Том 2. Глава 444: Пирамида фараона Гермеса

— сказала миссис Уизли, указывая палочкой на пучок картофеля в бассейне.

Но я не ожидал, что она применит чуть больше силы.

Картошка слишком быстро очищается и вся падает на стену и потолок.

«Боже, это все эти два парня!» — противно сказала она, облизывая одну за другой картошку на потолке. «Я не знаю, кем они станут, никаких амбиций, весь день». Я знаю, что это катастрофа».

Миссис Уизли достала из шкафа медную плиту и швырнула ее на кухонный стол.

«Они не глупы», - она ​​залезла в кастрюлю палочкой, и из головки палочки брызнул сливочный соус.

Миссис Уизли помахала рукой и сказала со вздохом облегчения: «А умным не место, если только они быстро не взбодрятся и не изменят свою нечисть, а то впадут в плесень. Из Хогвартса к ним летят совы». ...Больше, чем всех остальных. Если они будут продолжать в том же духе, их отправят в Управление по борьбе со злоупотреблением магией».

Она ударила палочкой по ящику с ножом, и ящик выскочил.

Ай Вэнь подсознательно отступил назад, заметив, что миссис Уизли смотрит на него с гневом.

«И ты, Эйвон!» Под контролем миссис Уизли нож начал резать картошку. «Я не виню тебя, ты хороший мальчик, но я не думаю, что ты должен им помогать». Эти исследования, особенно большие деньги!»

«Это все деньги, которые они заработали в магазине. Я особо не помог». Ай Вэнь поспешно сказал: «Их два продукта очень популярны. Я думаю, у них большой потенциал в этой области».

Ай Вэнь сейчас не могла ничего сказать. Он увидел Гермиону, стоящую рядом с миссис Уизли и наблюдающую за собой.

Он думал только о том, что ему нужно выступить лучше и можно добиться прощения Гермионы.

Очевидно, слова, которые он только что извинил за Фреда и Джорджа, совершенно не связаны с хорошей работой.

«Я не вижу, какой у них потенциал. Теперь они действительно собираются обмануть магглов, как и злые черные волшебники!» Миссис Уизли отложила палочку и достала несколько кастрюль. «Я действительно не понимаю, кто мы такие». Местное образование в эти годы неправильное»

«Давай, Иван!» - торопливо сказал Рон. «Мы их вынимаем».

Они с Гарри открыли ящик и достали изнутри тарелки и столовые приборы.

Ай Вэнь тоже думает, что ему лучше здесь не оставаться, он быстро последовал за ними и вышел.

Во дворе бегает любимый кот Гермионы Крук Маунтин, а его хвост, похожий на кисточку, стоит высоко.

Его догоняет леший, похожий на картошку с ногами.

Когда Гермиона отправилась в дом Ай Вэнь, она не забрала Гору Крук, а отправила ее прямо Рону.

Крукшан увидел Эвана и интимно позвал его.

Помимо Гермионы, у него лучшие отношения с Ай Вэнем, часто уставающим находиться рядом с ним.

Воспользовавшись случаем, гоблин нырнул в разбросанные по двери резиновые сапоги.

Живоглот поспешно покинул Эйвон и бросился к ботинкам, готовый поймать гоблина.

Во дворе Чарли и Билл мобилизуют два старых оборванных стола, летящих по лужайке и сталкивающихся друг с другом.

Каждый стол хочет сбить противника с ног, а Фред и Джордж стоят и аплодируют.

Стол Билла с грохотом ударился о стол Чарли и оторвал ему одну ножку.

В это время по макушке раздался резкий удар.

Все одновременно подняли головы и увидели голову Перси, высунутую из окна третьего этажа.

— Ты можешь шептать? он крикнул.

"Это очень плохо." — сказал Перси со вздохом облегчения, хлопнув окном.

Билл и Чарли усмехнулись и с помощью палочки помогли столу твердо приземлиться на траву.

