Том 2. Глава 1334: Волшебник

Это показывает, насколько запутанно это место.

Даже голова свиньи Хогмунда, Ай Вэнь думает, что самое грязное место, где он был, тоже опрятнее, чем здесь.

По крайней мере, Аберфорт начисто вытрет стол и чашку для питья.

Но хозяина здесь совершенно не учитывают, и везде ****.

Выпитые бутылки и чашки сложены небрежно, а некоторые безжалостно брошены на землю, разбиты, а некоторые разбросаны по столу.

Они не заполняют все пространство, потому что гости здесь используют их повторно.

Посетители бара брали чашки, которые, они не знали, сколько человек использовало, и шли к бочкам в баре, чтобы забрать вино.

Или это неизвестная мутная жидкость со спиртовым привкусом.

Что касается безопасности и гигиены этих чашек и жидкостей, то, похоже, они не учитываются клиентами бара-убийцы.

Ай Вэнь потеряла дар речи, а у этих черных волшебников и темных существ нет никаких требований к окружающей среде и уровню бара.

Или их все еще губит черная магия и им нравится эта особая среда?

Если да, то это действительно другое хобби.

Но это не самое худшее. Самое невыносимое в этом баре — резкий запах в воздухе.

Снаружи Ай Вэнь отчетливо чувствует запах густого алкоголя, смешанного со странным запахом ****-вкуса.

Теперь вкус стал более острым. Похоже, что пока разносят напитки, бар-убийца также снабжает своих клиентов сырой пищей, которую режут на месте. Он смутно видит кухню за дверью и внутри. Разделочная доска с телом какого-то животного.

Его разорвали на части, и видно, насколько неудовлетворена резня.

Ни один бар так не будет работать, что соответствует вкусу оборотня.

Из-за дикости в крови многие оборотни едят сырое мясо, не меняя своего тела.

Они как звери, повадки как у настоящих волков, даже когда они люди.

Если среди клиентов бара убийц большое количество оборотней, для них приготовят такую ​​еду. Кроме того, сырым мясом питаются и некоторые черные волшебники и другие темные существа, которые тоже могут быть основными клиентами этого бара.

Ай Вэнь, они только что вошли, Гермиона кашляла, потому что не могла переносить запах воздуха.

У Гарри и Рона тоже было болезненное выражение. Они оба пытались дышать ртом, стараясь не думать о том, насколько грязным был всасываемый газ.

Эван нежно похлопал Гермиону по спине и, чувствуя запах, почувствовал, что что-то в его желудке постоянно поднимается вверх.

Не утруждая себя идентификацией, вы можете видеть, что все четверо здесь впервые.

Очевидно, так думают и другие гости бара.

Несколько оборванных волшебников, сидевших в углу и крадущихся, время от времени поднимали глаза и смотрели на них дурным глазом.

За барной стойкой на четырех незваных гостей смотрит и хозяин бара, ведь он скрывает все свое тело в темноте, и Ай Вэнь его не видит.

Сквозь колеблющийся свет свечей перед баром вы можете увидеть пару налитых кровью глаз.

«Вы четверо, вам сюда не следует приходить». Он сказал: голос холодный.

"Привет!" Хозяин бара тяжело фыркнул и ничего не сказал.

Атмосфера была неловкой, и несколько человек посмотрели друг на друга.

Гермиона понизила голос и напомнила ему: — Спроси его, ты видел Малфоя?

— Кто-нибудь был здесь раньше? — немедленно спросил Гарри.

Если бы Малфой действительно пришёл сюда, владелец бара наверняка знал бы, что он был здесь.

«Это секрет, ты должен знать правила».

«Конечно, если ты готов рассказать эту тайну, они твои». Ай Вэнь уничтожила несколько Цзинь Цзялун.

В таких местах, как свалки, есть только два правила: мощные силы и золото.

И действительно, Цзинь Вэньлун, которого Ай Вэнь бросил в бар, мгновенно исчез.

«Кто-то вошел, что вы хотите спросить?» – спросил владелец бара, проходя вперед.

При свете свечей видно, что это волшебник средних лет и очень толстый. Его небритый вид, тусклые золотистые волосы тупого цвета, фальшивая улыбка на лице, трудно скрыть жадность в глазах Ай Вэня.

— Мы хотим найти кого-нибудь, примерно на пять минут раньше нас, ему шестнадцать, и… — Гарри описал внешность Малфоя. — Как, ты видел, как он подошел?

«Есть такой человек». Владелец бара сказал: «Заходите раньше вас!»

Ай Вэнь, они переглянулись, и Малфой действительно пришел сюда.

«Если вы готовы заплатить больше, Цзинь Цзялун, я могу сообщить вам другую информацию».

Ай Вэнь в прошлом бросил еще несколько Цзинь Цзялун, и владелец бара быстро взял золото в руку.

«Нет, этого недостаточно, дайте мне еще десять».

«Надеюсь, то, что вы сказали, того стоит». Ай Вэнь вынула десять Цзинь Цзялун и протянула ему.

«Милый Цзинь Цзялун, всегда трудно отказать». Он посмотрел в глаза Ай Вэнь более жадно. «Я сказал эту информацию, но она довольно опасна. Вы, возможно, не знаете, этот ребенок только что. Ни один человек не входит, его забирает Джеррис в подземный мир, вы понимаете».

Эван, Гарри, Гермиона и Рон снова посмотрели друг на друга и ничего не поняли.

Если посмотреть на значение друг друга, этот Херес кажется очень известным человеком.

«Кто такой Херес?» — спросил Ай Вэнь.

«Он оборотень, могучий человек Оборотня, Сивый». Владелец бара понизил голос, и у него осталась почти только форма рта. «Гребурк — последователь загадочных людей. Ты понимаешь на этот раз?»

Тем не менее, Малфой здесь, чтобы увидеть Грея Бёрка и узнать, какие заговоры они планируют.

«Я не хочу делать то, что ты хочешь, но если ты посмотришь на долю Цзинь Цзялуна, я дам тебе еще один совет. Не пытайся провоцировать здесь оборотня». Владелец бара продолжил: «Хоть ты и глуп. Худ, но я сразу вижу, что вас четверых здесь вообще нет. Каждый год такие люди, как ты, которые не знают, как быть высокими и толстыми, приходят умрешь, и если с тобой не произошел несчастный случай, ты можешь уйти отсюда».

«Спасибо за совет, но мы можем позаботиться о себе сами». Ай Вэнь сказала: «Мы собираемся посмотреть».

Ай Вэнь не думала, что они смогут догнать Малфоя. Они слишком долго задерживались в магазине черной магии Боджин-Бока, как сказала Гермиона, если пространство склепа внизу действительно такое большое, они даже если вы войдете, вы не сможете найти Малфоя.

Он планирует отправиться в подземный мир, чтобы посмотреть, на что это похоже.

«Если вы настаиваете на продолжении, я предлагаю вам найти проводника, который избавит вас от многих неприятностей». Владелец бара облизнул губы и сказал: «Я знаком со следующим и могу вас убить. Мне нужно всего десять золотых плюс. Долго, как вы думаете?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии