Том 2. Глава 1129: Молчаливый человек

«Как твои успехи здесь?» — горячо спросила Беллатриса, направляясь к пятерым Пожирателям Смерти.

«Все очень гладко, ты уже можешь войти в комнату, где хранится пророчество». Низкий голос.

«Это действительно хорошо. Люквуд только что сказал мне, что есть несколько магий, которые нас остановили. Теперь ты их разгадал!» Беллатриса похвалила: «Дельфин, что ты сделала на этот раз». неплохо……"

"Как ты сделал это?" — странно спросил Люквуд.

«Просто маленькая хитрость, просто…»

У Гарри не хватило духу слушать то, что они говорили, и их не волновало, как они взломали магию Министерства.

Теперь он знает, что главная причина, по которой ему снилось это место, заключается в том, что Волан-де-Морт хочет, чтобы он пришел сюда и получил пророчество.

«Кто-то сделал одно и то же пророчество для меня и Волдеморта? Он попросил меня забрать это пророчество для него? Почему он не пришел и не забрал его сам?» Он продолжил, глядя на Люциуса Малфоя.

«Он придет и возьмет это?» Услышав его слова, Беллатриса безумно вскрикнула, а она повернулась и закричала: «Люди полностью проигнорировали возвращение Темного Лорда, и он войдет в магию. Сейчас? Они теряют время в поисках вампиров и Дамблдора. Темный Лорд разоблачит себя к аврору?"

— Я понимаю, поэтому он поручил тебе сделать за него эту грязную работу, — сказал Гарри. «Как будто он хочет, чтобы Стодоги украл это пророчество».

— Верно, Поттер, верно! — медленно сказал Малфой. «Изначально мы планировали применить более мягкий подход, позволив вам прийти сюда, чтобы взять шар пророчеств и передать его нам, но сейчас нет времени…»

«Ты только что похитил меня из школы, ты не боишься быть разоблаченным?» — спросил Гарри.

«Если Дамблдор все еще здесь, мы, естественно, не посмеем этого сделать», - гордо заявил Малфой. «Что касается разоблачения, думаешь ли ты, что кто-нибудь в Министерстве магии поверит тому, что ты сказал? Точно так же, как ты говорил, что Темный Лорд возвращается. Это то же самое».

Пока Фадж не увидел Волан-де-Морта собственными глазами, он, вероятно, не поверил бы словам Гарри.

Даже если группа Пожирателей Смерти ворвется в Министерство Магии посреди ночи и будет действовать у него под носом, он притворится невидимым.

«Входите, вам просто нужно сотрудничать, мы можем позволить вам вернуться в Хогвартс».

Несколько Пожирателей Смерти грубо рассмеялись и прошли через коридор к простой черной двери.

Как и во сне, они стоят в огромной круглой комнате.

Здесь все, включая потолок и пол, черное.

Некоторые из двенадцати одинаковых черных дверей без опознавательных знаков и ручек отделены друг от друга некоторым расстоянием от черных стен. На стене разбросаны свечи с голубым пламенем, холодные и мерцающие. Свет свечей отражался на ярком мраморном полу, делая пол похожим на черную воду.

Последний Пожиратель Смерти закрыл дверь, без узкого луча света, льющегося из-за коридора, место стало темным, так что какое-то время Гарри мог видеть только синеву, покачивающуюся на стене. Свечи и их жуткие отражения на полу.

С громким грохотом свеча начала двигаться в сторону, а круглая стена повернулась.

«Я не уверен, мне нужно один раз попробовать, чтобы узнать». — сказал Люквуд.

«Черт, эти двери всегда поворачиваются. Это то же самое, когда ты здесь работал?»

«Это своего рода защита. Каждой комнате соответствует разная магия. Проклятие находится в руках разных молчаливых людей. Если кто-то взломает правильный метод взлома, это немедленно вызовет тревогу». — сказал Люквуд. «Эта магия очень старая. Я знаю большинство из них, только некоторые из них были заменены ими. Дельфин, ты уверен, что взломаешь там магию?»

«Конечно, мы уже это подтвердили!» Волшебник по имени Дельфин сказал, что подошел к Гарри. «На полке в той комнате стоит маленький серый стакан, полный Тысячи».

«Да, в этой комнате». Люквуд кивнул. «Это за залом времени».

«Верно, согласно сообщению, которое мы украли из Министерства Магии, где находится шар пророчеств».

«97-й ряд, просто позволь Поттеру убрать его в прошлом».

"Чего же ты ждешь!" — нетерпеливо сказала Беллатриса. «Худший результат — попробовать двенадцать раз!»

«Их не так много, есть три двери, которые надолго заперты», — сказал Люквуд. «Соответственно, необходимо сохранить в истории магические реликвии древности, могущественные магические книги и знаменитые легендарные магические предметы. Молчаливый человек может открыться».

«Если внутри действительно мощные магические предметы, почему бы нам не схватить их?»

«Это потому, что никто не знает, кто эти 13 молчаливых людей, хранящих ключи, и даже министр магии не знает. Я хочу провести расследование по одному, и для этого мне нужно овладеть этим Министерством магии». — сказал Люквуд. «И большая часть вещей внутри повреждена. Если ты потеряешь всю свою магию, у тебя останется имя. Оно бесполезно».

Люквуд выбрал дверь, Гарри толкнули и последовали за ним.

Эта комната намного больше той, что только что, и к тому же она тускло освещена.

Он квадратный и полый в центре, образуя огромную каменную яму глубиной около двадцати футов.

Каменные ступени окружают весь дом, словно каменная скамейка. Первый уровень постепенно снижается. Каждый уровень крутой, как лекционный зал или зал суда, в котором Гарри допрашивал Виссен Гамма. Положение станции находится на самой высокой ступеньке.

Но в центре кратера стояло не кресло с железной цепью, а приподнятая каменная платформа.

На нем есть арка, которая выглядит старой и разрушенной, и Гарри удивляется, что она все еще может стоять там и не упасть.

Вокруг арки нет подпорки стены, на ней или висит рваная черная занавеска, хотя воздух здесь холодный и холодный, ветра нет, а она плавно покачивается, как будто к ней только что прикоснулись.

"Не здесь!"

«Что за дверь внизу?» Гарри не мог не спросить, глядя на покачивающееся покачивание.

Хотя эта арка очень старая, она обладает неповторимой красотой.

Нежно порхающий таракан возбудил его интерес. У него было сильное желание подняться через него на каменную платформу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии