Глава 78: Тихо и тепло.

В редкостной коллективной тишине школьный ужин закончился, и все были погружены в шокирующие новости о дементорах, дислоцированных в Хогвартсе.

Как мы все знаем, дементоры — одни из самых злых существ, известных на сегодняшний день. Они находятся в самых темных и грязных местах группами. Они приветствуют коррупцию и отчаяние и несут в окружающий воздух мир, надежду и счастье. Они все высосаны досуха.

Слишком близко к дементору любые хорошие чувства, любые счастливые воспоминания будут высосаны им.

Если сможешь, то оно будет зависеть от тебя еще долгое время и, наконец, сделает тебя таким, бездушным и злым, оставив тебе только самые худшие воспоминания в твоей жизни.

Долгое время эти ужасные существа были стражами Азкабана в волшебной тюрьме, на которых лежала обязанность охранять самых злых черных волшебников волшебного мира.

Но теперь, когда они приехали в Хогвартс, что это значит?

Вроде бы все что-то знают, но никто не хочет об этом думать.

Все молча вернулись в свои общественные туалеты. Никто не говорил, но Эйвон услышал множество тонких аргументов. Неоднократно упоминались имена дементоров, Азкабана, Сириуса Блэка и Гарри Поттера. Зная, иллюзия ли это, он обнаружил, что многие люди, особенно из волшебной семьи, были подсознательно далеки от Гарри и, должно быть, слышали ветер от своих родителей.

Причина, по которой Сириуса Блэка арестовали 13 лет назад, не является секретом, но никто не хочет об этом упоминать.

Эта подавленная атмосфера заставила Ай Вэнь чувствовать себя некомфортно. Никто не понимал, что такое дементоры, и было не очень хорошей идеей позволять паническому дыханию продолжать распространяться. Он немного поколебался, посмотреть, не рано ли еще, решил взяться за железо и, когда все маленькие волшебники еще заинтересуются, написать несколько статей о серии «Дементоры».

Они с Колином поговорили и сразу направились в библиотеку за информацией.

В библиотеке администратор миссис Пинс посмотрела на Эвана с подозрением, и у нее явно сложилось впечатление о ребенке.

В последнем семестре этот студент всего за год почти перевернул всю библиотеку: от простейшего входного заклинания до глубокой табуированной магии. Большая часть знаний не соответствует возрасту ребенка. Освоен.

Миссис Пинс покачала головой и подумала, что, когда она еще училась во втором классе, она ничего не умела, кроме волшебной палочки, и этот ребенок...

Она до сих пор помнит реакцию директора, когда она рассказала об этом Дамблдору.

Дамблдор на самом деле сказал ей, что ее это не волнует. Он даже позволил ребенку проверить книги в запретной зоне. Это невероятно.

В глазах миссис Пинс Дамблдор, должно быть, был в замешательстве.

Если в будущем ребенок станет черным волшебником, она ничуть не удивится. Посмотрите на книгу, которую он ищет на этот раз, и вся она связана с дементорами.

Увидев имя этого злого существа, миссис Пинс не стала сознательно ударять нищего. Это слишком ужасно. Какой нормальный второкурсник придет к книге таких темных существ в первый учебный день? !

Ай Вэнь не знала своего образа в глазах миссис Пинс и уже приравнивалась к черному волшебнику.

Когда он вернулся в гостиную с более чем дюжиной книг по тяжелой магии, он обнаружил, что все, кроме Гермионы, снова заснули в спальне.

"Вы вернулись!" Гермиона посмотрела на Ай Вэнь и указала на стоящую перед ней горячую чашку. «Я слышал от Колина, что ты пошел в библиотеку, чтобы найти дементоров, поэтому я решил: «Подожди тебя немного, это горячий шоколад, который я приготовил для тебя!»

"Спасибо!" Ай Вэнь с благодарностью взяла чашку и выпила две. Это чувство очень хорошее. Я усердно работала в библиотеке одну ночь, и после возвращения кто-то вернулся за ним...

Второй рот не проглотил, и он тут же выплюнул его, на его лице появилось болезненное выражение. В этой чашке горячего шоколада не было сахара, и вкус был слишком горьким.

Кажется, я ожидал такой реакции, и Гермиона улыбнулась. «Когда мне нужно зарядиться энергией, эта штука очень помогает освежиться!»

Она тоже поставила перед собой такую ​​же чашку и уже была наполовину пьяна.

Эван заставил себя сделать глоток, и желудок закружился, но дух действительно сильно сосредоточился. Он увидел, как Гермиона повторяет время на куске пергамента. Какие-то странные вопросы: «Гермиона, ты что делаешь?»

В свете костра Эйвон увидел полное расписание взвода Гермионы.

Если бы он не знал, что у Гермионы есть преобразователь времени, она бы подумала, что перепутает расписание занятий.

Например, завтра в девять часов утра она собирается пойти на урок гадания; в то же время ей приходится ходить на занятия по маггловству.

«Ты почти все время наполняешься!» Иван волновался. «Не глупи, Гермиона! Даже с помощью преобразователя времени ты не сможешь ходить на столько занятий одновременно. Со временем твое тело будет сопротивляться Не могу жить».

«О, да, знаешь, ведь ты использовал эту штуку в прошлом году». Гермиона достала из одежды что-то похожее на карманные часы. «Не волнуйся обо мне, Иван, я полностью с профессором МакГонагалл». Говорить об этом!"

«Не думай, что я не знаю твоего плана. Ты действительно обо всем думаешь, но игнорируешь свое физическое состояние». Ай Вэнь быстро сказала: «Гермиона, ты не призрак, ты не можешь спать двадцать четыре часа. Я вижу, что есть некоторые курсы, которых у тебя вообще нет. Например, есть дублирование между гаданиями. и арифметическое гадание, и маггловские исследования для тебя совершенно бесполезны».

«Но изучать их с точки зрения волшебного мира очень увлекательно». Гермиона искренне посмотрела на Эвана.

«Послушай меня, тебе придется отказаться от нескольких дверей…»

«Нет, я хочу попробовать!» Гермиона настаивала. «Знаешь, мы все волшебники из маглов. Я хочу доказать, что я не хуже других».

«Тебе не надо ничего доказывать, ты и так лучший!»

— Недостаточно, Перси получил двенадцать сертификатов СОВ в прошлом году; и, по сравнению с тобой, я все еще… — Голос Гермионы становится все ниже и тише.

Атмосфера внезапно воцарилась, и никто не заговорил.

Живоглот причесался перед камином и дважды вскрикнул, странно глядя на них обоих.

— Ну, раз уж ты настоял. Ай Вэнь долго вздыхала. — Но ты должен пообещать мне, что приложишь все усилия, хорошо?

Гермиона покраснела, чувствуя, что атмосфера была немного не той, и то, как я услышал это предложение, было похоже на...

Она поспешила к Ай Вэню, чтобы вернуть книги, и сказала: «Как ты нашел книгу о дементорах?»

«Один не падает, в библиотеке все знакомство с дементорами есть, и этого более чем достаточно, чтобы открыть дементора в газете. Готовы помочь?»

"Конечно!" Гермиона кивнула.

Серебристо-белый лунный свет проникает внутрь, и огонь горит.

За пределами школы атмосфера ужаса и отчаяния, приносимая время от времени дементорами, совершенно противоположна. В это время в гостиной Гриффиндора царит тишина и покой.

Ай Вэнь и Гермиона изучали привычки дементоров, то, как они выживали, как нападали, их темную историю и то, как они побеждали дементоров.

«Заклинание против дементоров – святой покровитель. Используйте это заклинание, чтобы сконцентрироваться, думать о самом радостном в сердце и читать стражу по рту!»

Гермиона указала пальцем на содержание книги и мягко произнесла: «Когда это заклинание будет полностью функциональным, вы сможете вызвать полноценного святого покровителя. Покровитель каждого человека различен, потому что это символ внутреннего сердца».

Гермиона дважды прочитала фразу «символ сердца», подняв голову и неопределенно произнеся: «Иван, я помню, ты был в поезде, покровителя вызывали…»

— Не думай об этом, Гермиона! Ай Вэнь не могла не упасть на гору Крукшан, которая уже спала у камина. Долго глядя на него, он медленно объяснил свое лицо: «Должно быть, это совпадение, просто похоже на это!»

"Это?" Гермиона прищурилась и услышала, как Ай Вэнь сказала, что она несколько неуверенна.

В это время в карете было слишком темно, и мимо проносилась стражница Ай Вэнь. Гермиона не была уверена, видела ли она это. Возможно, это было просто совпадение!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии