Том 2. Глава 243: В гостях у Рона

Ай Вэнь поднял глаза и оказался в переполненной комнате ожидания.

Ряды волшебников мужского и женского пола сидят на шатких деревянных стульях, некоторые выглядят нормально, читают просроченный «Еженедельник ведьм», другие имеют ужасные уродства, растут как нос или грудь и рождают руку.

В больнице тише, чем на Маггловской улице, шумной и шумной. Многие пациенты продолжают издавать странные звуки.

В середине первого ряда потная ведьма размахивала «Пророком Дейли», постоянно издавая резкий свист и выплевывая пар. Хитрый волшебник в углу бил, как часы. Каждый раз, когда у него звонил в голове, голова ужасно раскачивалась. Ему пришлось схватить ухо и крепко держать его.

Эван, Гарри и Гермиона с любопытством огляделись, чувствуя, что их глаз недостаточно.

Помимо обычных болезней, в проклятой и черной магии встречаются почти всевозможные реакции.

Группа волшебников мужского и женского пола в зеленых мантиях пронеслась по боковым коридорам, чтобы спросить о ситуации ожидания. Значок, вышитый на их груди, представляет собой крест, состоящий из жезла и кости.

«Посмотрите на этих людей, они врачи?» - прошептал Гарри.

«Это заявление маггловской больницы, сюда вызвали терапевта». Гермиона ответила: «Чтобы получить профессию, тебе нужно получить очень хорошие оценки на уровне старшего волшебника. Насколько я знаю, по крайней мере, получи это». Сертификаты по зельям, гербологии, деформации, чарам и защите от темных искусств».

«О, урок зельеварения, тогда, я думаю, это не пьеса, Снейп не пропустит меня!» - сказал Гарри. — Но у тебя определенно нет проблем, Гермиона!

«Но я не хочу быть терапевтом, это ответственная работа». Гермиона подняла глаза, посмотрела на Эвана, стоящего недалеко от фронта, и прошептала: «Я предпочитаю газеты терапевтам. Главный редактор этой работы».

«Да, я забыл!» Увидев появление Гермионы, Гарри улыбнулся. «Ты обязательно будешь вести газету вместе с Ай Вэнь».

Увидев выражение лица Гарри, Гермиона краснеет и смущается кивнуть, что определенно является подтверждением.

Когда Гарри и Гермиона болтали, Ай Вэнь следовала за Лу Пином к команде перед консультационной стойкой. Перед ними стояла толстая блондинка-ведьма. Стена позади нее увешана объявлениями и плакатами, например, чистите тараканов, чтобы волшебное лекарство не стало ядовитым, противоядие нельзя использовать и должно быть одобрено квалифицированными терапевтами.

Рядом со стойкой находится большой портрет ведьмы с длинными серебряными локонами волос, упомянутый выше: Дейзи Девент, терапевт Св. Мунго (1722–1741), президент школы магии Хогвартс (1741–1768).

Как самый известный директор школы, она имеет высокую историческую репутацию, и ее портреты украшали многие важные события.

Дервент очень дружелюбный человек. Когда он встречает ее в школьном коридоре, она всегда приветствует учеников и помогает новым ученикам направлять их.

Она теперь внимательно смотрит на людей перед прилавком, как будто они пересчитывают людей.

Увидев взгляд Эвана, она слегка моргнула. «Привет, Эван Мейсон, я очень рад видеть тебя возле школы!»

Девентер поприветствовал его и исчез сбоку.

Перед командой молодой волшебник танцует странный стремительный танец, при этом крича и пытаясь объяснить свое затруднительное положение ведьме за столом.

«То есть мне брат подарил туфли, эй, он кусает меня за ногу, посмотри сюда, на нем должно быть проклятие, я, я не могу его снять!» Он по очереди сделал два шага. Кажется, он танцует на горячих углях.

«Туфли не мешали тебе читать?» Белокурая ведьма нетерпеливо сказала, указывая на большую вывеску сбоку: «Иди на пятый этаж проклятия, следующий!»

Волшебник отпрыгнул в сторону, и Ай Вэнь поспешила вперед на несколько шагов.

Его внимание было перенесено на знак, на который только что указала ведьма, читая приведенный выше текст: отделение несчастных случаев, первый этаж (坩埚 взрыв, пожар палочки, столкновение метлы и т. д.); отделение биологической травмы, второй этаж (укус, ожог, инвазивные шипы и т. д.); единичные возбудители, третий этаж (длительные прыщи, исчезновение, лимфатические грибковые инфекции и т. д.); аптечные и растительные отравления, четвертый этаж (сыпь, тошнота, смех, и т. д.); Филиал, пятый этаж (проклятие, которое невозможно потерять, неправильное заклинание и т. д.); чайная комната и магазин, шестой этаж.

Если вы не знаете, в какое отделение обратиться, не можете нормально разговаривать или не помните почему, наш администратор готов помочь.

«Рон в духе демона, нам пора на пятый этаж!»

Когда Айвен прочитала надпись, Люпин подошел к столу и тихо спросил. «Здравствуйте, давайте навестим Рона Уизли. Пожалуйста, спросите его в палате».

"Спасибо!"

Все последовали за Лу Пином через двойные двери и пошли по узкому коридору.

По обеим сторонам — портреты известных терапевтов, хрустальные свечи со свечами, плавающие по потолку, похожие на огромные мыльные пузыри.

В каждую дверь входит и выходит волшебник в зеленой мантии, в двери витает желтый запах, и время от времени слышен слабый плач.

Они поднялись по лестнице и поднялись на четыре этажа, как и те, что находились в отделении магических травм.

Прежде чем он даже поискал его, он услышал голос Уизли, и миссис Уизли вспыхнула и обвинила Фреда и Джорджа в том, что они просто неудачно пошутили.

«Рон выздоравливает, вы двое не можете быть честными».

Миссис Уизли внезапно остановилась и с удивлением увидела пятерых Эйвонов, вошедших в палату.

В следующую секунду миссис Уизли поспешила к нему и взяла на руки Эвана, Гарри и Гермиону, покраснев и поблагодарив их троих за помощь Рону в школе.

Эван смущенно поднял голову и увидел, как Фред и Джордж щурятся перед ним с веселой улыбкой на лице.

Позади них Перси держал в руке книгу, за ним шел серьезный последователь, и он выглядел серьезным.

Джинни сидела в кресле перед кроватью, кивнула, поздоровалась и посмотрела на Гарри покрасневшим лицом.

Сидя рядом с ней, Рон, лежавший перед кроватью, сел и взволнованно посмотрел на них троих, выглядя счастливым и неловким.

Уизли были точно такими же, когда было мирно, и никаких изменений не произошло.

«Хотя ты говорил это раньше, я не ожидал, что ты вернешься сегодня, в конце концов, сразу после Рождества!» Миссис Уизли с благодарностью сказала: «Артур только что ушел, из-за маленького гнома Питера в отделе в последнее время царит беспорядок».

Обняв по очереди Эвана, Гарри и Гермиону, она встала и поприветствовала Сириуса и Люпина.

Кажется, они с Сириусом явно знают и очень знакомы.

После краткого представления Гарри поспешно спросил Рона о своем выздоровлении.

«Проблемы в принципе нет, просто пришёл терапевт, проверил, сказал, что меня могут выписать через несколько дней наблюдения!» Рон похлопал себя по груди и дал понять, что он здоров.

Потом он заметил, что с тех пор, как он вошел в палату, он то влетал, то вылетал из клетки. Он продолжал звать сову и в замешательстве смотрел на Сириуса.

«Это подарок для тебя, ведь мне больно, ты потерял ту мышку». Сириус объяснил.

«Эта сова подарила мне, я не могу в это поверить. Это лучший подарок, который я когда-либо получал!» Рон взял клетку и с радостью посмотрел на сову внутри, затем поднял глаза и смущенно сказал: «Тебе не обязательно было этого делать. В тот момент я сильно упал в обморок и сомневался, что ты поможешь полосам».

— Это не твое, Рон! - торопливо сказал Гарри. «Ты вырвался из-под контроля Проклятия души в последний момент».

Сириус и Люпин тоже бросились уговаривать и заявили, что простили тех, что сделал Рон.

«Кто может подумать, что маленький гном Питер — анимаг, он слишком хорошо прячется!» - сказал Фред.

«Да, до сих пор не могу поверить, что полосатый маленький карлик Питер!» - сказал Джордж. «Невероятно, но он действительно жил в нашем доме более десяти лет».

Услышав его слова, на лицах миссис Уизли и Перси появилось застывшее выражение. Я думал об этом достаточно.

Если у маленького гнома Питера будут другие попытки, последствия будут невообразимы. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии