Ай Вэнь и Гермиона только что поднялись на второй этаж и увидели, как Дали, как свинья, лижет ее член, кричит и бежит обратно в свою комнату.
С грохотом дверь резко закрылась.
«Только один, двоюродный брат Гарри?!» — озадаченно сказала Гермиона. «Увидев нас, почему он должен бежать?»
«Я думаю, вероятно, из-за страха», — ответила Ай Вэнь.
Он знает, что конец каждого контакта Дадли с волшебниками не очень хороший.
В первый раз это был Хагрид, у которого из штанов Дадли торчал искривленный свиной хвост.
Дурслям пришлось заплатить ему, чтобы он отправился в частную больницу в Лондоне и отрезал ему хвост.
Когда он только что затормозил от испуга, он встретил Дору, домашнюю эльфийку.
Поскольку Гарри сказал плохие вещи в присутствии Ай Вэня, гнев Долби позволил Дадли отрастить свиной хвост.
В конце концов, именно родители Ай Вэнь заплатили Дурслям много денег, чтобы их успокоить.
Незадачливому Дадли пришлось вновь отправиться в больницу, чтобы принять эту секретную частную услугу и отрезать свинье хвост!
Это ужасно. Таких встреч было две. Неудивительно, что они закричат, увидев Эвана и Гермиону.
По его мнению, все волшебники одинаковы, группа монстров, которые заставят его отрастить свиной хвост.
Он действительно не знает, что несовершеннолетние маленькие волшебники не могут творить магию за пределами школы.
На палочке каждого человека есть метка, и Министерство Магии может обнаружить магические колебания в определенной области.
Конечно, поскольку Иван покинул Великобританию до использования магии, они ничего не могли сделать.
Теперь испуганный Дадли облизывает свой член и дрожит в комнате.
Он боялся, что Ай Вен и Гермиона будут использовать его в качестве мишени, повторив предыдущую трагедию.
Ай Вэнь не справилась с Дадли, и он повел Гермиону в каюту Гарри в конце коридора.
Толкнув дверь, Гарри упаковывает внутрь свой багаж.
Большой школьный чемодан стоял открытый посреди комнаты, а Гарри вспотел сбоку.
Рядом с ним лежала мантия-невидимка, доставшаяся ему в наследство от отца, летающая метла, подаренная ему Сириусом, а также множество учебников и других предметов быта и магии.
Увидев, что дверь открыта, он изумленно поднял глаза и тут же показал счастливую улыбку.
«Эйвон, Гермиона, вы здесь!» Сказал Гарри с улыбкой.
Он бросился обнимать каждого из них и выглядел счастливым и разбитым!
— Приятно познакомиться, Гарри! Ай Вэнь огляделась: «Ты выглядишь таким неряшливым!»
«Пора идти к отбытию. Почему ты не собрала чемоданы?!» — резко сказала Гермиона, плотно сморщив брови.
«Не говоря уже о том, что мой трус и тетя с утра перепутались, мне некогда собирать вещи». Гарри махнул рукой. «Не волнуйся обо мне, Иван, куда ты с Сириусом ходил на каникулах? Почему он поехал?» Травма настолько тяжелая? Проклятие на твоем теле снято? И почему я должен практиковать закрытие мозга?»
Видно, что у Гарри слишком много вопросов.
Он задал сразу много вопросов, и Ай Вэнь ответила на них один за другим.
Как он объяснил, он последовал за Гермионой, чтобы помочь Гарри собрать вещи.
Они разбили еду Гарри под рыхлым полом, и внутри оказалось много еды.
После того, как все было уложено в коробку, он снял висевший на стене бланк с пометкой всех дней до 1 сентября.
Каждый день ему приходилось делать развилку в вышеуказанные дни, ожидая лишь скорого возвращения в Хогвартс.
В Гарри есть много всего, и эти трое провели с ним много времени.
К тому времени, когда они спустились вниз, отец Эйвона ушел, а в компании его еще что-то ждало.
Сейчас в доме № 4 по улице Нува Роуд атмосфера крайне напряженная.
Дадли крикнул, и на стол с двух сторон сели шесть человек.
Они молча пьют чай, и никто не знает, о чем говорить.
Подумав, что скоро в гости приедет группа волшебников, Дурсли расстроились и занервничали.
«Иди сюда, мальчик!» Мистер Десли вдруг громко закричал, и все подпрыгнули. «Люди, которые придут, я надеюсь, вы сказали им одеться должным образом. Я видел тех из вас, кто это носит». Вещи, им лучше носить нормальную одежду, это прилично!»
Ай Вэнь и Гермиона были одеты в маггловские костюмы, а Дурсли ничего не могли сказать.
Однако Эйвон ни разу не видел, чтобы мистер Уизли, его жена или дети его семьи пробирались сквозь одежду магглов.
Обычно они носят разнообразные испорченные одежды.
На самом деле Гарри не волновал его трусливый рев.
Он лишь немного волновался. Если бы Уизли предстали в сознании Дурслей в образе самых страшных волшебников, они бы не знали, насколько грубо с ними будут обращаться Дурсли.
«Они, должно быть, за рулем, не так ли?» — резко спросил мистер Дурсль.
"Ага!" Гарри кивнул. "Наверное это!"
Услышав ответ Гарри, Ай Вэнь подсознательно схватила его за лоб.
Изначально у мистера Уизли была классическая машина Ford Anglia, но сейчас машина безудержно носилась по запретному лесу Хогвартса.
Благодаря этой летающей машине Ай Вэнь стала школьной знаменитостью сразу после поступления в школу.
С момента основания Хогвартса и по сей день ни один маленький волшебник не летал на машинах.
Излишне говорить, что Ай Вэнь также пропустила церемонию филиала колледжа.
Конечно, опыт более чем двух лет доказывает, что это лишь незначительная часть легендарной истории Ай Вэня.
Летающая машина — ничто по сравнению с тем, что произошло позже.
Задав этот вопрос, мистер Дурсль тяжело фыркнул и распылил резкий воздух на свою бороду.
Чтобы вести себя как обычно, ему следует спросить, на какой машине ездит мистер Уизли.
Он всегда любит оценивать их по тому, насколько просторными и дорогими являются автомобили других мужчин.
Очевидно, он все еще сохраняет какую-то причину и не задает Гарри этот вопрос.
Мистер Дурсль презрительно посмотрел на Эвана и Гермиону, и черные глаза медленно обратились в другие места.
Еще одно неловкое молчание: тетя Гарри Петуния встала и продолжала смотреть сквозь сетчатые шторы.
Таким образом, как будто ее предупредили, из зоопарка сбежал носорог.
Она поднимала и опускала подушки, словно страдающая маниакальным психическим заболеванием.
Рядом с Ай Вэнем Гермиона прокралась к нему под руку, и они посмотрели друг на друга.
Гермиона никогда не видела такого ужасного человека, и если сможет, то хочет иметь возможность вернуться в дом Гарри, вместо того, чтобы сидеть здесь с Дурслями. (Продолжение следует.)