При этом, когда Гарри подумал о Джинни, он сразу почувствовал душераздирающий страх.
«Отдел магии»
«Министерство магии закончилось, иди быстрее, я не думаю, что нам стоит останавливаться», — быстро сказала Гермиона.
«Но Волдеморт»
— Не упоминай это имя, Гарри! — поспешно сказал Эван, не давая Гарри говорить о Волдеморте. «Помните, что я вам говорил на каникулах, он заколдовал свое имя. Если бы кто-то упомянул его имя, он бы это почувствовал. Он сделал это во время последней войны, и это одна из главных причин, почему люди называют его загадочным человеком. ...Раньше это было потому, что магическая защита Министерства Магии не имела значения, но с этого момента мы должны быть осторожны».
"что?"
«Темные Дьяволы знают только, что мы здесь?» - зорко сказала Элейн, глядя на группу мужчин, которые пели песни и уходили. «Он придет?»
«Он должен был это заметить, но не пришел». Ай Вэнь сказал: «Возможно, битва с скваттерами еще не окончена. Он не уверен, что мы упомянули его имя, но он обязательно отправит Пожирателей Смерти проверить. В конце концов, не так много людей осмеливаются сделать это». ,а они точно его враги.Давай лучше уйдем отсюда.По первоначальному плану идем на Гриммолд Плейс,где встречаемся с Сириусом и Фениксом,если он возьмет Рон тоже пойдет туда,когда придет вне."
Хотя в Ордене есть люди, которые обеспокоены тем, что Снейп может пойти туда или рассказать об этом месте Волдеморту, Эйвон знает, что он этого не сделает.
В сложившейся ситуации площадь Гриммы по-прежнему очень безопасна.
Хозяева семьи Блэк наложили на дом бесчисленное количество заклинаний, большинство из них не находятся под контролем Министерства Магии. После того, как Сириус и Муди наложили на Снейпа несколько заклинаний и повторно изменили секреты, Ай Вэнь установила место, куда они были перенесены.
Помимо площади Гримо, сейчас могут быть опаснее и другие места, и я не планирую оставаться там надолго.
В это время трое мужчин через дорогу увидели в переулке Гермиону и Элейн и начали свистеть** они, так как Эван и Гарри были проигнорированы троими, возможно, в их глазах просто взрослый Гарри и Ай Вэнь всего лишь два мальчика , и угроза практически равна нулю.
«Давай, детка, я приглашаю тебя выпить!»
«Выпей вина, кстати, сделай что-нибудь приятное, чтобы ты увидел, что такое настоящий мужчина!»
«Не проклинай их? Пусть они увидят, что такое настоящий вампир!» Предложила Элейн, она была очень недовольна ** мужика.
«Мы не можем позволить маглам видеть, что мы творим заклинания». Гермиона напомнила: «Но это забытое проклятие».
«Пойдем, не теряй времени, не следуй законам Министерства Магии сейчас, а Пожиратели Смерти еще не пришли». — сказал Эйвон и сжал руку Гермионы.
Когда они увидели Ай Вэня, они взялись за руки, и мужчины усмехнулись, но сразу же увидели потрясенную сцену.
В мгновение ока мальчик в переулке и две красивые девушки исчезли и растворились в воздухе.
«Боже, он, они, я только что видел призрак? Или слишком много выпил?» - крикнул мужчина.
Через несколько секунд четыре человека стояли посреди знакомой, захудалой площади.
Четыре стороны — это высокие, ветхие и ветхие дома, а четыре доходили до 12-го.
Когда Эван побежал, он тщательно проверил его и определил, что никто не отслеживает и не контролирует их.
Вокруг все так же спокойно, как обычно, и шум волшебного мира его не затронул.
Гарри первым взбежал по каменным ступеням. Он постучал палочкой в входную дверь. Он слышал лишь громкий звук серии металлических ударов и скрип цепи. Затем дверь распахнулась, и они поспешили пройти. порог.
Последний из Ай Вэнь вошел и закрыл за собой дверь. Внезапно загорелись старомодные фонари, и мигалки озарили длинный зал.
Домашнего эльфа Клиши, похоже, здесь нет, в доме необычайно тихо, немного похоже на то, что было у Эйвона, когда он впервые приехал сюда.
Странность окутала дом, и недолговечное счастье и яркость, казалось, улетучились.
Головы домовых эльфов на стене отбрасывали странные тени на лестницу, а длинные темные шторы закрывали портрет матери Сириуса. Большая подставка для зонтов, сделанная из сломанных ног монстра, до сих пор стоит в холле, и ее повалили на землю. Иван может быть уверен, что подставка для зонтов не упала, когда он пришел несколько дней назад.
За последние несколько дней здесь снова кто-то был, возможно, Сириус или сокрушительная Тонкс.
Конечно, если бы это был Снейп, было бы интересно!
— А что насчет домашнего эльфа?
«Может быть, в Хогвартсе с Добби». Эйвон сказал: «Тихий голос, не буди миссис Блэк. Пойдем наверх, подождем Сириуса».
Они осторожно прошли через вестибюль и по скрипучей лестнице прошли в гостиную на втором этаже.
Гермиона взмахнула палочкой, зажгла старомодную газовую лампу, и в комнате ворвался ветер. Она с легким трепетом села на диван и крепко сцепила руки.
«Что ж, позвольте мне исправить сложившуюся ситуацию. Министерству магии пришел конец. Хотя этого и следовало ожидать, это действительно плохо». Она сказала: «Я думала, что Скорслайнер собрал авроров. Вместе Пожиратели смерти не осмелятся напасть на Министерство магии, иначе они смогут какое-то время сопротивляться».
Быстрый крах Министерства Магии и короткое время битвы действительно превзошли ожидания многих людей.
«Сопротивление? Предполагается, что эти авроры готовы сражаться за Министерство магии». Ай Вэнь сказал: «Сколько людей все еще лояльны Министерству магии, это большая проблема. Скримдж ошибочно оценил ситуацию. Если вы хотите, чтобы я сказал, определенно. Есть много парней, которым он доверял, которых контролировали или выгнали. , поэтому битва закончится так же быстро».
«О, я надеюсь, что у Сириуса и Люпина ничего не будет. Что нам делать, Гарри?» — обеспокоенно спросила Гермиона.
В этот момент Гарри закричал от боли: что-то промелькнуло в его сознании, словно сильный свет, проходящий над водой, и его шрамы сильно загорелись. Он увидел большую тень и почувствовал, что на конце вспыхнул не принадлежащий ему гнев, сильный, как удар током, и мимолетный.
«Что ты видишь, бой там?»
«Я не видел хижины, я ничего не видел, я просто злился, он ужасно злился». Гарри чувствовал себя растерянным и подавленным.