Ай Вэнь, вероятно, догадывается, что Элейн хочет сказать себе и что она хочет с ними сделать.
Но он не ожидал, что Гермиона и Габриэль находятся в доме.
Гермиона села в углу стены и разделила стоящую перед ней книгу на две большие стопки, которые стали сортировать.
Габри присел на кровать и вытянул пальцы, чтобы дразнить пушистого кота Крук Маунтин.
— Как тебе удалось выбраться из нескольких? — спросила Айвен, сидя рядом с Гермионой.
«Миссис Уизли, наверное, забыла, что она звонила Джинни, а я вчера менял простыни!» — сказала Гермиона, которая бросила копию «Цифрового гадания и графики» в стопку книг, а «Взлет и падение темных искусств» — в другую стопку. — Значит, я не имею никакого отношения к Габриэлю.
«Успокоился, теперь планировка идеальна, собирать вещи больше не нужно, моим маме и папе понравится жить в этом доме». Габри взял Живоглота, обнял его, затем, кажется, засомневался и прошептал: «Интересно, как я чувствую себя по-другому, когда держал его несколько ночей назад?»
Живоглот закричал от недовольства и попытался вырваться, но разорвать страстные объятия Габриэля было невозможно.
Видя, что все плохо, Ай Вэнь не могла не отступить.
Было бы ужасно, если бы Габриэль узнал, что он не Крауч Хилл, а был им накануне вечером!
Но двое других людей в этой комнате знают об этом, и больше всего беспокойства вызывает Элейн.
И действительно, Ай Вэнь повернул голову и увидел «недружелюбный» взгляд Элейн.
«Ощущение другое. Может быть, ты не держал Крук-Маунтин в ту ночь, это дикая кошка пришла на улицу! Эй, это определенно не лучшая кошка, чтобы идти вечером в спальню девочек», — медленно сказала она. Показывая два тигриных зуба, угрожающе глядя на Ирвинга: «Не дай мне встретиться с котом, или я это сделаю».
«Стоп, Элейн, не хочу кусать кошку, это антисанитарно и жестоко. Будь то дикая кошка или нет, нам всем следует относиться к ней лучше. Неправильно оскорблять кошек». Ай Вэнь почувствовал, что то, что он сказал, было слишком запутанным, и поспешно перенес это. Тема: «А как насчет миссис Уизли? Разве они с Джинни не пойдут на кухню, чтобы помочь?»
«Она забыла купить картошку и пошла покупать ее вместе с Фуронгом, как будто она ей нравилась». Элейн сказала, глядя на Ай Вэнь: «Джинни пошла к Гарри, я изначально хотела пойти». Я искал тебя на складе, но Гермиона сказала, что ты придешь позже, поэтому я жду здесь, мне есть что тебе сказать».
«Если речь идет о том, чтобы пойти с нами, то ответ — нет, твой дядя не согласен, я не могу»
«Я уже взрослый человек. Мне не нужно подчиняться его решению. Если он не согласится, я уйду из дома».
Элейн сказала, что, приближаясь к Ай Вэнь, умные красные глаза казались все глубже и глубже.
Тело Ай Вэня развернулось назад, тихо облизывая Гермиону и жестом показывая, чтобы помочь ей уговорить Элейн, но он тут же отдернул руку: Гермиона уронила Книгу Монстров на пол, и книга вырвалась на свободу. Его ремень яростно рванул вперед, Элейн вскрикнула и спряталась.
Но она все равно сделала медленный шаг. «Книга монстров» яростно кусала одежду Элейн и бросалась внутрь.
«Прости, прости!» — крикнула Гермиона, торопливо помогая, пытаясь отбросить книгу.
Габриэль тоже пришел на помощь, Живоглот воспользовался возможностью сбежать от нее, прыгнул на балкон, оглянулся и посмотрел вниз на хаотичных людей, кричащих, кажется, говорящих о глупых людях, а затем просто вылетел.
Когда Иван пересобирал «Монстры из чудовищ», в комнате уже царил беспорядок.
«Извините, я просто хочу решить, какие книги мы хотим выпустить». — сказала Гермиона, аккуратно положив «Монстры из Монстров» на стол. «В этом нет необходимости, но я не уверен, мы встретим много древней магии, возможно, магия Ай Вэнь хороша, но ради страховки все равно принеси это».
Она сказала, что бросит «волшебный шумомер» в большую стопку книг и возьмет «Хогвартс, школьную историю».
«Ну, эта книга еще и очень практичная. Там много подробностей о Хогвартсе. Ну, думаю, я все-таки пройду «Хогвартс, школьную историю», хотя мы и не вернемся в школу, Но если я не вернусь, принеси, боюсь, я почувствую себя неправильно. О чем ты говоришь?»
"Я хочу пойти с тобой!" - сразу сказала Элейн. «Я не вернусь к дяде один».
"Хорошо!" Ай Вэнь вздохнула. «Каррезис не согласен с тобой начинать с нами, но, выслушав меня, Элейн, его приказ не важен, потому что я не до конца получил своих родителей. Ключ к твоему согласию — это ты сам. Ты полностью осознаешь, что будет случилось с нами?"
«Совершенно очевидно, что я не боюсь смерти и готов к неудаче». Элейн сказала: «Не забывай об ответственности нашей семьи. Если Волдеморт намеревается использовать магию, украденную у нашей семьи, я имею право остановить его. И, а я с тобой дружу, ты помог мне, Ай Вэнь, Я тоже хочу помочь».
"Это твое."
«Я тоже хочу пойти, я также хочу сразиться с Волдемортом». Габри вдруг сказал: «Я не вернусь после того, как свадьба моей сестры закончится!»
«Нет, тебе придется вернуться во Францию». Сказала Ай Вэнь с головной болью. "Повторяю, мы не на вылазку идем, а сражаемся с Волан-де-Мортом. Это не пьеса, я знаю, что тебе не хватает мужества и просвещенности, но тебя нельзя отправлять на смерть без всякого смысла. Твоя сила в том, слишком слаб.Габри, самое главное для тебя сейчас - вернуться в школу, чтобы закончить учебу.На самом деле, я думаю, что чем меньше людей мы начнем искать крестражи и ключи, тем лучше.Легче спрятаться, не должны быть найдены Волдемортом и Пожирателями Смерти. Мы не можем противостоять им позитивно. Вот почему я не согласился с Сириусом и Люпином. Надеюсь, вы понимаете».
Габрили недовольно ухмыльнулась, но тут же обрадовалась, потому что Ай Вэнь согласилась позволить ей участвовать в обсуждении плана битвы.
Несколько человек поднялись наверх, чтобы найти Рона, и когда они только толкнули дверь, они услышали, что Рон стонет.
«Я убираю, убираю! Эй, ребята». Рон проводил их в комнату и сказал со вздохом облегчения.
Он лег спиной на кровать, кажется, что только что встал с кровати, а в комнате было так же грязно, как и всю неделю.