Глава 29: Окаменевшая миссис Лорис

— Что здесь произошло, что случилось?

Филча, несомненно, привлекли крики Малфоя, и он использовал плечи, чтобы протиснуться сквозь толпу. Затем он увидел миссис Лорис, отступил на несколько шагов и в ужасе схватил ее за лицо рукой.

«Мой кот! Мой кот! Что случилось с миссис Лорис?» - закричал он, почти теряя сознание.

"Это ты!" Филч внезапно подошел и схватил Эйвона, крича. «Ты убил моего кота и убил его! Я хочу тебя убить, я хочу…»

"Отпусти меня!" Ай Вэнь выбила Филчу руку. «Я не двигала кота с холодной шерстью. Его никто не трогал. Когда мы пришли, это уже было так».

«Ложь, ты лжешь!» Филч закричал. «Кто-то видел, что ты убийца, не так ли?!»

«Фелч!»

На место происшествия примчался Дамблдор, за ним последовали многие другие учителя. В мгновение ока он подошел к Эйвону, Гарри, Рону и Гермионе и отпустил миссис Лорис от держателя факела.

«Пойдем со мной, Филч», — сказал он Филчу. «И вы, мистер Мейсон, мистер Портер, мистер Уизли, мисс Грейнджер».

Локхарт поспешил вперед, пританцевал и сказал: «Мой кабинет рядом, директор! Он наверху, можете пойти туда».

«Спасибо, Гидлоу!» Дамблдор кивнул.

Молчаливая толпа разделилась на две стороны и пропустила их.

Они вели Локхарта и затем вошли в его темный кабинет, а профессор МакГонагалл и Снейп последовали за ними. На стене офиса возникла суматоха, и Ай Вэнь увидела, что Локхарт на фотографии поспешно спрятался, а на их волосах были бигуди.

В это время настоящий Локхарт зажег свечу на столе и отступил в заднюю часть. Дамблдор положил миссис Лорис на чистый стол и стал тщательно его проверять.

Он смотрел очень внимательно, кончик длинного орлиного крючковатого носа почти касался волос миссис Лорис, тонкие пальцы осторожно тыкали туда-сюда. Профессор МакГонагалл наклонилась и почти коснулась лицом кота, щурясь и глядя на него.

Снейп стоял позади них, половина его тела была скрыта в тени, он выглядел мрачным, его лицо было очень странным, как будто он пытался сдержаться от смеха. Локхарт бродил вокруг них и продолжал вынашивать идеи.

Эван, Гарри, Рон и Гермиона нервно переглянулись, сидя на нескольких стульях возле свечи. Филч стоял позади них и смотрел на Ай Вэня с таким видом, словно он был убийцей кота.

«Должно быть, это было проклятие, которое убило его. Вероятно, это заклинание пытки. Я много раз видел, как люди использовали это заклинание. Я очень сожалею, что меня не было там в то время. Я просто знал заклинание, которое могло бы сохранил его». »

Услышав о Локхарте, Филч, стоявший позади Ай Вен, печально фыркнул.

Затем он вдруг сел на стул за столом, закрыв лицо руками, не глядя на миссис Лорис, выглядел очень жалко.

В это время Дамблдор прошептал что-то странное и постучал палочкой в ​​миссис Лорис, но не ответил. Миссис Лорис все еще лежит неподвижно, как только что изготовленный образец.

«Президент, этот кот мертв!» — сказал Локхарт. «Я помню аналогичный инцидент в Уагадугу. Серия нападений, которые подробно описаны в моей автобиографии. В то время я раздавал людям разнообразные амулеты, сразу решая проблему».

«Профессор, оно не мертво, оно лишь окаменело».

Ай Вэнь чувствовал, что должен что-то сказать, иначе Локхарт будет продолжать так сильно стимулировать Филча, что последний может пропустить это и оказаться в отчаянии.

«Чепуха, ты убил его!» Филч закричал.

«Это он это делает, он это сделал!» — сказал Филч, и его толстое, обвисшее лицо побагровело. «Вы видели слова, которые он написал на стене, миледи Лорис». Он неоднократно мешал ему войти в туалет девушки на третьем этаже. Он, должно быть, обижен».

«Я не делал, я вообще не трогал кота!»

«Так почему же знаменитый Мастер всего пытался проникнуть в девичий туалет?» Снейп мрачно взглянул на Эвана. «Есть ли что-нибудь, что можно опубликовать в вашей небрежной газете?»

«Я, я ищу привидение в замке, чтобы обеспечить источник новостей для моей газеты. Думаю, необходимо поговорить с плачущей Миртл, она очень хорошо знакома с Хогвартсом, и она нравится многим девушкам». Иван Баба объяснил, что сказал эти слова, даже сам не поверил.

«Я в этом глубоко сомневаюсь». Губы Снейпа дернулись в легкой ухмылке, и его глаза обратились к Гарри, сидящему сбоку. «Все это полно сомнений. Почему ты в это время? Когда я появился в этом месте, почему я пошел в коридор наверху, почему я не присутствовал на вечеринке в честь Хэллоуина?»

Снейп задал ряд вопросов, так что Ай Вэнь почувствовал, что ему сто тысяч вопросов.

К счастью, он не нуждался в том, чтобы он вернулся к нему, Гарри, Рон и Гермиона изо всех сил пытались объяснить им, почему они должны присутствовать на вечеринке ревности.

«Здесь сотни призраков, они могут доказать, что мы там».

«Но после этого, почему бы не прийти на вечеринку?» Темные глаза Снейпа сияли в свете свечей. «Зачем идти в коридор наверху?»

«Поскольку у Рона возникло недопонимание с плачущей Миртл на вечеринке ревности, нам придется пойти и попросить ее извиниться».

«Извиниться перед призраком и не ужинать?» На худом лице Снейпа мелькнула самодовольная улыбка. «Я думаю, что еда, предоставленная призраком на вечеринке, вероятно, не подходит для живых».

«Мы не голодны», - воскликнул Рон, и его желудок сжался, а уродливая улыбка Снейпа стала более очевидной.

«По моему мнению, директор, они не совсем правду говорят». Он сказал: «Нам, вероятно, следует отменить некоторые из их привилегий, пока они не захотят сказать нам правду. Лично я считаю, что лучше всего позволить Мэйсону остановить его. Нелепая газета, позволить Поттеру покинуть гриффиндорскую команду по квиддичу и подождать, пока они честны».

— Честно говоря, Северус, — резко сказала профессор МакГонагалл. «Я не вижу причин, по которым эти дети прекращают свои любимые внеклассные занятия. Кота не ударила газета или метла, и нет никаких доказательств. Они сделали что-то неправильное».

Дамблдор вопросительно посмотрел на четырех человек, и голубые глаза ярко уставились на них, казалось, видя все.

«Пока его вина не доказана, он невиновен, Северус», — твердо сказал он.

Снейп выглядел очень рассерженным, и Филч был таким же.

«Мой кот в ужасе, надеюсь увидеть кого-нибудь наказанным!»

— Мы можем это вылечить, Филч, — терпеливо сказал Дамблдор. «Миссис Спраут недавно получила немного травы Нельсона. Когда они подрастут, у меня есть лекарство, которое поможет Лори. Миссис Силк вернулась к жизни».

«Я собираюсь это сделать», — вмешался Локхарт. «Я определенно готовил ее сто раз. Во сне я могу мечтать о восстановлении травы Манделы».

"Пожалуйста прости!" - холодно сказал Снейп. «Думаю, я учитель зелий в этой школе».

В неловкой тишине Локхарт беспокойно изогнул тело.

«Вы можете идти». Дамблдор рассказал Эйвону, Гарри, Рону и Гермионе.

Они попытались ускорить шаг и почти побежали. Поднявшись в офис Локхарта, они вошли в пустой класс и осторожно закрыли дверь.

В темноте Гермиона покосилась на Эвана, Гарри и Рона.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии