Гарри покачал головой, Рон не мог, затем Гермиона? !
Сразу же в его голове прозвучал голос Гермионы, его голос кричал и паниковал.
— У тебя рана болела? Гарри, это действительно серьезно. Напиши письмо профессору Дамблдору.
«Я собираюсь удвоить «Обычную магическую боль», может быть, есть способ вылечить заклинание шрамами».
Да, именно это предложение сделает Гермиона. Идите прямо к Дамблдору и найдите книгу.
Однако Гарри решил не говорить об этом Дамблдору.
Он поднял голову и посмотрел на темно-синее небо снаружи, задаваясь вопросом, есть ли такая книга, которая могла бы ему помочь.
Насколько он знает, только он пережил заклинание, как Волдеморт.
Поэтому он не мог увидеть, чтобы его симптомы появлялись в «Обычной магической боли» или других магических книгах.
Гарри снова покачал головой, так что он определенно не получит от Гермионы желаемого ответа.
На Гермиону наложили вето, и теперь остался только Эйвон.
Ха лизнул шрамы костяшками пальцев и не мог не думать, что Ай Вэнь — тот человек, который ему сейчас действительно нужен.
Хоть Эйвон и младше себя на год, он отличается от всех маленьких волшебников.
На самом деле, Гарри никогда не видел такого маленького волшебника, как Ай Вэнь.
Его магическая сила очень сильна, и он знает много знаний.
По мнению Гарри, едва ли существует какое-либо магическое знание, которого бы не знал Ирвин, или что-то, чего он не мог бы сделать.
Он должен знать даже черную магию, оставленную Волдемортом.
При мысли об этом у Гарри снова возникли самые сокровенные мысли о том, чтобы увидеть одну сторону с Ай Вен.
Не только из-за боли, Гермиона в недавнем письме сказала, что проклятие Волдеморта, наложенное на Ай Вен, было снято. Они нашли Философский камень, но письмо было неизвестно. Гарри хотел знать подробности. через.
Несомненно, это должно быть большое приключение, и Гарри сожалеет, что не смог принять в нем участие.
Он хочет знать, с чем они столкнулись? !
И еще, почему Сириусу так больно? !
Ай Вэнь сейчас у себя дома, и Гермиона там.
Если сможет, Гарри тоже подумывал поехать туда, и ему не терпелось это сделать.
Но дядя Вернон и тетя Петуния не согласились, и его не пригласили.
Гарри подавил желание уйти из дома, покинуть семью Дурслей и сесть за стол.
Несмотря на подобные вещи, он сделал это один раз в прошлом году и был не против пойти снова.
В любом случае, Гарри решил сначала написать письмо Ай Вэнь, чтобы спросить о ситуации.
Он включил настольную лампу и начал снимать при тусклом свете.
Гарри писал очень быстро. Если бы он рассказал другим, он мог бы сказать только, что его травма болит.
Он не стал упоминать о том, что видел во сне, и Гарри не хотел выглядеть нервным.
Но если другой стороной является Ай Вэнь, такого беспокойства нет.
Все увиденные им сны и некоторые размышления он записывал на куске пергамента.
В то же время Гарри также спросил о текущей ситуации Ай Вэнь, их впечатлениях во время летних каникул и так далее.
Когда перед рассветом холодный серо-белый свет медленно проник в комнату, линия света на столе Гарри, казалось, померкла.
Наконец взошло солнце, стены спальни позолотились, и в комнате Дурслей произошло движение.
Через минуту он удовлетворенно кивнул.
Он свернул пергамент и положил его на стол, ожидая, пока Хедвиг вернется и отошлет его.
Затем он встал, потянулся и открыл шкаф.
Он не стал смотреться в зеркало, сразу переоделся и спустился вниз позавтракать.
Если получится, то он надеется, что приближающиеся к концу летние каникулы будут более захватывающими.
Когда Эйвон и Гермиона завтракали за столом, веером прилетела белоснежная Хедвиг.
На самом деле атмосфера за столом была очень неловкой.
Без большинства его родители были очень счастливы, узнав, что Эйвон проснулся.
Я не знаю, как это объяснил Дамблдор. Они не спросили, что случилось с Ай Вен.
Они просто заботятся о физическом состоянии Ай Вэнь и очень завидуют.
Впоследствии г-н Мейсон ушел из дома, чтобы пойти на работу.
А мать Ай Вэнь и Гермиона сидели за столом и говорили об этом. Для рта Ай Вэнь не было места.
Глядя на выражение лица Гермионы со стороны матери, она явно много думала и была очень довольна Гермионой.
Ай Вэнь сидела одна, наблюдая за разговором между ними, чувствуя себя посторонним.
Без него мать очень хорошо знакома с Гермионой, а Гермиона для него как член семьи.
Я этого вообще не вижу. Они оба действительно поняли это и не могли связаться целый день.
Судя по содержанию диалога, другие даже ошибочно думают, что они двое — матери и дочери.
Атмосфера была очень тонкой, и Ай Вэнь почувствовал, что достиг предела. Он не был уверен, стоит ли ему сидеть здесь и слушать.
К счастью, в это время из окна влетела Хедвиг, дав ему повод уйти.
Ай Вэнь знает, что ее мать боится птиц. Он поприветствовал его и вернулся в свою комнату с Хедвигой.
Он взял пергамент, привязанный к ноге Хедвиг, с письмом от Гарри.
Ай Вэнь нахмурилась, услышав приведенное выше содержание, что, очевидно, не является хорошей новостью.
Гарри был выше, имея в виду свои шрамы и сон, связанный с Волдемортом.
Ай Вэнь знает это, потому что Волан-де-Морт оставил Гарри часть своей души четырнадцать лет назад.
Таким образом, между ними существует уникальная связь.
Гарри может войти в мозг Волан-де-Морта и узнать, что он делает, и узнать некоторые его мысли.
Очевидно, это очень опасное поведение, и Волдеморт скоро узнает об этом.
Гарри следует как можно скорее научиться закрытию мозга, чтобы максимально заблокировать эту связь.
Помимо этого случая, Айвен забеспокоил сон, который увидел Гарри.
Какой заговор планируют Волан-де-Морт и Каррезис, будет ли он связан с предстоящим соревнованием трех сильных сторон? !
Также в бою павших коней унесли статую злого духа.
После нескольких контактов Ай Вэнь поняла, что статуя была очень злой и была воплощением зла в реальном мире.
Хотя Ай Вэнь заново изобрел злого духа, он не умер.
Теперь статуя в руках Волдеморта!
Ай Вэнь надеется, что должны произойти какие-то происшествия, выходящие за рамки его воображения.
Волдеморт уже вызвал головную боль. Если он и нечисть объединятся, дела станут невообразимо плохи. (Продолжение следует.)