— Ну, хватай его, мальчик, хватай его! — сказал Слагхорн. «У меня в сумке есть все необходимое. Это противоядие несложное…»
Рон закрывал глаза на их разговор и слушал его. Он продолжал смотреть по сторонам и сильно сжимать.
— Я не видел ее, Гарри, где она? Где она?
— Она еще не пришла, — сказал Гарри, обхватив Рона за шею, чтобы тот не забрался под диван, и наблюдая, как Слагхорн открывает раздаточную сумку и добавляет немного в маленькую хрустальную бутылочку. Это немного больше.
«Я еще не пришел? Это хорошо, это хорошо!» — с нетерпением сказал Рон. «Как я выгляжу сейчас?»
"Очень симпатичный!" Слагхорн подошел и протянул Рону чашку с прозрачной жидкостью. «Пей, оно питательное, успокаивает, когда она приходит, и становится более девчачьим». нравиться."
«Отлично, это именно то, что мне нужно». Рону не терпелось сказать это, храпя и принимая лекарства.
Гарри и Слизнорт наблюдали за ним, и на мгновение Рон посмотрел на них с улыбкой.
Затем его улыбка медленно и медленно исчезала, и в конечном итоге превратилась в крайний страх.
— Вернулся в нормальное состояние? — спросил Гарри с улыбкой, и Слизнорт счастливо рассмеялся.
«Большое спасибо, профессор».
«Пожалуйста, дети, пожалуйста». Слагхорн сказал: «Сделай все возможное, подними руку».
Рон сел на кресло рядом с ним, как иней, и недоверчиво посмотрел на свои колени.
Он вспомнил ужасные слова и ужасные мысли, которые только что сказал. Там было даже мертвое сердце. Что он делал?
«Давай, упомяни о духе, это то, что ему сейчас нужно», — продолжил Слагхорн, поспешно подходя к столу, полному напитков, — «У меня есть сливочное пиво, вино и последняя дубовая бутылка». Выдержанный мед, почему бы нам не открыть его и не отпраздновать день рождения мистера Уизли? Боль от рассеивания любви — не что иное, как хорошее вино…»
Он снова засмеялся, и Гарри засмеялся. Впервые после последнего катастрофического искушения он остался наедине со Слизнортом. Может быть, просто позволить Слизнорту сохранить хорошее настроение и дать ему выпить достаточно поджаренного на дубе меда...
"Ну давай же!" Слагхорн вручил Гарри и Рону по бокалу вина каждому, держа бокал и говоря: «С днем рождения, Ральф!»
«Это Рон, профессор!» - прошептал Гарри.
Роан, казалось, не услышал тоста, налил вино в рот и проглотил.
На секунду, почти на мгновение, Гарри почувствовал ужасную проблему, а Слизнорт, казалось, этого не заметил.
«Что ж, Любовь, я желаю тебе в будущем больше друзей…»
«Рон!» - крикнул Гарри.
«О, эм, ты прав, конечно, Рон!» Слизнорт сказал с изумлением, думая, что Гарри исправляет свою ошибку.
Произошло еще более удивительное. Рон уронил чашку и хотел встать со стула, но упал.
Его конечности сильно стонали, рот блевал, глаза вылезали из орбит, и он был отравлен!
"Профессор!" - крикнул Гарри. "Думаю об этом!"
Но Слагхорн, казалось, был напуган, не знал, что делать, и просто в шоке смотрел на Рона.
В мгновение ока Рон дернулся, тяжело дыша, и кожа начала зеленеть.
— Вот как, но он… — заикаясь, сказал Слагхорн.
Неподалёку комнату наполнил ужасный храп Рона.
Наконец, Гарри нашел кусок камня в форме талии, который Слизнорт взял на уроке зелий, безоар!
Он побежал обратно к Рону, открыл рот и засунул быка в рот.
Рон яростно ударил, вздыхая и переводя дыхание, и его тело стало мягким.
Какое-то время в комнате слышалось только тяжелое дыхание, словно сломанные мехи.
.................................................. .................................................. ................................ ..................
После того, как Рона отправили в школьную больницу, Ай Вен, Гермиона, Джинни и другие таланты получили новости.
Был уже полдень, и когда они примчались, Рон уже лежал на больничной койке, как мертвый.
Мадам Помфри накрыла его занавеской и изолировала от других помещений.
Мистер Уизли и миссис Уизли только что ушли и направлялись в офис Дамблдора.
В палате воцарилась тишина, и Гарри остался один, сидя у кровати.
«С ним все в порядке?» — обеспокоенно спросила Гермиона, подходя и садясь рядом с Гарри.
«Ни одна жизнь не опасна, но мадам Помфри сказала, что это смертельный яд и ей нужен длительный отдых».
«Что, черт возьми, происходит?» — спросила Айвен, а было ли нападение спланировано Малфоем? !
Гарри рассказал историю, которую он много раз рассказывал Дамблдору, профессору МакГонагалл и мадам Помфри.
Я должен сказать, что день рождения Рона действительно не очень удачный.
Сначала мощное сенсационное средство Ромеды Ванни, затем смертельный яд, приготовленный Малфоем, отравленный, отравленный...
Вскоре после того, как они вошли в палату, Эдвин и Джордж, узнавшие эту новость, бросились в школьную больницу Хогвартса, чтобы навестить Рона.
«Мы все слышали, что это прискорбно, не так ли?» — сказал Фред, грустно глядя на Рона в постели. «Сегодня у него день рождения, мы приготовили подарок».
— Но мы не ожидали, что будем дарить такие подарки, — мрачно сказал Джордж, устраивая веселье на комоде Роновой кровати.
Затем он сел рядом с Джинни.
«То есть в том сценарии, который мы себе представляем, он бодрствует», — сказал Фред.
«Мы также планируем побывать в Хогмунде, чтобы сделать ему сюрприз!» - сказал Джордж.
«Вы в Хогмунде?» Джинни подняла глаза.
«То есть после того, как я передал магглам часть производственной линии, мы с Джорджем обнаружили, что денег у них немного больше, и сумма довольно внушительная. Итак, мы хотим купить магазин Зоко». Фред уныло сказал: «Ну. После открытия филиала в Хогмунде Хогмунд стал намного ближе к школе, но если вы не можете ходить за покупками по выходным, в этом магазине все еще есть привидение! Забудьте об этом, не говорите об этом. сейчас."
Он пододвинул стул и сел рядом с крайним левым Эйвоном, глядя на бледное лицо Рона.
«И все же, Рон, кто может сказать мне, как его отравили?»
Гарри вздохнул и увидел, что все смотрят на него. Он повторил только что рассказанную историю.
В течение дня ему казалось, что он собирается сказать это сотни раз.
«Он выпил вино и упал на землю. Тогда я затолкал быков ему в горло. Его дыхание стало ровнее. Слагхорн побежал звать людей. Вскоре профессор МакГонагалл и мадам Помфри пошли дальше. Да ладно, они привезли Рона сюда. Они подумали с ним все будет в порядке. Мадам Помфри сказала, что он останется здесь на неделю или две. Поскольку это смертельный яд, он продолжит принимать его сущность».