«Это странно, но в этом нет ничего страшного. Лучше, когда их приглашают, потому что это лучше, потому что их мать знаменита». Гарри ошеломил Сабини и сказал: «Или из-за их дяди... ...»
Он вдруг сделал паузу, и в его голове мелькнула идея, мысль безрассудная, но могла быть чудесной.
Еще через минуту Сабини вернется в слизеринскую карету шестиклассников, в карету, где находится Малфой.
Полчаса назад он услышал от Рона жалобу, что Малфой и Шабини были вместе и не присутствовали на собрании президентов.
В этот момент там точно будет сидеть Малфой, он думал, что его слышат только одноклассники по Слизерину.
Если Гарри стоит за Шабини, Бог не знает, как вмешаться, что он увидит и услышит?
Да, поезд скоро будет на станции. Из пустынного пейзажа, мелькавшего за окном, до Хогмунда меньше получаса.
Однако, поскольку никто не воспринял подозрения Гарри всерьез, ему пришлось самому отправиться за доказательствами.
Пока он сможет получить решающую информацию, он сможет доказать это Эвану и Гермионе.
Это прекрасная возможность, по крайней мере, больше, чем идея Рона о Сумеречного Малфоя.
«Я вернусь к вам двоим позже». Гарри прошептал свой голос, достал плащ-невидимку и надел его на свое тело.
— Но что ты хочешь сделать? – спросил Невилл.
"Гарри!" - удивленно сказала Джинни.
"Увидимся позже!" — прошептал Гарри и быстро погнался за Сабини, стараясь не издавать ни звука.
На самом деле поезд едет и едет, ему не нужно быть таким осторожным.
Сейчас в проходе почти никого нет, и почти все возвращаются в поезд, чтобы сменить школьную форму и собрать чемоданы.
Весь путь прошел гладко, и Гарри попытался приблизиться к нему, исходя из того, что не сможет прикоснуться к Шабини.
Но после того, как Шабини дернул дверь кареты, он проскользнул в нее недостаточно быстро.
Шабини посмотрела на дверь, и Гарри сдвинул ногу и заблокировал ее.
«Что не так с этой штукой?» — сердито сказала Сабини, снова и снова ударяя Гарри по ноге раздвижной дверью.
Гарри вытерпел боль, крепко схватил дверь и оттолкнул ее.
бум! Шабини, все еще державшая дверную ручку, была отброшена в сторону и упала на бедро Грегори Гауэра.
В замешательстве Гарри бросился в карету. Он перепрыгнул через временно пустующее место Шабини с невообразимой скоростью. Подтягивание, подъем на багажную полку, и весь комплекс движений был сделан за один раз. Никто вообще не заметил. К Гарри.
Сириус оказал влияние на специальную подготовку Гарри, и его нынешние навыки намного лучше, чем раньше.
Не говоря уже о том, что Гауэр и Шабини до сих пор рычат друг на друга и привлекают всеобщее внимание.
Единственное, что беспокоило Гарри, это то, что он толкал Сабиина, а сила была слишком велика. Это было очень необычно.
Задумайтесь, как может дверь кареты оттолкнуть человека?
Малфой протянул руку и схватил руку в углу кареты. Сердце Гарри упомянуло о слепых глазах, и, конечно, он ни к чему не прикоснулся.
В конце концов Гор тяжело закрыл дверь и забрал у себя Шабини.
Сабини упал на свое место и выглядел порывистым человеком.
Винсент Краб продолжал читать комиксы, а Малфой несколько раз усмехнулся и, похоже, ничего не нашел.
Гарри неловко свернулся калачиком в мантии-невидимке, чтобы убедиться, что он спрятан в своем теле.
Он наблюдал за Пэнси, нежно облизывая мягкие светлые волосы на голове Малфоя и самодовольно ухмыляясь.
Такое выражение лица, как будто все хотят получить ее положение вот так.
Фонари на потолке покачивались из стороны в сторону, освещая все в вагоне.
Гарри мог ясно видеть каждое слово в комиксе о Крабне ниже, очень ясно.
— Как, Сабини? Малфой спросил: — Что хочет сделать Слизнорт?
«Старик просто хочет связать себя и появиться с благородными персонажами», — Шабини все еще смотрела на Гора, не сердясь. «Но он нашел немного, всего дюжину человек».
Эта информация, кажется, не обрадовала Малфоя. Он спросил: «Кого он пригласил?»
«Нас в колледже немало, таких как Самуэль, Пино…»
Он назвал несколько имен подряд, и все они были студентами Слизерина, получившими приглашения.
«Группа идиотов, не распознавших ситуацию». — презрительно сказал Малфой.
Гарри прищурился и прислушался к тону Малфоя, как будто студенты и они не были группой и не поддерживали Волдеморта.
Слагхорн действительно тщательно его отсмотрел и не пригласил тех, кто чувствителен к прошлому.
"Кто еще?"
«Глэм Рэнд из Гриффиндора».
— О да, я его знаю, его дядя — чиновник в департаменте, — сказал Малфой.
«А еще есть Белби из Рэйвенкло и Хаффлпафф…»
«Не упоминай о них, они все — кучка соломенных мешков». — лениво сказал Малфой и нетерпеливо помахал рукой.
«Этот Белби не подходит к моим туфлям», — добавила Панси.
«Есть также небольшие команды, такие как Мейсон и Поттер, которые обращаются к большинству людей». Шабини наконец сказала: «Мейсон, Поттер, Грейнджер, Лонгботтом, девочка Уизли и потомок Слизерина». Маленький вампир..."
Малфой сел и отложил руку Пэнси, и, казалось, был раздражен.
«Он также пригласил Грязи и Лонгботтома?»
«Да, я так думаю, потому что они тоже пошли». Сабини не возражал против этого.
«Я могу себе представить уровень этой вечеринки. Даже две грязи учтены. Я действительно не понимаю. Есть ли в Лонгботтоне какое-нибудь место, которое интересуется Слагхорном?»
"Кто знает." Шабини пожал плечами. «Мейсон, Грейнджер и вампир вскоре ушли вскоре после начала вечеринки».
— Эй, днем у них снова начались неприятности, давай не будем запугивать новости, они не задержатся слишком долго, — сказал Малфой.
Гарри сосредоточил свое внимание. Что значит Малфой?
Он не продолжил, но Панси продолжила. «Я знаю, почему приглашена девушка Уизли. Она нравится многим мальчикам. Даже ты думаешь, что она хорошенькая, не так ли, Брес, мы все знаем, Как привлекательны твои глаза».
Сказала она, краем глаза наблюдая за реакцией Малфоя.
«Я не прикоснусь к такой грязной мрази, как она, как бы она ни выглядела». - холодно сказал Шабини.
Пэнситон была счастлива, а Малфой снова упал к ней на колени, позволяя ей продолжать расчесывать ему волосы.
«О, мне очень жаль вкус Слизнорта. Наверное, он немного сбит с толку. К сожалению, мой отец всегда говорил, что в то время он был очень хорошим волшебником. Мой отец его очень любил». , Слизнорт, наверное, не слышал, что я был в машине, иначе"