Том 2. Глава 1147: Падение с неба

Представьте себе эту картину, десятки тысяч книг кружатся вокруг вашей головы, словно смерч, составленный из бесчисленного количества книг.

Перед лицом этой ужасной сцены Дельфи не знала, что делать, свернувшись калачиком под столом.

Она наблюдала за гибкими прыжками, уклонениями и стагнациями Ай Вэнь в книге, и книга ее сбила с толку.

Она поспешно взмахнула палочкой и помогла Ай Вэнь заблокировать ее.

Ай Вэнь изо всех сил пыталась выбраться из стопки книг. Его очень ранили эти книги.

Перед ним в воздухе возникла иллюзия профессора Трелони.

Ее хриплый голос звучал среди бесчисленных быстро летящих и сталкивающихся книг. Это новая инструкция: я существо, которого ты не видел, я — это ты, я — это я. Неожиданные отголоски, иногда спереди, иногда сзади, вечное общение, потому что мы переплетены друг с другом.

Тайна этой загадки — тень, и Эйвон видит копию «Тени и духа», но не думает, что это именно эта книга.

С самого начала все советы, данные Трелони, ошибочны.

«Фейк, возможно, это план Гермионы!» Ай Вэнь внезапно пришла в голову такая идея.

Правильно, ему следовало об этом подумать. В глазах Гермионы профессор Трелони — отъявленная лгунья.

Все слова, которые она говорила, и все языки, которые она произносила, были ненадежны, и то же самое происходит и здесь.

Она намеренно соблазняла Эвана или других афферентов перевернуть книгу «Мои глаза и как видеть прошлое», в которой содержалась вся неверная информация.

Продолжайте следовать инструкциям в этой книге и попадайте только в ловушку, которую оставила Гермиона.

Волшебной книги, которую они действительно ищут, в ней нет, и, возможно, она даже противоположна гаданию с целью выражения идей Гермионы.

«Это арифметическое гадание. Я ищу книгу по арифметическому гаданию».

Следуя этому образу мыслей, Айвен думает всё больше и больше, и именно это хочет выразить Гермиона.

«По сравнению с моими занятиями по арифметическому гаданию, гадание — полная чушь.

Он помнит, что в тот год, когда Сириуса взломали, Гермиона однажды сказала это.

При этом Гермиона не раз говорила Ай Вэнь, что арифметическое гадание — ее любимое занятие.

Поэтому ему нужно найти книгу об арифметическом гадании, а не подчиняться этой гадальной книге, которая лишь дает информацию.

Только тот, кто по-настоящему понимает Гермиону, сможет найти подходящую волшебную книгу, магию, предназначенную для него.

Ай Вэнь поднял голову и поискал «Арифметическое гадание и графику» и нашел его вверху.

Я не знаю, была ли Гермиона намеренной. Книга парила в самой высокой точке, близко к потолку.

Если использовать магию, Эйвон сможет получить книгу всего за одну секунду, но теперь он кот...

На что способна кошка, прошлый опыт Ай Вэнь был доказан много раз.

Вы можете продавать милые вещи, скрывать свое местонахождение или соблазнять девушек ложиться спать и заходить в неожиданные места.

Если собеседник тоже кот, то это замечательный опыт...

Но трудность, с которой теперь сталкивается Эйвон, заключается в том, чтобы прыгнуть на высоту более двадцати футов, чтобы получить волшебную книгу, и быть осторожным, чтобы избежать других волшебных книг, которые окружают его и продолжают приближаться, будьте осторожны, чтобы его не подобрали. Это Что может кошка?

Он повернул голову и помахал Дельфи. Парень выглядел растерянным и не знал, что собирается делать Элвин.

Если это не уместно, она думает, что Ай Вэнь действительно продается, очень милая...

«Я ничего не могу с собой поделать!» Ай Вэнь глубоко вздохнула и постучала по книжной полке рядом с ней.

Поскольку использованная сила была слишком велика, он тяжело упал, и его раздавило стопкой книг.

"Вернись!"

Я не знаю, очень ли Ай Вэнь талантлива в прыжках, упражнениях, лазании, или кошка сама в этом очень хороша. После еще трех попыток Ай Вэнь смотрит на Дельфи, смотрит на книгу и прыгает на летние каникулы. До низа потолка.

Он бросил книгу «Арифметическое гадание и графика» и хаос и шум прекратились.

Именно в этой книге магия Гермионы была раскрыта, и Эйвон вернула себе первоначальное тело.

Страница открывается автоматически, а посередине находится конвертер времени со слабым блеском.

«Я не могу в это поверить, ты нашел это, Эйвон!» Дельфи вылезла из-под книжной полки и с восторгом спросила: «Как ты это сделал? Мы...»

Когда ее слова не были закончены, она с удивлением увидела, что Эйвон окутан светло-голубым блеском.

Что-то вроде карманных часов вылетело из его кармана и слилось с преобразователем времени перед ним.

Оба дают мягкое голубое свечение, и окружающий пейзаж становится размытым.

Ай Вэнь, кажется, видит, как дверь офиса открыта снаружи. Восемнадцать лет спустя она и Гермиона засмеялись и вошли.

В следующую секунду он исчез прямо с места, оставив лишь сломанную волшебную книгу и беспорядок...

Подобно ощущению приближения, Ай Вэнь вернулась в густые облака.

Его тело летит быстро и быстро, но на этот раз оно летит назад.

Время как будто прошло секунду, и кажется, что это время. Как только Эйвон приближается к пределу, все перед ним снова начинает фокусироваться. Потом он обнаруживает, что действительно летит, не так, падает с неба. .

Вот обычное время, на этот раз Министерство Магии пусто, ничего.

Внизу сражаются Дамблдор и Волан-де-Морт, а также сражаются Сириус, Гарри и Беллатрикс.

Это самое решающее время для борьбы пяти человек.

Эйвон не знал, как они попали в зал, но Беллатриса явно не была противником Сириуса и Гарри.

Ее поражение – лишь вопрос времени, разгадка – битва Дамблдора и Волан-де-Морта.

Ай Вэнь увидела, что Дамблдор контролирует золотое пламя, и пламя обратилось к Волдеморту, чтобы поглотить его.

Волдеморт взмахнул палочкой, и пламя вспыхнуло сильнее и стало более яростным.

Он не спрятался, а пошел в пламя по лицу. Ему это не повредило. На лице Волдеморта появилась холодная улыбка.

В следующую секунду из пламени вылетела ужасная змея и бросилась к Дамблдору.

В то же время палочка Волдеморта зажглась зеленым светом и выстрелила в Дамблдора.

Феникс Лис врезался в Дамблдора спереди, широко открыв пасть, и проглотил зеленый свет одним укусом: он сгорел пламенем, упал на пол, маленький, сморщенный. Не может больше летать.

Дамблдор резко взмахнул палочкой, и с нее капало. Змея все еще находилась на большом расстоянии от клыков и была подброшена в воздух, но это еще не закончилось. Волдеморт явно взял последний раз. По опыту боев в Норвегии он сознательно делал это, намеренно делая одни и те же ходы.

Кажется, он догадался, что Дамблдор будет использовать те же приемы, и улыбка на его лице стала более явной.

Змея, которая должна была исчезнуть, начала расщепляться в воздухе и превратилась в бесчисленное множество змей, и они одновременно бросились к Дамблдору.

Волан-де-Морт также направил свою палочку на Дамблдора, и на этот раз не было феникса, который мог бы его спасти!

Увидев это, Ай Вэнь не мог долго думать, взмахнув палочкой, оригинал и золотое золото, которое нужно было рассеять, снова собрались перед ним, объем становится все больше и больше, с высокой температурой, из-за ускорения, создаваемого падение, и Ай Вен Волдеморт разрушил прошлое.

Эта неожиданная атака очень удивила Волан-де-Морта.

Вместо того, чтобы продолжать нападать на Дамблдора, он поднял глаза на внезапно появившееся Эйвона, щурясь, как прищуренный алый глаз, открыто хлопая, глядя на Эвана и яркое пламя, поднимающее его вверх. Палочка тут же меняет направление, чтобы защититься от магии, падающей с неба...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии