За Вудом они также увидели Седрика и его сына, которые заранее готовились посетить площадку для квиддича. ?
Седрику Дигори около семнадцати лет, и он очень красивый мальчик.
В Хогвартсе он является капитаном и охотником команды по квиддичу школы Хаффлпаффа.
Проще говоря, это враг команды Гриффиндора по квиддичу.
Особенно если учесть, что в прошлом году в первом матче по квиддичу они победили команду Гриффиндора, что всем было не столь желанно.
Фред и Джордж даже не поздоровались, они не простили его до сих пор.
Отец Седрика, Амос Дигори, краснолицый волшебник с короткой коричневой бородой.
Он работает в отделе контроля над обращением с магическими животными Министерства магии и знаком с мистером Уизли.
Я вижу, что он гордится своим сыном.
Амос был очень груб, долго пялясь на Гарри и Сириуса, особенно на шрам на лбу Гарри.
«Конечно, Седрик говорил о тебе», — сказал Амос Дигори. «Он рассказал нам о своей игре с тобой в прошлом году. Я ему сказал, что об этом можно рассказать, когда ты состаришься. Твои внуки слушают, отлично, ты победил Гарри Поттера!»
Победа над Гарри Поттером — это действительно провокационный дискурс.
Сириус недружелюбно посмотрел на него, а Фред и Джордж нахмурились.
Только Седрик стоял и выглядел немного неловко.
«Гарри упал с метлы, пап!» Он: «Я же тебе говорил, это был несчастный случай».
— Да, но ты не упал, верно? — ласково сказал Амос и похлопал сына по спине. «Вы всегда так скромны, джентльмены и способны понять сочувствие слабых – это редкость». Добродетель, но победитель всегда лучший, я уверен, что Гарри скажет то же самое, один упал с метлы, другой устойчиво остался, без необходимости гениального мозга, можно сказать, Кто лучше полетит домой!"
Это предложение действительно плохое, и взгляд почти каждого становится некрасивым.
«Ну, мне нужно немного воды!» — быстро сказал мистер Уизли и достал большую бутылку, полную пыли. «Дети, не могли бы вы побеспокоить меня, чтобы я дал отпор? Вы можете воспользоваться этой возможностью и сделать покупки в лагере». Ходите по магазинам, не заботьтесь о времени».
По настоянию мистера Уизли они быстро вышли, и все выглядели недовольными.
«Невероятно, парень на самом деле сказал, что победил Гарри, если не дементоров», — пожаловался Рон.
«Папа всегда такой, он слишком старый и хороший!» Фред потряс чайник.
«Если бы это был я, просто беги к Седрику и преподай ему урок!» - сказал Джордж.
Остальные люди не высказали своего мнения, но возражать против того, что сказал Джордж, не стали, даже Гермиона.
Конечно, она сегодня выглядит несколько ненормально и уже не горит желанием выражать свои взгляды, как раньше.
Поскольку она родилась вчера вечером, она все утро старалась избегать Эйвона и не разговаривала с ним.
Даже при случайном взгляде оно быстро покраснело.
Гермиона смущается, девчонки такие, кожа тоньше.
Это основная причина ее ненормальности. Она не злится из-за того, что Ай Вэнь забралась к ней в кровать. Это хорошее предзнаменование.
Даже если Ай Вэнь глупа, я знаю, что мне следует гнаться за этим временем, и это может иметь неожиданный эффект.
Однако шансов нет!
С утра и по настоящее время у двоих людей нет возможности побыть наедине.
Если у тебя что-то есть, ты не можешь сказать это перед таким количеством людей.
Они прошли через лагерь и подошли к водопою, где выстроилась небольшая команда.
Фред и Джордж виделись с Ли Джорданом, их двумя школьными друзьями, и они часто вместе попадали в неприятности.
Все трое собрались вместе на какое-то время, и с ухмылкой покинули команду, не зная, что делать.
"Что они собираются делать?" — подозрительно сказал Рон, глядя на заднюю часть их троих.
"Я не знаю!" Гарри покачал головой и взял чайник, оставленный Фредом.
Они выстроились в команду, а впереди двое мужчин о чем-то яростно спорили.
Один из них очень старый, одет в длинную пижаму с рисунком.
Другой волшебник, который, очевидно, работал в министерстве, держал в руках пару брюк в тонкую полоску и был так раздражен, что плакал.
— У тебя это хорошо получается, надень, Арчи. В такой одежде ходить нельзя, — засомневался маггл у ворот.
— Мои штаны были куплены в маггловском магазине, — упрямо заявил старый волшебник. — Магглы тоже носят.
«Магловские женщины носят это, Арчи, мужчины не носят, мужчины носят это». — сказал волшебник, работающий в министерстве, помахивая брюками в тонкую полоску.
«Я не ношу это!» - сердито сказал Арчи. «Я готов позволить здоровому ветерку дуть мне в задницу, спасибо».
Когда я услышал их разговор, все не могли удержаться от смеха.
Особенно Гермиона, она ничего не могла с этим поделать. Она отошла от команды и подождала, пока Алки наполнится водой, чтобы уйти.
Через несколько минут все пошли обратно через лагерь, но из-за воды шли гораздо медленнее.
Этот чайник очень большой и очень тяжелый после наполнения водой.
В отсутствие магии их очень трудно переместить.
Гермиона и Джинни не смогли достать чайник, и Эйвон, Гарри и Рон по очереди гуляли.
По пути они увидели множество студентов Хогвартса.
Одним из самых впечатляющих является Цю Чжан, который только что пришел.
Отэм — нашедшая Рейвенкло, очень красивая девушка.
Она помахала всем, и Гарри помахал ей рукой, паникуя и выливая на себя много воды.
«Привет, я только что видел Седрика, он сказал, что ты здесь принесешь воду!» Отэм радостно сказала, ее лицо было красным, полным беспокойства и волнения: «Ай Вэнь, как дела, раз уж ты ушла из школы рано в конце семестра».
Она конкретно спросила о положении Ай Вэнь, явно очень обеспокоенная.
У Ай Вэнь и Цю хорошие отношения. Поскольку эти два человека встретились впервые, они стали очень знакомы.
Осень, кажется, произвела на Ай Вэнь хорошее впечатление, но, если говорить откровенно, большинство девочек в школе произвели на Ай Вэнь хорошее впечатление.
«Спасибо, со мной все в порядке, ничего!» Ай Вэнь ответила с улыбкой: «Летние каникулы у тебя прошли».
Прежде чем продолжить, он увидел, как позади него появилась Гермиона.
Увидев осень, Гермиона, скрывавшаяся целый день, решила подойти к ней, и лицо ее было полно настороженности.
Ай Вэнь почувствовала напряжение, и ситуация, казалось, была немного неправильной.
К счастью, неожиданный ****-дождь не родился.
Увидев появление Гермионы, осень быстро отделилась от них, а маленькое личико все еще было красным.
Глядя на осень, Ай Вэнь немного вздохнул с облегчением, но не думал о настоящей беде, а ждал ее сзади (продолжение следует). 8