Том 2 — Глава 1727: Гарри в опасности

В разделе «Поющие и реверсивные» статьи о зверях г-н Лавгуд описал сообщение о том, что он стал открытием века благодаря знакомому стилю Ай Вэня.

Помимо статьи «Домашний эльф» в начале статьи, вся статья представляет собой текстовое исследование и обсуждение взаимоотношений зверя и древнего домашнего эльфа. Никакого практического значения Иван, Луна и мистер Лавгуд не имеют. Поймите, они скорее ошибутся, чем найдут настоящего рогатого зверя!

Ведь подобные вещи случались много раз в прошлом.

Например, около полугода назад господин Лавгуд заявил, что нашел следы зверя, но в итоге оказалось, что это всего лишь след шарового страуса.

Уже долгое время, помимо написания статей и занятий причудливыми экспериментами, любимым занятием мистера Лавгуда является бегание по Луне по всему миру в поисках следов иллюзорных существ. Они побывали во многих местах, и некоторые из них недоступны, например, девственные леса, заснеженные горы или древние магические реликвии.

В этих путешествиях, полных фэнтезийных стилей, они также собрали множество «памятных сувениров».

Основная причина, по которой эти сувениры можно вернуть обратно, заключается в том, что, по мнению мистера Лавгуда, они могут доказать существование этих иллюзорных существ.

Однако его идеи в основном оказались ошибочными и абсурдными.

Будь то угловой зверь или что-то еще, это несуществующее заблуждение.

В общем, под многолетним неустанным сбором мистер Лавгуд нашел массу бесполезных лохмотьев, так же, как мистер Уизли любит искать всю промышленную продукцию, связанную с маглами, даже если они таковыми не являются. Что это значит, мистер Лавгуд находит почти то же самое, и большая часть этого не имеет никакой ценности.

Если это не из-за упоминания дома домашнего эльфа, то этот отчет является совершенно бесполезной тратой в Ай Вэнь.

Читать подобные вещи – пустая трата времени.

— Что ты сказал выше? — спросила Гермиона и подошла прочитать статью вместе с Ай Вен.

«В отчете не указано конкретное местонахождение дома домашнего эльфа». — сказал Ай Вэнь, постукивая по странице пальцами.

В позиции, в которую он попадает, находится изображение странного существа, изображенного на большом желтоватом камне. Именно так мистер Лавгуд назвал этого «углового зверя», но, честно говоря, этот парень выглядит Идущим вверх больше похожим на рогатый клюв с генетической мутацией.

Но отбрасывание углов зверей говорит не только о стиле рисования картинок на грифельной доске, но и вполне соответствует характеристикам домашних эльфов.

Возможно, это действительно останки древних домовых эльфов.

Этот сланец сейчас находится в руках мистера Лавгуда, как бы он его ни получил, он должен более или менее знать местонахождение этого сланца, плюс он упомянул "дом домашнего эльфа" в начале статьи. «Возможно, он был там и нашел останки этого древнего домашнего эльфа».

Что касается конкретного расположения домового дома в статье, то это легко объяснить.

Сделав такое важное открытие, мистер Лавгуд определенно собирается продолжить исследования, чтобы найти больше улик о звере.

«Что это? Судя по фотографии, это немного похоже на детские граффити», — сказала Гермиона.

«Нет, это картина домашнего эльфа. Если вы посмотрите на что-то большее, чем просто живопись, вы обнаружите, что они на самом деле очень похожи».

«У худших картин всегда есть что-то общее, даже если это стиль домашнего эльфа». Гермиона сказала: «Я ничего не могу объяснить».

«Это не имеет значения. Все вопросы по поводу этого отчета мы можем задать самому мистеру Лавгуду». - сказал Эйвон.

Кстати, вы также можете напомнить им, чтобы они были осторожны, больше так не продолжайте! Недавно г-н Лавгуд публично опубликовал статьи против Волдеморта и Министерства магии в журнале «Singing and Reversing». Если вы ожидаете, что Пожиратели Смерти ничего не сделают и будут терпеть такое поведение, это слишком наивно.

Еще не поздно напомнить мне сейчас или о том, что на самом деле произошло, но уже слишком поздно.

"Всё. Мы пошли к отцу Луны поговорить и пошли после обеда. Я помню, что семья Луны находится недалеко от жилища и ее легко найти".

«Но Сириус напоминает нам, что нам больше не следует выходить на улицу!»

«Если мы будем достаточно быстры, он ничего не узнает. Кроме того, лучше найти себе занятие, чем оставаться в этом старом доме. Особенно тревожит нынешняя ситуация Гарри. Я думаю, Луна. За домом не следовало следить. , мы можем найти способ заполучить Гарри"

Когда слова Ивана не были закончены, я услышал высокий, резкий голос: «Гарри Поттер!»

Домашний эльф более чем проснулся, хлопнул глазами такого же размера теннисиста и смотрел на них со слезами.

Голос только что был тем, что он кричал.

— О да, Добби, ты просыпаешься, это действительно хорошо. Я имею в виду, с тобой все в порядке?

Сказал Эван, коснувшись Элейн пальцами ног.

«Извини, Добби, мне не следовало сейчас пользоваться этими книгами», — немедленно сказала Элейн.

Чтобы выглядеть более искренней в извинениях, она моргает и, кажется, пытается вскрикнуть.

"Гарри Поттер!" Добби повторил это.

«Ты путаешь, Добби, я Элейн, а не Гарри, Элейн!»

«Нет, Гарри Поттер, мастер Эйвон, Гарри Поттер!» Добби звал Гарри по имени.

«Гарри лежит наверху!» Элейн сказала неясно, посмотрела на домовика и с сомнением снова посмотрела на Ивана.

— Добби, что случилось с Гарри? — спросил Ай Вэнь, и ситуация в Добби была слишком плохой.

«Гарри Поттер опасен. Все неправильно. Мастер Эйвон должен спасти Гарри Поттера. Он должен поторопиться. Теперь спасите Гарри Поттера».

— Не волнуйся, Добби, скажи, Гарри выходит из дома?

Добби кивнул, и выпученные глаза стали больше.

«Это невозможно. Если Гарри уйдет, мы узнаем». Гермиона сказала: «Здесь нет никакой иллюзии».

«Это магия домашнего эльфа. Добби может уйти с Гарри». Сердце Эйвона упало. Ему следовало подумать об этом, но все были небрежны. Все проигнорировали домового эльфа. Магия, я думаю, это необязательно. «Добби, куда ты его взял?»

Домашний эльф более чем немного ошарашен, кажется, некоторые не осмеливаются произнести это имя.

Почти одновременно с этим вопросом Ай Вэнь подумала об единственной возможности. Реакция Добби подтвердила ее догадку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии