«Профессор, зачем мне идти в Блэк?!» Ха сказал скептическим тоном: «Он сбежал из Азкабана, чтобы убить меня, не так ли? Он пришел отомстить за Волдеморта». Ищешь меня, не так ли?»
"Да это оно." Выражение лица профессора Лу Пина было немного неестественным, и он подсознательно избегал взгляда Гарри.
«Но это определенно не вся правда. Я чувствую, что ты что-то скрыл и ничего мне не сказал!» Гарри продолжал смотреть на профессора Люпина.
«Ничего......»
«Профессор, я больше не ребенок!» — вдруг громко сказал Гарри. «Ты сказал мне, что ты друг моего отца и очень хорошо знаком с Блэком. Ты должен что-то знать! Почему Блэк собирается убить? Меня? Почему ты хочешь, чтобы я не искал его?»
Профессор Лу Пин некоторое время молчал, услышав Гарри.
«Гарри, некоторые слова мне не следует говорить, у меня нет такой квалификации».
«Так ты один, я ничего не говорю, как будто я дурак!» Гарри глубоко вздохнул и сказал потерянным, грустным тоном: «Профессор, когда дементоры прогуливались рядом со мной, я кое-что увидел и услышал, понимаете?»
Профессор Лу Пин покачал головой и выглядел обеспокоенным.
«Я слышу крик моей матери и слышу, как она умоляет Волдеморта. Если ты услышишь крик моей матери, меня убьет предыдущий крик, ты не забудешь». Глаза Гарри красные: «Я чувствую это, профессор, смерть моих родителей и Блэк, должно быть, имеют к этому какое-то отношение! Малфой однажды сказал мне: Если да, то я выберу месть, я найду его лично!»
— Гарри, Малфой говорит… — забеспокоилась Гермиона.
«Нет, он должен знать». - крикнул Гарри, снова сосредоточившись на профессоре Люпине. - Умоляю вас, профессор, скажите мне правду, ради моих родителей!
Выражение лица профессора Лу Пина тоже было очень грустным. Слова Гарри очень тронули его. Он посмотрел на Гарри и выглядел так, будто увидел своего старого друга Джеймса.
— Мне нужно поговорить с тобой наедине, Гарри! Люпин вздохнул и сказал: «Ты прав, мы не должны тебя задерживать. Если сын Джеймса не знает о Сириусе Блэке, Джеймс должен это сделать. Это будет разочарованием».
Люпин повел Гарри в его кабинет. Эван, Гермиона и Рон стояли в тускло освещенном зале, глядя им в спины, и выглядели обеспокоенными.
«Ай Вэнь, как ты думаешь, что профессор Люпин сказал бы Гарри?» — спросила Гермиона.
«Все, что можно сказать о прошлых событиях его родителей», — на мгновение задумался Ай Вэнь. Он не знал, что Люпин собирается рассказать Гарри, и боялся, что Гарри не выдержит волнения.
«Ну, ты можешь подождать Гарри в гостиной. Я всегда чувствую, что что-то не так». Гермиона сказала неуверенным тоном: «Я и Рон собираемся в Хогсмид, чтобы купить всем Рождество». подарок."
«Я буду искать полосы!» Рон, который ничего не говорил, вдруг сказал, что голос был очень глухим и монотонным.
«Рон?!» Гермионе хотелось сказать Рону, чтобы он не беспокоился о его мышке, и полосы пройдут сами собой.
Но как только она увидела Рона, она заколебалась и ничего не сказала.
Из-за горы Крука ее положение очень затруднительно в решении проблемы полос.
«Я буду искать полосы!» Рон повторил это еще раз, независимо от реакции Эвана и Гермионы, и не вернулся в башню.
При свете факела его длинная спина выглядит крайне мрачно и странно.
Ай Вэнь нахмурилась, глядя на Рона. Реальность наблюдения другой стороны сегодня слишком ненормальна. Будь то Снейп или профессор Лу Пин, он слишком спокоен, а Рон не такой, как его обычное понимание.
«Что случилось с Роном?!» - сказала Гермиона в изумлении. «Я не могу пойти в Хогсмид один. Здесь так много всего нужно купить, что я не могу это взять!»
— Если ты не возражаешь, я могу сопровождать тебя, Гермиона. — предложил Ай Вэнь.
— Нет, Иван, тебя обнаружат профессора.
«Я так не думаю. Я был там много раз и очень хорошо знаком с магазином Хогмунда. Только будьте осторожны, чтобы Филч вас не заметил». Ай Вэнь взяла сумку за ручку. «Более того, плащ-невидимка Гарри все еще здесь».
"но......"
Гермиона колебалась. Она знала, что Эйвон уже много раз бывал в Хогсмиде, и по сравнению с Гарри Эвану не приходилось беспокоиться о Сириусе Блэке и дементорах.
Поскольку опасности нет и профессора ее не обнаружат, то, похоже, нет причин возражать.
Хотя это может нарушать школьные правила, Гермиону это не волнует так сильно, как когда она впервые пошла в школу. Она не знает, сколько школьных правил она нарушила за последние два года.
В сердце Гермионы тоже есть странное чувство, о котором невозможно сказать.
Она надеется, что Эйвон сможет сопровождать ее в Хогсмид, особенно на этот раз в канун Рождества.
«Я прошел секретную дорогу за статуей одноглазой ведьмы на четвертом этаже, Гермиона». Ай Вэнь сказала расслабленным тоном: «Секретная дорога ведет к кондитерской «Милый герцог», ты можешь подождать меня там, увидимся позже!»
Ай Вэнь вышла из холла и быстро подошла к статуе одноглазой ведьмы на четвертом этаже. Он поднял голову и посмотрел в коридор, и там не было никого, кроме него.
«Разделение налево и направо!» Ай Вэнь постучала по каменной ведьме.
Горбун статуи тут же открылся, достаточно большой, чтобы в него мог войти более худой человек.
Ай Вэнь направляется вперед в дыру, а затем продвигается вперед.
По сравнению с этим узким секретным проходом он предпочитает более просторный проход за большим зеркалом на пятом этаже. Он прошел этот переход в Хогсмид в прошлом семестре.
Но в первые дни учебного года Фред и Джордж рассказали ему, что секретная дорога обрушилась и была полностью заблокирована. Теперь замок ведет в Хогсмид, и осталась только секретная дорога, не контролируемая Филчем.
Ай Вэнь долго скользила вперед. Дорога была похожа на каменный оползень, а затем он коснулся холодной и влажной земли.
Он встал и огляделся вокруг, черно-белым.
«Флуоресцентное мигание!» Ай Вэнь поднял палочку.
Проход передо мной ничем не отличается от кроличьего туннеля.
Эван торопливо шел и время от времени падал и падал, а палочку держал перед собой.
Примерно через час Ай Вэнь подошел к подножию сломанной каменной ступени, и каменные ступени тянулись до места, откуда он не мог видеть.
Он передохнул, ахнул и начал подниматься вверх. Сто двести, Ай Вэнь поднялся на цифру и сосредоточил свое внимание на своих ногах. Пройдя более трех тысяч уровней, он врезался во что-то твердое.
Это была напольная дверь, и Иван толкнул ее и вылез наружу.
Он только что выбрался из двери на этаж и почувствовал сильный запах дерьма, как будто в подвале было спрятано тело.