«Короче говоря, Армандо отклонил заявку Волдеморта на обучение защите Темных искусств». Дамблдор сказал: «После того, как заявление было отклонено, он пошел в магазин Боджин-Боке, и все преподаватели, которые его ценили, сказали, что очень жаль, что этот талантливый молодой волшебник пошел работать клерком. Но Волдеморт был не просто клерком. обычный клерк.Он был очень вежливым,красивым и умным,и вскоре получил специальную работу,которая была только у Боджин-Боке.Это вам известно.Магазин специализируется на магических предметах,которые отказываются иметь специфические или ценные свойства.Волан-де-Морта отправили в уговаривать других сдать сокровища в магазин на продажу. Говорят, что он особенно хорош в этом».
"Я верю в это!" - сказал Гарри.
«Я верю, но здесь нам следует быть осторожными, профессор». Ай Вэнь сказал, что только потому, что он слишком много знал о том, в чем хорош Волдеморт и об ужасных вещах, он никогда не доверял парню на ринге, если бы он был Дамблдом. Лидо планирует что-то сделать с пятнадцатилетним Ридделлом, и лучше быть осторожным.
Теперь Волан-де-Морт обрел мощную магическую силу, но утратил силу маскировки и преданности.
Риддл, которому пятнадцать лет на ринге, этого не делает. Его сила очень слаба, но он очень хорошо умеет сбивать с толку других.
«Да, да, я обращу внимание!» - сказал Дамблдор с легкой улыбкой. «Теперь тебе следует прислушаться к воспоминаниям семейного эльфа Хао Ци. Ее хозяин — очень старая, очень богатая ведьма по имени Хепзба Смит».
Дамблдор сказал, что он вылил воспоминания из хрустальной бутылки, которую он только что взял, в чашу для медитации.
«Давай ты, Иван, обрати внимание на золотой кубок, который мы увидим».
Золотой Кубок? Золотой кубок Хаффлпаффа? ! Волдеморт – еще одно устройство души? !
Является ли конкретное местоположение домашнего эльфа домом и каковы его отношения с дзимбэями?
Со всевозможными сомнениями Ай Вэнь вошла в чашу для медитации.
Он повернул голову и упал в темную пустоту и попал в гостиную.
Ай Вэнь увидел перед собой очень толстую, толстую пожилую женщину в нежном ****-парике, а вокруг нее было раскинуто великолепное розовое одеяние, от которого она выглядела как плавленая. Торт-мороженое.
Она стояла перед маленьким зеркалом, инкрустированным драгоценными камнями, и большой пуховкой наносила румяна на уже покрасневшие щеки.
Один из них, вероятно, самый худой и старый домашний эльф в мире. На толстых старушечьих ногах у нее пара плотно прилегающих атласных пряжек. Вероятно, это домашний эльф Хао Ци.
«Давай, Хао Ци!» Хепзба сказал произвольно. «Он сказал, что в четыре часа прошло всего две минуты. Он никогда не опаздывал».
Она отложила затяжку, и домашняя эльфийка выпрямилась, и ее голова упала на подушку Хепзбы. Похожая на бумагу кожа висела на скелете, как тонкие льняные одежды на ее теле.
"Как я?" — спросила Хепзба, поворачивая голову и любуясь лицами в зеркале со всех сторон.
«Это красиво, мэм». Хао Ци закричала.
Было неловко поднимать эльфа. Ей пришлось лечь на спину, когда она вернулась к этому вопросу, ведь Хепзба Смит была далеко не красавица, но других ответов от своего домашнего эльфа она явно не потерпит.
Иван догадался, что, возможно, такого рода пытки — главная причина, почему Хао Ци выглядит таким худым и старым.
Говорят, что в древности ведьма, уверенная в своей внешности, но на самом деле некрасивая, изготовила волшебное зеркало.
Каждый день она спрашивала зеркало: «Волшебное зеркало, волшебное зеркало, кто самая красивая женщина в мире?» Хоть она и задает вопросы зеркалу, но ответ здесь может быть только один, то есть ответить, что она самая красивая женщина в мире.
Из-за того, что ведьма задавала этот вопрос каждое утро и вечер, наконец-то волшебное зеркало, не выдержавшее пыток, было наконец разбито...
Это показывает, какое давление будет ощущаться на домашнем эльфе Хао Ци.
В этот момент в дверь позвонил Тинтин, и хозяйка с эльфом вскочили.
«Быстро, быстро, он идет, Хао Ци!» Хепзба позвала, и эльф выбежал из дома.
В доме было очень людно, и я не мог себе представить, чтобы кто-нибудь проходил через комнату и не опрокинул хотя бы дюжину вещей. Витрины с расписными коробками, книжные полки с позолоченными книгами, полки с большими звездами и астрологическими инструментами, а также множество пышных растений, растущих в медных сосудах. Эта комната похожа на волшебный антикварный магазин и оранжерею. Вставать.
Эльф вернулся через мгновение, а за ним последовал высокий молодой человек Волан-де-Морт!
Если быть точным, то это Волан-де-Морт, повзрослевший, почти двадцатилетний.
На нем был черный костюм, волосы у него были немного длиннее, чем в школе, а щеки вогнутые, но Эйвону пришлось признать, что все это было для него. В этом платье он выглядел красивее, и несколько лет назад на частной вечеринке Sla Like Ghoen он, кажется, сиял, и его нельзя было игнорировать.
Волдеморт осторожно прошел через переполненную комнату и, казалось, бывал там много раз.
Затем он низко наклонился и нежно коснулся губами маленькой толстой ручки Хепзбы.
«Я принес вам цветы, мэм!» — прошептал он, и в руке у него был букет роз.
«Ты непослушный ребенок, ты не должен быть таким!» Старая Гепзба вскрикнула, но на маленьком столике рядом приготовила пустую вазу. «Ты избаловал меня, эта старушка, Том, Садись, садись... Где Хао Ци, ах...»
Домовой эльф ворвался в дом с небольшим пирожным и поставил тарелку на локоть хозяйки.
«Давай съедим это, Том». Хепзба сказал: «Я знаю, что тебе очень нравится моя выпечка. Как твои дела? Его лицо немного белое, кажется, оно немного худое, и магазин слишком тебя использует». Я сто раз говорил Боку!»
Хепп Зиба снова захихикал, Волдеморт машинально улыбнулся.
«Эй, под каким предлогом я зайду на этот раз?» — спросила она, прищурив ресницы.
«Из-за доспехов, сделанных гоблинами, мистер Берк предложил более высокую цену, пятьсот галеонов, он счел это достаточно справедливым».
«Ой, ой, не волнуйся так, а то я подумаю, что ты только что сделал, чтобы мои вещи пришли!» Надутый Хепп Зиба сказал: «Мы можем поговорить и о некоторых других аспектах…»
«Но меня послали только к ним». Волдеморт сказал мягко, не теряя грации, прервал слова Хеппа Зибы: «Я всего лишь маленький клерк, его жена, которая может только слушать приказы, к мистеру Бёрку я прошу……»
«О, но мистер Берк, ба!» Хапп сказал Зибе, маленькому Шоуи Баю: «Не разговаривай с ним, я покажу тебе вещи, которых мистер Берк никогда раньше не видел! Ты хранишь секрет, Том? Ты можешь пообещать не говорить мистеру Берку, что я прав? Если бы он знал, что я дал тебе увидеть, я никогда не дам замолчать. Я не продам это, Берк не будет продан, не продан никому! Но ты, Том, я знаю, что ты оценишь его историю, не только думая о том, сколько ты сможешь заработать..."