Том 2. Глава 430: Летние каникулы Гарри

«Это Философский Камень?!» Гермиона последовала за ней и подошла с беспокойством в голосе. «Дамблдор сказал, что под его воздействием проклятие, наложенное на тебя Волан-де-Мортом, полностью рассеялось, не оставив после себя никакого выхода. Последствия».

Ай Вэнь какое-то время смотрела на Философский камень, а затем внезапно вспомнила: «Где Сириус?»

«Он находился в больнице магических травм Св. Мунго. Я слышал, как Дамблдор говорил, что он очень ранен, но опасности для жизни нет и ему нужно какое-то время побыть в состоянии покоя». Гермиона нахмурилась. «Ай Вэнь, ты поехал на летние каникулы». Где это? Опасен ли процесс получения Философского камня? От этих древних всадников что-то осталось?»

Как только Эйвон рассказал Гермионе о своем отпуске, Гарри вскочил с кровати.

Он вспотел и сидел на своей койке, тяжело дыша, как будто бежал.

Он вспомнил реалистический сон, который только что увидел, и шрам на лбу горел под пальцами.

Рана так сильно болит, что кто-то прижал к его коже красную железную проволоку.

Гарри ахнул, прижав шрам одной рукой и схватив в темноте очки другой рукой.

Он может быть уверен, что Волдеморт ему только что приснился.

Это был темный полуразрушенный дом, рядом с Волдемортом находился волшебник по имени Каррезис.

Гарри был озадачен. Кто этот волшебник по имени Каррезис? !

Только что во сне его тело было плотно закутано в черный плащ, лицо было бледным и бледным.

Гарри не знал этого человека, но, без сомнения, Волан-де-Морт нашел нового помощника.

Перед ними стоит статуя в форме уродливого корня дерева.

Гарри закрыл глаза и попытался вспомнить сны, которые он только что вспомнил, вспоминая появление Волдеморта и статую, но шрамы становились все более и более болезненными.

Волан-де-Морт планирует заговор, но все становится размытым.

Гарри не мог вспомнить, был ли это Волдеморт или ужасный разговор между ними.

Они планируют кого-то убить, но имя все равно не могут вспомнить.

Он помнит только, что в конце почувствовал страх, и его разбудили сильные судороги или боль от шрамов.

Перспектива во сне также заставила Гарри забеспокоиться.

Он как будто лежит на земле, в углу у горящей печи, как змея.

Гарри на какое-то время ахнул, и надолго его мысли переместились к письму, которое Гермиона написала ему не так давно.

Гермиона сообщила ему в письме, что Эван и Сириус уже приобрели Философский Камень и что проклятие Эвана также было снято.

Однако два человека сильно пострадали.

Эвану лучше, его отправили обратно домой, Гермиона готовится сопровождать его в прошлом.

Сириуса отправили в Больницу магических травм Св. Мунго, которая только что была вне опасности и нуждалась в какое-то время в развитии.

Гарри беспокоился об Эване и Сириусе и не понимал, почему Дамблдор ничего ему не сказал напрямую.

Он беспокоился о том, что проведет здесь целые летние каникулы, но не получил никаких новостей.

Гарри тоже хочет что-нибудь сделать: даже если он не сможет пойти в больницу магических травм Св. Мунго, ему также следует заглянуть в Avon.

А на самом деле он пошел туда, где находится сейчас, даже в дом выйти не может.

Подумав об этом, Гарри на какое-то время рассердился.

Хоть у меня и есть крёстный, но этим летом всё так же плохо, как и раньше.

Единственное изменение заключалось в том, что Дурсли не прятали все свои магические предметы, и Эйвон предупредил их об этом.

Строительная компания, которой управляет мистер Мейсон, сейчас является крупнейшим покупателем Гарри Коува, поэтому для них слова Ай Вена очень весомы.

Конечно, другая причина может заключаться в том, что Дурсли сдались и наконец поняли, что, что бы они ни делали, выжать силу магии из тела Гарри невозможно. Его лучше игнорировать. Его не существует.

По сравнению с предыдущей практикой, Гарри доволен этой ситуацией.

С ним никто не разговаривает, он словно беспомощная лодка, застрявшая здесь на мели.

Боль в шрамах снова нарушила мысли Гарри.

Он изо всех сил пытался встать с кровати и оглядел свой дом.

По его следам открылся большой ящик, в котором оказался скелет, метла и различные учебники по магии.

На столе Гарри был разбросан рулон пергамента, а на другой стороне стола стояла большая пустая клетка с местом, где жила Убежище Совы.

У Гарри не было возможности обеспечить его достаточным количеством еды. Вылетать и искать его он мог только ночью.

На полу лежала открытая книга, и Гарри прочитал ее перед тем, как заснуть прошлой ночью.

Картины в книге движутся, а на метле едут люди в ярко-оранжевых одеждах.

Фигуры какое-то время были видны, какое-то время их не было видно, и они голосовали друг за друга, чтобы посмотреть красный шар.

Гарри подошел, взял книгу и захлопнул ее.

Письмо Гермионы и шрам на ее лбу заставили его почувствовать себя плохо.

Даже квиддич, самое интересное спортивное событие в мире, не может изменить эту ситуацию.

Более того, Гарри считает, что сейчас не время изучать квиддич.

Шрам жалит его, возможно, Волдеморт где-то здесь.

Но Волдеморт не может быть здесь прямо сейчас. Такое мышление очевидно абсурдно и совершенно невозможно.

Но это явно ненормально, он не знает, что делать.

Возможно, ему следует рассказать об этом тому, кому Гарри впервые подумал о Дамблдоре.

Но Гарри колебался. Он не знал, что сказать профессору Дамблдору.

«Дорогой профессор Дамблдор, извините за беспокойство, но сегодня утром мои раны болят».

«Ты верен, Гарри Поттер».

Гарри покачал головой, и в его сознании эти слова прозвучали глупо и нелепо.

Более того, он все еще злится на то, что Дамблдор не рассказал об этом Эвану и Сириусу.

Затем он подумал о своем крестном отце Сириусе.

Сириус действительно хороший собеседник, он похож на своего отца.

Хотя Гарри и немного смущался при мысли об этом, он должен был это признать: что бы он ни говорил Сириусу, он не будет чувствовать себя глупо.

У него есть опыт борьбы с черной магией, и он сделает соответствующие предложения в текущей ситуации.

Но он все еще находится в больнице магических травм Св. Мунго, и Гарри не хочет, чтобы он беспокоился о своих делах.

Что касается его хорошего друга Рона, Гарри отреагировал мысленно.

Длинный нос Рона, его лицо, покрытое перьями, казалось, опустилось к земле, выражение унылое, растерянное.

— Гарри, у тебя болит шрам? Но этот человек, разве он не близок тебе?

«Я имею в виду, ты знаешь, Гарри, он может захотеть убить тебя снова, не так ли? Может быть, проклинать шрамы всегда будет больно, подожди минутку, я спрошу отца»

Независимо от угла зрения, мистер Уизли — полностью квалифицированный волшебник.

Он работает в Министерстве Магии, но особого опыта борьбы с проклятиями и темной магией, похоже, не имеет.

Более того, Гарри не хотел, чтобы семья Уизли беспокоилась о его собственных ранах.

Миссис Уизли, возможно, слишком волнуется, а Фред и Джордж могут подумать, что Гарри нервничает.

Что касается Перси и Джинни, то они наверняка забеспокоятся. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии