Глава 9 Сон с женщиной
У маленького Зайзая Сицина заурчал живот. Он неловко подошел и холодно сказал: «Я выкопал красный молотый фрукт».
Си Янь кивнул: «Да, можешь есть то, что выкопал».
Сицин поджала губы и неловко съела батат. Мое сердце онемело и стало неуютно.
Съев красные молотые фрукты, Си Янь пошёл чистить каменный горшок.
Бэй Цзи был рядом с Сицином и изначально хотел убедить его, но Сицин сердито отвернулся и проигнорировал его, оставив Бэй Цзи беспомощным.
Было уже темно, и два детеныша готовились ко сну в углу пещеры, как обычно. Си Янь вернулась с работы и увидела двух детенышей в углу, и ее сердце сжалось.
«Вы, два ублюдка, не слушаете, что я говорю? Вы всегда меня злите!» Си Янь шагнул вперед: «Разве не холодно, когда вы спите на полу? Вы не простудитесь?! Лучше спать на хорошей кровати, чем на полу. О чем вы думаете!»
Бэй Цзи и Сицин сгрудились на земле и посмотрели на нее. Было очевидно, что плохие женщины выходят из себя, но они не чувствовали, что их собираются избить, или что им стало не по себе, услышав это.
Си Янь опустился на колени, поднял Сяо Бэйцзи, положил милого малыша на кровать, а затем терпеливо обнял Сицин.
Сицин испугалась и начала яростно сопротивляться, отказываясь идти спать.
«Плохая женщина, если я не лягу спать, то это не имеет никакого отношения к тому, что я замерзну насмерть!»
Ой, я так зол, что у меня болит печень, и я очень хочу победить Зайзая.
Си Янь позволил Сицину спать на полу и проигнорировал его.
Лежа в постели, она накрыла Бэй Цзи одеялом и сказала: «Не шумите, все идут спать».
У орков-змей очень хорошее зрение, и они могут ясно видеть даже ночью, если нет света.
Бэй Цзи повернул голову и посмотрел на Си Яня, спящего рядом с ним, и понюхал. Он пах так хорошо. Кровать тоже очень мягкая. Он никогда не спал так хорошо.
Теплое чувство разлилось в его сердце, и это странное чувство не было неприятным.
Наоборот, это довольно удобно.
Бэй Цзи не мог спать. Время от времени он тайком открывал глаза, чтобы посмотреть на нее.
Это его мать, это его мать!
Даже если его мать сейчас лжет ему, даже если она собирается продать его на следующий день.
В этот момент он все еще счастлив.
Маленькие мясистые руки Бэй Цзи крепко схватили Си Янь за одежду, словно он боялся, что она убежит.
У Си Яня не было выбора, кроме как позволить ему поймать ее.
Она всегда была женщиной, которая хочет спать, даже если небо рухнет, и вскоре она уснула.
Дождавшись, пока Си Янь уснет, Бэй Цзи тихонько пробрался к ней в объятия и погладил ее без какой-либо целенаправленной ностальгии.
Сицин яростно посмотрел на Бэй Цзи. Бэй Цзи предал его и принял собственное решение сблизиться с плохой самкой. Это его очень разозлило!
Он сердито отвернулся от них.
Среди ночи Си Янь проснулась. Она накрылась и вышла, чтобы облегчиться. Когда она вернулась, она увидела Сицина в пещере под лунным светом.
Она не знала, что этим двум змеиным детёнышам пришлось полагаться на себя с тех пор, как они были маленькими, поэтому они спали очень чутко ночью. Они уже бодрствовали, когда она вставала.
Си Янь некоторое время рассеянно смотрел на Сицина. Сицин был крайне взволнован из-за взгляда Си Яня.
Это было поздно ночью, и плохая женщина посмотрела на него так. Что, черт возьми, она пыталась сделать?
Си Янь внезапно громко рассмеялся.
Эти два детеныша тоже немного худые, особенно Сицин, у которого по всему телу шипы, как у ежа.
Но когда спит, он очень милый.
Смех Си Яня смутил Сицина.
Он притворился спящим и не смел пошевелиться.
Си Янь слегка наклонилась и осторожно подняла Сицин, лежавшую на земле.
Сердце Сицин бешено забилось, когда она почувствовала движения Си Яня.
Неужели она собирается бросить себя?
Она так его ненавидит, неужели ей придется отказаться от себя?
Конечно же, он никому не нужен, никто его не любит.
Его самка тоже его ненавидит.
Сицин почувствовала грусть в сердце.
Бэй Цзи тоже немного беспокоился на кровати. Плохая самка вдруг рассмеялась посреди ночи и внезапно обняла Сицин.
Неужели она снова сойдёт с ума и выбросит Сицина или продаст его?
Си Янь все еще был очень осторожен и нежен. Сицин почувствовал, как его тело слегка смягчилось, и Си Янь обнял его на кровати.
Сицин была потрясена, когда поняла, что легла спать, и ее разум внезапно опустел.
Он... он, он, он... она положила его на кровать?
Она его не выбросила, она положила его на кровать? ? ?
Нет, это не сработает!
Сердце Сицина превратилось в хаос.
Вскоре он снова почувствовал тепло и мягкость, а затем увидел спящую рядом с ним женщину.
Он спал между Бэй Цзи и самкой.
Плохая самка на самом деле позволила ему спать на кровати и спала так близко к нему!
Сицин была слишком потрясена, чтобы пошевелиться.
…
Си Янь встала последней утром. Когда она встала, двое Зайзаев исчезли.
Эти два злодея действительно немного непослушны.
Си Янь посоветовала себе набраться терпения, поэтому она пошла искать вокруг и вскоре нашла Бэй Цзи, который выглядел не очень хорошо. «Бэй Цзи, где Сицин?»
Бэй Цзи поднял голову, его лицо побледнело: «Третий брат пошел искупаться в реке».
Си Янь был слегка ошеломлен.
Сицин отказался позволить ей принять горячую ванну вчера вечером, поэтому он пошел к реке, чтобы принять холодную ванну рано утром. Он не знал, о чем думал Зайзай.
Это действительно неловко.
Си Янь заметила, что Бэй Цзи выглядит неважно, поэтому она быстро опустилась на колени и спросила его: «Что с тобой? Тебе где-то не по себе?»
«Мать...» Бэй Цзи слегка опустил глаза.
«Бэй Цзи, что с тобой?» Си Янь немного забеспокоился: «Не пугай мою маму».
Бэй Цзи покачал головой, выглядя при этом мило и жалостливо: «Мама, я в порядке, у меня просто болит живот».
«Почему у тебя болит живот?» — нервно спросил Си Янь. «Скажи мне, почему он болит».
Бэй Цзи почувствовал себя подавленным. После того, как Си Янь некоторое время его донимал, он сказал: «Мама, я могу умереть. После смерти ты забудешь Бэй Цзи?»
В этот раз Си Янь действительно испугался: «Ты не можешь говорить такую чушь. Зачем ты это сказал?!»
Бэй Цзи колебался некоторое время, затем, наконец, решился. Он взял Си Янь за руку и сказал: «Мама, пойдем со мной».
Он отвел Си Яня к месту, где он только что испражнился. Си Янь присел на корточки, чтобы в замешательстве посмотреть на свои экскременты.
Бэй Цзи наблюдал, как Си Янь наблюдает за своими экскрементами. Он не ожидал, что эта самка вообще не будет уклоняться от его экскрементов, и она не нашла их отвратительными.
Плохая самка изменилась, действительно изменилась.
Я не знаю, может ли Сицин заметить изменения в плохой женщине. Он рад чувствовать тепло своей матери при жизни.
«Мама, мой **** воняет, в нем клопы...» — немного неловко сказал Бэй Цзи. «У меня клопы, я умру».
Си Янь внезапно понял, что произошло. Орки здесь питались сырым мясом и пили сырую воду, поэтому для орков было обычным делом иметь насекомых, которые вылезали из их тел.
Си Янь потянул его: «Не бойся, пойдем найдем знахаря».
Бэй Цзи покачал головой: «Нет смысла искать колдуна. Если орк-мужчина может развить силу зеленого кристалла, он не будет бояться болезней насекомых. Но если он рано заболеет болезнью насекомых и не сможет стать орком зеленого кристалла, он будет очень бояться». Легко умереть, особенно Зайзай».
Это общеизвестно в Мире Зверей.
Бэй Цзи грустно сказал: «Мама, я действительно умру».
В этот момент Сицин вернулся из душа. Он был уже чистый, а его волосы закрывали половину лица, выглядя свежим и прохладным.
Когда Сицин увидел обиженного Бэй Цзи, он тут же бросился вперед, защитил Бэй Цзи позади себя и закричал прямо на Си Яня: «Ты снова издеваешься над Бэй Цзи! Я не позволю тебе добиться успеха, плохая женщина!»
Бэйцзи потянул Сицина за руку и сказал: «Третий брат, моя мать не издевалась надо мной. Это я заразился этой болезнью».
Сицин испугалась: «Не пугай меня, я отведу тебя к знахарю!»
Си Янь немного подумал: «Я пойду с тобой».
Сицин все еще не доверял Си Яню и холодно посмотрел на него.
Си Янь отвел Сицина и Бэй Цзи в центр племени. По пути на их семью из трех человек смотрело множество орков.
«Кто эта женщина? Она пахнет как Си Янь».
«Она привела себя в порядок».
«Кожа выглядит немного белее, но она все еще очень тонкая. Кажется, что она может умереть в любой момент, и это очень некрасиво».
Хотя они и уродливы, в племени всего 17 женщин. Раньше, поскольку у Си Янь был хладнокровный самец-змея-орк, и поскольку она была слишком грязной, уродливой и имела дурной характер, никто не хотел приближаться к ней.
Теперь, когда она очистилась, она уже привлекательна, хотя и по-прежнему уродлива.
У некоторых самцов в сердцах что-то шевельнулось, и они готовы сделать шаг.
Си Янь взяла двух своих детенышей на встречу с колдуном племени Яньсян.
Знахарка племени Яньсян — старая женщина по имени Мэй Вэнь, чужеземная орк-пятнистый олень.
Мэй Вэнь увидел семью Си Яня, отставил чашу с лекарством, которую он точил, и спросил: «В чем дело?»
Си Янь сказал: «Господин знахарь, мой маленький мальчик заболел глистами, и мы здесь, чтобы попросить у него лекарство».
Мэй Вэнь посмотрела на Си Янь и ее детеныша. Орки узнают людей по запаху, поэтому Мэй Вэнь уже поняла, что это Си Янь.
Она с сожалением сказала: «Возвращайтесь, я не вынесу эту болезнь насекомых».
Си Янь обеспокоенно сказал: «Можете ли вы придумать способ? Пока ребенка можно вылечить, шкура животного не будет проблемой».
Сицин и Бейджи посмотрели на нее. Дома есть только две шкуры животных, и они были получены путем продажи Дунчи и Наньмо. Она сказала, что шкуры животных не проблема?
(Конец этой главы)