Глава 1: Сова и мальчик

В сумерках заходящее солнце, которое медленно исчезает за горизонтом, придает слабый золотисто-желтый цвет большому дому на Кингс-Роуд, 6 в Лондоне.

Это классическая британская вилла, просторная, светлая и стильная.

Трехэтажная стена покрыта ползучими когтями. Крыша покрыта красивой коричневой черепицей. Трава и клумбы во дворе аккуратно уложены. Роскошный автомобиль «Бентли» тихо остановился. За пределами гаража.

Красивый закат, безмятежный и тихий.

Помимо балкона на верхнем этаже виллы, темноволосый мальчик смотрит на сову, и странность между ними несовместима со стилем живописи перед ним.

Эван Мейсон уставился на сову перед собой, его глаза были полны любопытства. Совы не являются чем-то необычным. Птицы, которых можно увидеть в домах обычных жителей, особенно на чужих когтях, держат коричневый конверт из плотного пергамента.

У Ай Вэня такое ощущение, что письмо адресовано ему самому.

Но он не был уверен, как его получить, потому что сова, казалось, хотела получить от себя какое-то вознаграждение, прежде чем он отдаст его.

"Привет!"

Ай Вэнь поприветствовал его и попытался поговорить с собеседником, хотя при этом выглядел немного глупо.

"咕~~"

Сова тихонько кричала, глядя на мальчика головой, а коричневый зрачок был полон настороженности.

«Не нервничай, я не злой!»

Эван постарался, чтобы его голос звучал мягко. Он медленно протянул правую руку. «Я думаю, что письмо, которое ты мне написал...»

Когда его слова не были закончены, его прервал громкий крик из здания. «Дорогой, ты готов, мы уходим!»

Затем послышался голос человека, идущего наверх.

«О, моя мать, не могу позволить ей увидеть тебя!»

Ай Вэнь внезапно проснулся и отказался дальше общаться с совой, стоящей перед ним. Его правая рука рванулась вперед и замахнулась, пытаясь отогнать его.

"Привет!" Обиженная сова поспешила спрятаться.

«Извините, у моей мамы аллергия на птиц. Она видит всяких птиц, больших и маленьких, ужасно». Ай Вэнь махнул рукой и быстрым тоном объяснил: «Ты должен поторопиться отсюда!» »

Похоже, неразумный поступок Айвен окончательно убедил сову, что мальчик не даст себе поесть. Через секунду оно взмахнуло крыльями, подлетело и ударило Эйвона, а письмо швырнуло ему под ноги.

"Ой!"

Эван закричал от боли, наблюдая, как сова вихрем вылетает с балкона и исчезает из его собственных глаз.

Наплевать на другого, прежде чем мать вошла, он опустил голову и разбил конверт под ногами. Изумрудно-зелеными чернилами он четко написал: «Спальня, 3-й этаж, № 6, Кингс-роуд, район Сяохуэйцзинь, Суррей». Господин Вэнь Мейсон получил.

«Это письмо, и сова только что…»

Ай Вэнь прищурился, и эти очевидные и гротескные вещи перед ним дали ему ощущение знакомости.

«Ай Вэнь, нам нужно поторопиться, твой отец ждал нас в машине». Вошла хорошо одетая женщина средних лет и сказала слегка серьезным тоном: «Первый визит в чужой дом, поздно, это очень напрягает. Грубые вещи».

У Ай Вэнь не было времени думать об этом. Он не обратил внимания на собеседника и сунул конверт в карман брюк.

Сегодня вечером в их семье собралась небольшая семья, а другой был деловым партнером его отца. Если быть точным, строительная компания его отца готовилась закупить у другой стороны большое количество буровых установок.

Что касается Ай Вэня, ему не обязательно было участвовать в таком ужине, но в семье другой стороны только что был большой годовалый ребенок, который как раз учился в средней школе Сметина.

В этом году Ай Вэнь исполнится 11 лет. Спустя больше месяца ему предстоит пойти в среднюю школу имени Сметина. Его родители считают необходимым дать своим детям возможность познакомиться с будущими пожилыми людьми.

«Мама, ты мне не сказала, как зовут старшего?»

По пути Айвен почувствовал, что ему нужно что-то сделать, чтобы отвлечь свое внимание от письма в кармане брюк. Прежде чем он узнал содержание письма, он не был уверен, расскажет ли он о нем родителям.

Возможно, это просто чья-то неудачная шутка. Матери не стоит беспокоиться по этому поводу.

«Дорогой, на прошлой неделе я говорил тебе, что ребенка зовут Дадли». Миссис Мейсон ответила живо.

«Далиды, осмелюсь сказать, вы будете хорошими друзьями». — добавил г-н Мейсон во время вождения.

«Далид Сери, это действительно хорошее имя!» Ай Вэнь склонил голову и задумался.

На самом деле он знает, что человек тоже называет это имя.

Если он правильно помнит, Даредес должен был увидеть персонажа из серии романов о Гарри Поттере до того, как он родился свыше. В книге Дадли — властный и избалованный ребенок с детства, принесший Гарри трагическое детство.

Этот парень произвел на Ай Вэня впечатление, но трудно сказать, какое хорошее впечатление.

Однако ведь это персонаж романа. Хотя он снова родился в Соединенном Королевстве в 1980-х и 1990-х годах, нет никаких доказательств того, что это волшебный мир Гарри Поттера.

«Легко, это должно быть просто имя».

Ай Вэнь пытался убедить себя, но когда он подумал о том, чтобы увидеть сову, ему стало немного не по себе.

Заботясь о родителях, Ай Вэнь тайно достал письмо из кармана брюк. Он быстро перевернул конверт и увидел на обратной стороне конверта сургучную печать и герб вокруг заглавной буквы «Н». Есть лев, орел, стрекоза и змея.

Глаза Ай Вэня широко раскрылись, руки крепко сжались, конверт от дрожи разошёлся, и письмо было прочитано:

Президент школы магии Хогвартс: Альбус Дамблдор (президент Международной федерации магии, президент Волшебной ассоциации, волшебник первого класса «Мерлин Джаз»).

Дорогой мистер Мейсон, Мы рады сообщить вам, что вам было разрешено поступить в Школу магии Хогвартс. Прилагается список необходимых книг и оборудования. Семестр планируется начать 1 сентября. Мы будем ждать, пока ваша сова принесет ваш ответ до 31 июля. Вице-президент (женщина) Милева МакГонагалл.

Боже, это письмо из Хогвартса. Ему следовало подумать об этом. Кроме школы магии, кто бы послал сову с совой.

«Дорогой, тебе не обязательно так нервничать». Заметив исключение Ай Вэнь, миссис Мейсон повернулась и спокойно прошептала. «Я слышал, как твой отец сказал, что Дурсли очень дружелюбны, а Дадли еще и вежлив. Дитя, тебе понравится этот новый друг».

"Да мам!" Ай Вэнь ответила подсознательно. «Я не нервничаю, просто немного взволнован».

Последние одиннадцать лет он готовился к будущему в соответствии с привычным реальным миром. Теперь он вдруг говорит ему, что это его собственный совершенно волшебный мир. Разве это не шутка?

К счастью, до того, как Ай Вэнь родился заново, он очень любил романы о Гарри Поттере и был знаком с их содержанием. Даже если он не мог запомнить все сюжеты, крупные события можно было вспомнить более или менее, что делало его немного. Я почувствовал облегчение.

Теперь вопрос в том, как сказать об этом родителям.

Кроме того, если вы не ошибетесь, он, вероятно, помимо встречи с Лидли увидит знаменитого Гарри Поттера.

Когда Эйвон запутался, его отец медленно остановил машину и прошептал: «Дорогой, мы здесь, номер 4, Нува-роуд!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии