«Самый преданный слуга?!» — презрительно сказал Каррезис. «В качестве верной награды парень может получить только смерть».
«Если это так, то для него будет честью умереть за Волдеморта, и именно этого жаждут многие из моих последователей». Волдеморт холодно спросил: «А как насчет ваших людей в Великобритании?» Уже?"
«Это быстро, они ждут возможности. Нельзя ожидать, что группа вампиров средь бела дня отправится к высокопоставленным чиновникам Министерства магии, чтобы найти спрятанного Пожирателя Смерти». Каррезис сказал: «Мы получили новости, и вскоре в Великобритании пройдет чемпионат мира по квиддичу. В это время волшебники соберутся в страну со всего мира. Ребята из Министерства магии будут сосредоточены. в одном месте, думая о безопасности и боясь оцепенеть. Дыни обнаружили, что сил заниматься другими делами нет, и мы готовы сделать это в то время».
«Не делай сцену слишком большой, Каррезис, мы не сможем привлечь внимание Дамблдора и Министерства магии». Волдеморт прошептал: «Я могу подождать, поверь мне, ты и твой народ очень важны, я не хочу, чтобы ты жертвовал напрасно».
«Это действительно честь!» Каррезис усмехнулся.
Это было еще одно неловкое молчание, и они ничего не сказали.
Между двумя сторонами существует сильное чувство недоверия, это само собой разумеется!
Ради Волдеморта он может даже отказаться от своего самого верного слуги. Нет никаких оснований полагать, насколько важной для него будет группа отказывающихся сотрудничать вампиров.
«Дайте мне тело». Долгое время Волан-де-Морт говорил холодным и пронзительным голосом: «Я чувствую, что последняя магия этого храма вот-вот потеряет свой эффект. Я хочу получить этот волшебный камень и увидеть его лично. В парне внизу. Я слышал о многих историях, связанных с ними. Сила этого неизвестного существа из пустоты уникальна и может пригодиться».
Ай Вэнь вместе с Сириусом вошли в пустынные руины Ма Рена, и они пошли по извилистой дороге к пустой площади перед центральным храмом.
Увиденное перед ним удивило его.
По сравнению с воображением здесь оно слишком занято.
Здесь собрались сотни волшебников, и повсюду бесконечные ленты, похожие на Диагональный переулок.
На первом этаже есть полный ассортимент зелий и припасов для приключений. Кроме того, здесь много торговцев и даже гоблинов, собирающих добычу, только что найденную в останках лошадей.
Эти трофеи включают в себя вырезанные на сланце древние магические символы, траектории планет, жертвоприношения лошадей и т. д., но наибольшее количество состоит из большого количества золота, стиль очень абстрактный и не выглядит каким-то странным украшением.
Ай Вэнь озадаченно посмотрела на гоблина с именем Гринготтс и на то, что он только что получил от команды исследователей.
Он никогда не знал, что павшие лошади собрали столько золота.
Этот упавший всадник и знакомая ему лошадь кажутся разными. В лунном храме запретного леса Хогвартса он видел только дешевый обсидиан и гранит.
И этот вымирающий малайский клан явно более расточителен в жизни.
Это слишком подозрительно. Глядя на эти золотые украшения, Ай Вэнь весьма скептически относится к тому, пустынное ли это племя Ма или подземная сокровищница.
Вы должны знать, что люди Ма уже давно находятся за пределами основного общества волшебного мира.
Как гордое существо из джунглей, если в них нет необходимости, они обычно не прикасаются к людям или другим существам. Они не колдуны и не гоблины. Они им не доверяют.
У них есть свои области интересов: магическая терапия, гадание, фитотерапия, стрельба из лука и астрономия.
Им не нужно торговать с внешним миром, они обычно самодостаточны.
Разрушенные остатки исчезнувшей конной цивилизации, на них обратят внимание лишь немногие коллекционеры или историки магии, интересующиеся малайской цивилизацией.
Но из-за этого золота сюда за короткое время привлекло множество жадных искателей приключений.
Помимо волшебников, торговавших на площади, в центральном храме есть еще люди.
На другой стороне площади расположено большое количество простых палаток разной формы, которыми управляют специальные люди, и которые можно сдать в аренду нуждающимся искателям приключений.
«Здесь так странно!» - сказал Сириус. «Откуда лошади нашли столько золота, чтобы сделать эти украшения?»
«Если только им и Леме не придется трансформировать Философский Камень, чтобы иметь возможность создавать камень, иначе я не понимаю, как они это делают».
Перед будкой Иван внимательно рассмотрел маску из чистого золота.
«Вам нужно всего лишь заплатить сотню, Цзинь Цзялун, и вы сможете забрать эту вещь!» владелец киоска крикнул: «Это лицо имеет высокую коллекционную ценность».
«Спасибо, мне это не нужно!» — сказал Ай Вэнь. «Думаю, мне лучше его не трогать».
Он встал и быстро отвел Сириуса в сторону.
«Нам лучше быть осторожными, эти вещи вызывают странные магические реакции». Ай Вэнь понизил голос и сказал: «Это чувство очень знакомо, как оно есть».
Он закрыл глаза и тщательно припомнил магию обнаружения прошлой ночью.
И давным-давно Элейн применила на себе уникальное заклинание тюремного заключения.
«Это магия, которую могут использовать вампиры!» Эйвон сказал с уверенностью. «На него было наложено опасное проклятие, но конкретное применение до сих пор неизвестно».
«Вампиры и проклятия?!» Сириус повторил.
Это действительно интересно. На украшениях древних лошадей есть следы проклятий, оставленных вампирами. Здесь должен быть ужасный заговор.
Вампиры не знали, с какой целью, рассыпая проклятые золотые украшения вокруг останков лошадей, привлекая к руинам глупых авантюристов.
Ай Вэнь не понимает, насколько это для них хорошо. Избегать взглядов человека-волшебника и прятаться в темном углу — вот образ жизни вампира.
Движение слишком громкое, что привлекает внимание основного общества Министерства магии и волшебного мира, поэтому единственное, что ждет эту группу вампиров, - вымирание.
Даже с проклятием на золоте они не смогут уничтожить всех волшебников, пришедших в эти руины, и для них это не имеет особого смысла.
Что касается еды, то здесь так много волшебников.
И глядя на сильных и диких волшебников вокруг, Иван очень скептически относится к тому, что вкусы у тех вампиров будут настолько уникальными, как можно было такое сделать.
Если это не еда, то единственная цель – собрать столько людей (продолжение следует).