«Будь готов к бою!» — пробормотал Угте, вынимая винтовку.
Глядя на медленно открывающуюся каменную дверь, Ай Вэнь сосредоточил свое внимание и приготовился к большому бою.
В следующую секунду он ахнул и отложил палочку. За каменными воротами ничего не было.
В это время павшие кони все дрались снаружи, и не ожидали, что кто-то прокрадется в глубину озера, а весь лунный храм охранялся от пустоты.
«Очень хорошо, наш боевой план удался. Никто не заметил, что мы вошли в храм». Угте не стал медлить и повернул на левый канал. «Иди сюда, человек! У нас не так много времени, чтобы тратить его зря». Чтобы добраться до вершины храма до того, как они его найдут, где наша цель и там происходят злые ритуалы».
Под тусклым светом факела древний храм полон тайн.
На пестрых стенах остались лишь следы многолетней эрозии. Многие из пиктографических орнаментов, характерных для лошадей, и огромные резные каменные скульптуры тихо стоят по углам и покрыты пылью.
В пустом коридоре раздавались лишь быстрые шаги двух людей.
Совсем недавно Ай Вэнь предстал перед сценой, которую он впервые увидел в этом храме. Даже спустя тысячу лет спокойный храм не изменился.
Однако вскоре он обнаружил разницу. Проходя через огромную круглую каменную комнату с арками, Эйвон заметил, что стены над и вокруг стен были покрыты темно-красной краской.
В его голове возникает вопрос. Что делают эти павшие лошади? !
Почему они мажут свои священные храмы красной краской? Это слишком необычно.
Он сразу понял, что ошибался. Эти темно-красные жидкости вовсе не являются пигментами. Все это пятна застывшей крови. Здесь произошла резня!
Не было ни трупа, ни обломков, остался только сухой сгусток крови, тихо рассказывающий о преступлениях, произошедших в этой комнате.
Ай Вэнь последовал за Уггтом и вошел, его ноги были липкими на земле, издавая слезы, похожие на тонкий звук.
嘶拉, 嘶拉, 嘶拉
Звук показался неприятным, и появился резкий запах дерьма.
Ай Вэнь почувствовал тошноту и сдержался, чтобы не выплюнуть ее.
«Павшие лошади совершенно безумны. Я верю, что злые духи смогут привести их к славе!» Уггт тоже очень неудобен. «Согласно его требованиям, они захватили здесь большое количество существ, чтобы убить, злому духу и его верующим нужно много плоти и крови в качестве дани».
«Это сумасшедший ход, поехали!» Ай Вэнь помахала рукой.
Он пытался задержать дыхание, напряг ключицы и подавил эту физиологическую реакцию. Он никогда не думал увидеть эту сцену в храме Маман.
Как сказала профессор Трелони, этот темный храм полон табу.
Они быстро двинулись вперед, через комнату, каменная дверь медленно открылась, и Ай Вэнь взял на себя инициативу, затем внезапно остановился, широко раскрыв глаза и оказавшись перед пандусом.
Недалеко на земле лежит тело водного монстра Гедилло.
Кажется, его забыли упавшие лошади. Сильно гнилое лицо обращено к Ай Вэню. Лицо похоже на человеческое, выражение болезненно перекошено, а недостающие мышцы словно задушены неведомыми существами. С ненавистью тьма смотрит вперед.
Лишь бы удовлетворить сиюминутное удовольствие убийцы, а может быть, еще большее зло, чтобы замучить душу этого монстра, дать ему жить вечно и неспокойно.
Это ключ к созданию крестража. В результате пыток перед смертью душа становится крайне нестабильной, ее легче расщепить или поглотить.
Чувство тошноты усилилось, и Эйвон подсознательно взял палочку.
Золотое пламя вырвалось из противоречия его палочки, обжигая тело Глидилло, надеясь дать ему отдых.
«Это только часть. Преступления, свидетелями которых вы станете, выйдут далеко за пределы вашего воображения!» — холодно сказал Уггт со сдерживаемым гневом в голосе. «Злой дух навсегда заставляет благородного коня впасть в злую ересь. Тоже нельзя простить!»
Ай Вэнь кивнула, и рот был полон горечи.
Он постарался выглядеть спокойнее, как будто это не имело большого значения, и был полон решимости остановить вызванного злого ублюдка.
Круглая комната, вся залитая кровью, кажется сигналом. Как рассказал Уггт, на обратном пути Айвен увидела много невообразимых картин.
Стены в концах прохода покрыты ужасными монстрами, облизывающими зубы, чтобы проглотить свою плоть и кровь.
По словам Ай Вэня, эти дьявольские существа никогда не появятся ни в одной волшебной книге. Они подобны воображаемым вещам лошадей. Их никогда не существовало в мире.
Он также надеется, что все так, как он думает, этих монстров не существует, иначе он с трудом представляет, как с ними бороться, что выходит далеко за рамки его здравого смысла.
Все, что можно увидеть и услышать, позволит ему получить новое представление о породе лошади.
По словам доморощенного эльфа Добби, если домашний эльф падет, то он будет плохим и неисправимым, и этот приговор в равной степени относится и к Ма.
Хобби наблюдение за звездами, гадание, стрельба из лука – это далеко не все люди Ма.
Это какое-то грубое существо с грубой внешностью наполнено невообразимым фанатизмом.
Ай Вэнь и Уггт идут вперед, хотя общения нет, но оба подсознательно ускоряют темп.
«Подождите, это действительно странно!» — сказал Уггт, нахмурившись. «В храмах слишком тихо. Они не могут оставить охрану».
Хотя это скрытый рейд, если вы позволите им подняться на вершину храма и разрушить идущую церемонию призыва, это будет большой шуткой.
Павшие лошади будут не такими глупыми, и задача дополнительного места Гриффиндора для Эйвона будет не такой простой. Должно быть, их что-то ждет.
«Все эти павшие лошади сражаются снаружи, если им не разрешен вход сюда или у них есть другие средства защиты». Ай Вэнь проанализировала.
Он подумал об ужасных статуях, которые видел раньше в этой комнате, и о червеобразных монстрах, заполненных дырами.
"Может быть, мы можем." Угте внезапно остановился.
Он сжал свой длинный пистолет и нервно посмотрел вперед, в сторону рампы, как будто что-то приближалось.
嗡, 嗡嗡, 嗡嗡嗡
Ай Вэнь был ошеломлен: как здесь может быть пчела, но вскоре он увидел, что это такое: нет ничего лучше пчелы, чем эти монстры. (Продолжение следует.)
Тридцать шестая глава полна табуированных зол: