Том 2. Глава 1434: Милая марионетка

Милый пигмей Пу!

В зоомагазине «Хогмунд» толпа переполнена, и множество девушек окружены прилавком.

Сквозь шумную толпу и стекло Ай Вэнь смотрела на карликовые лужи в шкафу.

Их тела похожи на мясистый шар, на вид они мягкие, а тело покрыто молочно-желтым мехом, который приседает на стеклянной стойке.

За прилавком продавец рассказывает Гермионе, Элейн и другим заинтересованным девочкам об этих домашних животных, которые в последнее время стали популярны среди девочек: Пигмее Пу. Пигмей Пу - своего рода животное-падальщик, питающееся остатками пауков и всего остального, живучее, очень простое в уходе.

Они милые и нежные, и вам безразлично, сидите ли вы на корточках или бросаете их.

В дополнение к своей милой внешности и нежному характеру, Пигмей Пу особенно любит высовывать длинные розовые языки, что является основной причиной, почему многим девочкам нравится это странное существо, ведь эта странная привычка делает их более милыми и милыми.

Кстати, Пигмей Пу тоже любит залезть в нору, например просверлить нос спящей ведьме и съесть их сухой нос...

Молодой Пигмей Пу часто делает это, будит спящих хозяев и ждет, пока они сделают это, когда станут взрослыми.

Размер взрослого пигмея Пу имеет диаметр около **** и не равен размеру отверстия в ноздрях.

Продавец рассказал им, что карликовый Пу был популярен в качестве домашнего животного более десяти лет назад, а теперь снова в моде.

Многие девушки вокруг прилавка с нетерпением покупают, внимательно наблюдают в течение долгого времени, Ай Вэнь не очень интересуется карликовым Пу, он считает, что лучше купить сову.

Знаете, из-за популярности цена на карликовый Пу почти такая же, как и на сову!

Может ли сова послать письмо, что она может сделать, только чтобы подобрать, лизнуть язык и продать карликовому Пу?

В случае его сомнений вы можете использовать в качестве ответа окончательную цитату продавца зоомагазина, а именно: этот внешний вид милый, нежный, мягкий и пушистый, чувствует себя комфортно, чист, близок к хозяину, и его не легко воспитать, и есть много своеобразных навыков. По каким причинам домашние животные, которых можно носить с собой и использовать в любое время, непопулярны? !

Кажется, что на самом деле нет причин быть непопулярным. С этой точки зрения гном действительно хороший домашний питомец.

Примерно через двадцать минут они втроем покинули магазин.

Элейн бережно держала в ладони пигмейский ****, он ей нравился.

Гермиона тоже очень интересуется Пигмеем Пу, и два человека обсуждают, какое имя ему дать.

По этой теме Ай Вэнь не могла вставить ни слова.

К счастью, это длилось недолго. Холодный ветер с улицы дул им в лица. Как нож, Гермиона и Элейн долго не обсуждали это. Они напрягли головы и поспешили к голове свиньи на другой стороне улицы. Бар торопился.

Только подойдя к входу в бар «Свиная голова», Ай Вэнь увидела, как оттуда выбежал невысокий волшебник.

Кажется, он что-то объяснял, но владелец бара «Свиная голова» Аберфорт продолжал объяснять свое объяснение и захлопнул дверь бара.

В последний момент он поднял голову и взглянул на Эвана, Гермиону и Элейн, стоявших неподалеку.

«Мундунгус!» — кричала Ай Вэнь.

В его руках маленький старинный чемодан упал на землю и поднялся. Содержимое было разнообразным, как содержимое антикварного магазина.

«Эй, здравствуйте, Иван, это вы, ребята, меня напугали!» Мундунгус Флетчер вздохнул с облегчением и тут же притворился очень бойким видом, но вовсе не притворился. Типа: «Я ждал тебя какое-то время».

— Что случилось? Тебя выгнали?

«Ничего, у меня были небольшие разногласия с владельцем этого магазина в прошлом». Он ответил неопределенно, украдкой.

Иван вспоминал, что Мундунгус был непопулярным покупателем батончика «Свиная голова».

Когда они создавали да в последний раз, Мундунгус был там, но не по-своему.

Позже Сириус рассказал им, что двадцать лет назад Мундунгусу запретили входить в бар «Свиная голова».

Он может только одеться, и Аберфорт его не узнает.

Айвен думает, что это может быть потому, что Мундунгус всегда говорит о нелегальном бизнесе в баре «Свиная голова» и, возможно, создает проблемы, так что Аберфорт не может этого терпеть, поэтому он отказывается идти в свой бар.

Это предположение справедливо, поскольку Ай Вэнь собирается обменять его на тело домашнего эльфа.

Ни один нормальный владелец бара не позволит клиентам торговать такими вещами в собственном баре.

«Я хочу быть готовым?» — спросил Ай Вэнь, чувствуя, что это быстрое решение.

"Готовый!" — сказал Мундунгус почти льстиво. «Обзавестись семьей... Нелегко получить эту вещь, особенно если вы запрашиваете столько условий. Чтобы получить ее, потребовалось много труда. На эту штуку потрачено много энергии, и Цзинь Цзялун, вы знаете, это такая вещь, как литейный материал в подземном мире, очень дорогая».

Впервые Ай Вэнь знала, что тело домашнего эльфа будет стоить больших денег, и все это было несущественно.

Однако торговля с Мундунгусом такая, торг – одно из необходимых звеньев.

В дополнение к этому, будьте осторожны, проверяйте элементы транзакции на предмет возможности их списания.

«Если я выполню свои требования, я дам вам удовлетворительную цену». Ай Вэнь сказала: «Позволь мне это показать».

«Подожди, не смотри сюда, пойдем туда!» — сказал Мундунгус, оглядываясь вокруг и указывая в одном направлении.

Дорога ведет к кричащей хижине. Людей в мирное время очень мало. Для кого-то посетить такую ​​погоду вполне возможно.

Закончив говорить, он начал приседать на земле, нащупал содержимое коробки и быстро затащил его в коробку.

"Что это?" – с любопытством спросила Элейн. «Похоже на кучу оборванных, ты их продаешь?»

«Ни в коем случае, мне нужно найти способ жить». — сказал Мундунгус, тут же повысил голос и крикнул на Гермиону, которая сидела на корточках и брала столовое серебро. «Не трогай эту штуку и отдай ее мне».

«Этот высокий бокал для вина…» Гермиона посмотрела на столовое серебро в своей руке. «Это герб семьи Блэков! Боже, я наконец-то понимаю, почему они кажутся мне знакомыми. Ты украл эти вещи из маленького дома Сириуса?» »

Мундунгус сразу остановился, его тело покачнулось и, казалось, хотелось бежать, но он упорно сопротивлялся.

«Нет, я не крал!» Он сделал паузу, запаниковал и объяснил: «Я просто помогаю Сириусу разобраться с мусором. Это все, чего он не хочет. Знаешь, он выбросил их все». Все, что я делал, это собирал их, утилизировал отходы..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии