(Конец этой главы)