Затем Билл слегка воспользовался палочкой, прикрепил ногу на место и сменил скатерть из воздуха.

В семь часов вовремя откройте трапезу.

Ужин проходил очень хорошо, и все ели под ясным голубым ночным небом.

Для Ай Вэнь, только что попрощавшейся с руинами павших лошадей, все похоже на рай.

То же самое и с Гарри, который все лето ел все больше и больше свежих пирожных.

На обеденном столе на тарелке сложены курица, пирог с ветчиной, отварной картофель и салат, пудинг и т. д.

Никто не говорит на эти неприятные темы, все говорят о вещах, связанных с чемпионатом мира.

Ай Вэнь расспросила Билла о некоторых вещах, связанных с его работой, а также о новостях о Нефритовой книге.

«Это очень важная алхимическая книга, вырезанная на изумрудной пластине, инкрустированной у входа в тайную комнату фараоновой пирамиды Гермеса!» Билл сказал: «Хотя пирамида была обнаружена уже две тысячи лет назад, работы по ее исследованию и взлому еще не завершены. Там бесчисленные проклятия. Мы до сих пор не нашли смущение фараона. один. Я не знаю, сколько людей погибло».

Слушая описание Билла, Ай Вэнь очень тоскует по древним и загадочным египетским пирамидам и спрятанным там сокровищам.

Проклятие переводчика опасно, но оно действительно интересно. У Ай Вэнь тоже есть сердце, и она попытается подать заявку.

После победы над Волдемортом хорошим выбором будет отправиться в Гринготтс на работу или стать исследователем.

Рядом с ним мистер Уизли разговаривает с Перси о Бэтти Криче.

Они говорили это всю ночь, но Перси по-прежнему нечего делать.

В середине ужина мистер Уизли зажег свечи и осветил сад, который постепенно темнел.

Мотылек порхает низко на столе, а теплый воздух напоен ароматом трав и жимолости.

Все едят очень сытно и с удовольствием болтают.

— Посмотрите на время, — внезапно сказала миссис Уизли, взглянув на часы. «Дети, вам пора идти спать, нам нужно рано вставать, чтобы завтра увидеть Сириуса. Бедняга, надеюсь, у него ничего нет».

«В своем письме Дамблдор сказал, что с ним все в порядке и вне опасности!» Гарри сказал с большой надеждой: «Если он выздоровеет, у него будет время поехать с нами на чемпионат мира!»

«Я надеюсь на это, завтра ты пойдешь посмотреть игру после встречи с Сириусом!» — сказала миссис Уизли. «Эйвон, Гарри, Гермиона, вы трое оставили список покупок школьных принадлежностей, я собираюсь в Диагонал-лейн послезавтра». Я куплю это для тебя. Я все равно куплю его другим, а после чемпионата мира будет уже поздно. Последняя игра длилась пять дней».

«Надеюсь, что и в этот раз!» — взволнованно сказал Гарри.

«Ой, я не хочу». Перси фальшиво сказал: «Меня не было пять дней, а моя корзина с документами все еще не заполнена. Я думаю, это действительно пугает».

«Да, может быть, кто-нибудь пришлет тебе драконий помет в конверте, Перси», — сказал Фред.

«Это образец удобрений, присланный из Норвегии!» — сказал Перси, его лицо покраснело. «Не для частного!»

"На самом деле!" Когда все встали и вышли из-за стола, Фред тихо сказал Эйвону: «Это то, что мы ему послали».

С сильной улыбкой Ай Вэнь последовала за другими людьми к дому.

Он повернул голову и увидел, что Гермиона и Джинни все еще помогают миссис Уизли мыть посуду.

Ай Вэнь не забыла об этом деле. Он назначил встречу сегодня вечером, чтобы поговорить с Гермионой.

Хотя она, кажется, простила себя, но нынешняя атмосфера настолько хороша, что подходит для свиданий.

Ай Вэнь была не против побыть некоторое время наедине с Гермионой перед сном. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии