Документ успешно найден, цель поездки достигнута, и вы не перешли к заведомо опасным предметам черной магии и другим странным коллекциям.
Под руководством тягового кольца они вернулись на исходную дорогу.
Спустя более чем полчаса машина наконец съехала на землю.
Вдыхая свежий воздух, глядя на знакомые здания на Косой аллее и профессора Лу Пина, который улыбался и приветствовал его, Ай Вэнь, Гарри и Гермиона — у всех было ощущение, что они родились заново и вернулись в мир. Хоть я и не увидел богатства семьи Блэков, как ожидал, но бесчисленные тайны местонахождения сокровищницы и глубины павильона Гулина достаточно волнуют.
Все трое обсуждали с Лу Пином то, что они видели и слышали в глубинах подземелья, об огненных драконах, пойманных цепями, о маленьких островах в катящейся лаве, о хранилищах многотысячной волшебной семьи чистой крови. много лет назад.
Среди них Ай Вэнь больше всего интересует хранилище с номером один и фамильной эмблемой Слейтеров.
Он может быть уверен, что существует абсолютная связь между орнаментом на двери хранилища и странным орнаментом на слизеринском кулоне в его руках.
Еще один момент касается секретного ключа от сокровищ, оставленного Большой четверкой.
Что касается подсказок о ключевом месте, предположил Иван.
По смыслу текста, поскольку ключ от гриффиндорского сокровища хранится в племени Ма, то ключ от Слизерина, скорее всего, спрятан гоблинами в Гринготтсе, как раз в том загадочном хранилище, которое он только что видел. внутри.
Теперь вопрос, как это определить и вынуть ключ? !
Фею найти невозможно, а человека непосредственно в павильоне Гулина найти еще труднее.
Айвен какое-то время думала: если ключ от сокровищ Слизерина действительно находится в Гринготтсе, то он все равно должен был начаться с девушки-вампира по имени Элейн и его семьи.
Даже вампиры — потомки семьи Слизерина.
Как и Волан-де-Морт, они по крови являются законными наследниками хранилища.
Когда Эван задумался об этом, Люпин рассказал Гарри и Гермионе о магии, которую гоблин поместил в Гринготтс, и о слабости, которую все только что видели огненного дракона.
Сириус последовал за ним и не участвовал в разговоре.
Не знаю, то ли он недоволен безумной тряской коляской, то ли пустым хранилищем.
Он тупо смотрел вперед, не зная, о чем думает.
Гарри и Гермиона быстро заметили ситуацию. Они обменялись тревожными взглядами, их лица были полны беспокойства, и атмосфера была тихой.
Гермиона нежно лизнула Эвана и жестом предложила ему снова посмотреть на Сириуса.
Странный взгляд Ай Вэня назад, он может понять этого маленького Сириуса.
Хотя Сириус сказал, что его не волнуют сокровища и золото, это было богатство, накопленное семьей Блэков на протяжении веков. Оно передавалось из поколения в поколение, а теперь является собственностью других семей.
Кто бы ни столкнулся с таким, он будет несчастен.
Тем более мать, которая распределяет эти свойства, — мать Сириуса. Она скорее поверит двум его двоюродным братьям, чем оставит что-то собственному сыну.
Если Эван сам столкнется с подобным, ему, должно быть, будет грустно умирать.
«Сириус», - обеспокоенно крикнул Гарри.
«Я в порядке, просто вспоминаю некоторые неприятные воспоминания!» Сириус глубоко вдохнул холодный воздух, приободрился и принял участие в их разговоре. «Ремус только что сказал, что слабость огненных драконов в глазах. Вы можете использовать заклинание глаз или другие заклинания, чтобы атаковать это место и позволить им отступить из-за боли. Кроме того, у каждого огненного дракона особенно хрупкая чешуя, если вы хочу убить дракона».
Прежде чем вернуться в бар «Кеттл» на обед, все решили пойти на Диагональный переулок, 36, чтобы посмотреть.
Они свернули с главной дороги и свернули на небольшую, освещенную улицу. Снег на дороге давно не чистился, и самая глубокая часть могла достигать положения колен.
Улицы очень депрессивные, и все магазины закрыты.
Дверь открыл только маленький, сломанный магазинчик. Старый волшебник с двумя светлыми глазами подметал снег перед магазином. Золотой знак на его голове был содран. Выше говорилось: Оливье Де делал прекрасную палочку с 382 г. до н.э.
Увидев господина Оливандера, Ай Вэнь очень удивилась.
Он сделал то же самое, что и в прошлый раз, без каких-либо изменений.
«Добрый день, мистер Оливандер!» Все поспешили вперед, чтобы поздороваться.
«Всем добрый день, приятно познакомиться!» Оливер поднял глаза, бледные зрачки скользнули по лицам пяти человек, дольше всего оставаясь на Эйвоне и Гарри и, наконец, превратившись в маленького Сириуса: «Сириус Блэк, я так рад видеть тебя снова. Я не видел у меня была такая возможность с момента нашей последней встречи более 20 лет».
«О да, я думал, что у меня не будет возможности вернуться на Диагональ-лейн». - радостно сказал Сириус. «Вы видели последние сообщения. С помощью этих троих детей была доказана моя невиновность».
"Конечно, конечно!" - радостно сказал Оливье. «Дун Цинму длиной двенадцать дюймов хорошо владеет магией деформации, верно?»
«Да, но палочка сломалась 12 лет назад, когда меня поймало Министерство». Сириус вытащил свою палочку и с сожалением сказал: «Это хорошая палочка. Теперь эта не лучше той, что использовалась раньше».
«Конечно, это будет непросто, это сопротивление твоей силе!» Оливье подошел и тихо сказал: «Эта палочка не принадлежит тебе, я не знаю, где ты ее взял. Это я. Работа дедушки, очень старое мастерство, нервы гроба и дракона, немного крепкие. В ту эпоху материалы, из которых изготовлены драконы, были очень редки, и только самые богатые чистокровные волшебники могли себе позволить их купить».
Оливье взял палочку у Сириуса и внимательно осмотрел ее. Он сказал, что хорошая и плохая история палочки подобна оценке произведения искусства.
«Мистер Олливандер?!»
"О, да!" Олливандер вернул палочку Сириусу. «Эта палочка великолепна, но она не для вас! Если можете, предлагаю вам зайти в мой магазин и выбрать палочку.»»
«Я не думаю, что это необходимо. Я не маленький волшебник, который только что вырос. Я могу овладеть любой палочкой». - сказал Сириус с гордостью.
"Это позор!" Оливер продолжил. «Знай, что палочка выбирает волшебника, и использование чужой палочки повлияет на твою собственную силу».
«Мистер Олливандер прав, вам действительно стоит сменить палочку». Ай Вэнь последовал за ним и убедил, что знает важность палочки для волшебника.
Для волшебника использование чужой палочки будет крайне неудовлетворительным, влияющим на силу заклинания и передачу магии. Мощная палочка может даже сопротивляться воле пользователя.
По этой причине в оригинальной книге Волдеморт, старая палочка в руке, сопротивлялась использованию проклятия своего истинного владельца Гарри и, в конце концов, умерла без сознания.
Сириус тоже из-за этого, в оригинале он убегал, невозможно подобрать свою палочку, он должен быть с этой палочкой, принадлежащей одному из его предков.
Когда он и Беллатрикс сразились на дуэли, они не смогли проявить свою истинную силу из-за своей палочки, потерпели поражение и погибли.
Для Сириуса смена палочки — очень необходимая вещь, чтобы справиться с опасностями, с которыми придется столкнуться в будущем.
«Сириус, раз уж мистер Олливандер и Иван говорят это, ты идешь за палочкой», - обеспокоенно сказал Гарри.
«Нет необходимости, я могу управлять этой палочкой!» Сириус ответил упрямо.
«Это лишь временно. Со временем это будет влиять на тебя все больше и больше». Оливье прошептал: «Сердце этой палочки — нерв дракона. Знаешь, дракон — это своего рода сила. Очень сильные существа, они не подчиняются им по своему желанию».
Услышав слова Олливандера, Гарри поспешно закричал: «Сириус!»
«Хорошо, хорошо, я могу вернуться позже, когда у меня будет время!» Сириус скользнул через плечо Гарри и сказал мягким тоном. — Разве ты не помнишь некоторые из них? Мы сейчас собираемся в магазин, я поеду в больницу, чтобы навестить мальчика в доме Уизли, и я не могу задерживаться здесь.
«Это не займет много времени, мы можем подождать вас в магазине». Ай Вэнь указала на очень ветхий дом недалеко от магазина палочек. «Я видела номер дома, там № 36 по Диагональному переулку!» (Продолжение следует.)