Том 2 Глава 297: Малфой, который вот-вот станет едой

В запретном лесу тихо, нет и следа звука.

Под покровом густой листвы тусклый светло-зеленый солнечный свет пытается сделать людей счастливыми, и кажется, что в тени деревьев скрывается кризис.

Малфой, Гор и Крэбб не разговаривали, и только шорох их редких и редких листьев о листьях, напряжение и тревога становились все сильнее и сильнее.

Первоначальный гнев постепенно исчез, и его сердце отступило.

Безрассудство без цели – это не стиль семьи Малфоев. Если бы это не было отговоркой Гора и Крэбба, он должен был бы уйти отсюда первым.

Ради лица он решил убить восьмиглазого паука и вернуться в замок.

Рассчитав время, Флинт должен и завершить скучный и бессмысленный обзор.

Чтобы набраться смелости, Малфой сказал вслух: «Не думай, что это так, они просто победили. Мой отец прислал мне письмо несколько дней назад. Он очень недоволен решением Комитета по опасной биологии. Решив подать апелляцию, он уже получил поддержку нескольких важных больших людей. Я хочу увидеть, что в голове орла есть крылатый зверь, и этот мертв!"

Гор и Крэбб неохотно улыбнулись, все еще подозрительно оглядываясь по сторонам.

«На этот раз этот чертов грязевой Мейсон не может ему помочь. Я думаю о том, как этот пушистый дурак плачет, мне смешно, он наш учитель!» Малфой прислонился к большому дереву. На бледном лице появилась злобная улыбка. "Это позор. Если профессор Снейп это допустил, я должен быть первым, кто откажется от курса магической биологической защиты. Знаете, мой отец всегда считал, что метод управления Дамблдором. Есть проблема. После убийства головы орла и крылатый зверь, за ним следует»

Когда он не закончил свои слова, он увидел, что Гор и Краб внезапно оглянулись на себя. Казалось, в них что-то есть, и выглядели они испуганными, и глаза у них были самые большие.

«Какого черта вы двое?» — подозрительно сказал Малфой. «Ты же не думаешь, что благородная семья Малфоев будет избита несколькими бедными червями и грязью, как и другие идиоты в школе?! Я говорю тебе, что родиться абсолютно невозможно».

— Верхнее, выше, Драко! Голос Крэбба был несколько искажен.

Рядом с ним Гор задрожал и указал на голову Малфоя. Казалось, что-то было в скорпионе. Он долго не мог говорить.

Увидев появление двух последователей, в сердце Малфоя зародилось зловещее предчувствие.

Он сглотнул, сжал палочку в руке, медленно поднял голову и посмотрел макушкой вверх в глаза Гору и Крэббу.

В следующую секунду в запретном лесу раздался душераздирающий крик.

На лице Малфоя не было следов крови, как будто он был мертв. Он рухнул на землю и посмотрел на ужасную картину перед собой: 16 черных глаз, свирепых и уродливых до крайности глаз смотрят на себя.

Это восьмиглазый гигантский паук! ! !

Я не знаю, когда он полз бесшумно. Менее чем в футе от Малфоя он даже может видеть пух на его теле.

Еще более устрашающими являются размеры этого восьмиглазого гигантского паука.

Он больше, чем все, что было у Малфоя в прошлом, и острые шпоры леденят душу, а вокруг танцуют восемь горячих-горячих паучьих лапок.

Тошнота, паника, паника, отчаяние!

Малфой понятия не имел, что сказать, чтобы описать свои нынешние чувства. Он подсознательно поднял палочку в руке и вылетел со слабым зеленым сиянием.

Это магия, которой Снейп научил его один. Очень полезно бороться с восьмиглазым пауком. Именно поэтому он осмелился ворваться в лес без сопровождения профессора.

咔哒, 咔哒, 咔哒

Издав звук, похожий на скальп, восьмиглазый гигантский паук бросился к Малфою вдоль ствола.

В панике Малфой наносит очередное проклятие, пытаясь не допустить его приближения к себе.

Как только восьмиглазый гигантский паук бросился к нему, из окружающих деревьев вылезло более дюжины восьмиглазых гигантских пауков.

Крэбб и Гойл тупо обернулись на том же месте, лихорадочно оглядываясь по сторонам.

«Блин, это заговор. Нас окружает восьмиглазый гигантский паук!» Малфой указал палочкой в ​​руке и закричал. «Вы, двое дураков, не стойте здесь тупо, поторопитесь. Найдите способы».

Услышав приказ Малфоя, Гор был совершенно ошеломлен. Краб не использовал свою палочку. Вместо этого он поднял с земли ветку и столкнулся с приближавшимся восьмиглазым пауком. Он протянул руку, как дурак. такой же.

У Малфоя не было времени заботиться о двух идиотах рядом с ним. Он хотел убежать, но стоявший перед ним восьмиглазый паук крепко запутался в нем.

Хоть его размеры и огромны, он очень мобилен.

Вся магия Малфоя отпала и не имела никакого значения.

Отчаяние постепенно охватывает сердце. Теперь все в замке. Никто не знает, что они находятся в запретном лесу, и никто не придет сюда, чтобы спасти их.

咔哒, 咔哒, 咔哒

Малфой отвлекся, и правая рука палочки внезапно заболела. Его укусил восьмиглазый паук, а на его позицию напал Клювокрыл.

Но на этот раз это уже не глубокий и длинный рот, а узкая и короткая открытая рана.

На самом деле, даже кровь внутри раны текла не сильно, но она была еще более смертоносной.

Большой скорпион восьмиглазого гигантского паука ядовит, и кровь из раны Малфоя быстро становится странного зеленого цвета.

«Помогите, я умру!» Он вскрикнул и отбросил палочку.

Но никто не может его спасти. Гор и Краб пойманы восьмиглазым пауком. Они оба опущены и борются. Их крепко держат два восьмиглазых паука с двумя первыми мохнатыми длинными ногами. Зажмите землю и перетащите ее в центр леса.

Не случайно они станут пищей.

Поскольку маленькие волшебники Хогвартса и восьмиглазые гигантские пауки сражались по всему миру, восьмиглазый гигантский паук понес тяжелые потери. Вместе с последним огнем Ай Вэня люди стали их смертельными врагами. Хагрид через несколько дней тоже сказал это Ай Вэню, а Арагог теперь с ним не встречался, а потомки восьмиглазого паука даже начали нападать на него.

Такая ситуация никогда раньше не рождалась.

Арагог полностью пал и стал врагом волшебника и Хогвартса.

В этой почти тотальной битве они, естественно, не откажутся от доставленного к двери сырого мяса.

Высоких и толстых Гора и Краба можно хранить в первую очередь. Что касается укушенного Малфоя, то, конечно, пора есть.

Знаете, вкус мертвого человеческого мяса очень неприятен!

Но перед этим отведите их к Арагогу, а затем вкусно проведите время. (Продолжение следует.) 8

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии